Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vredesgesprekken » (Néerlandais → Français) :

Bovendien liet de Russische president optekenen dat verdere vredesgesprekken binnen het Normandië-vredeskader (Rusland, Oekraïne, Duitsland en Frankrijk) zinloos zijn.

Le président russe a par ailleurs noté que la poursuite des négociations en "format Normandie" (Russie, Ukraine, Allemagne et France) était vaine.


Wij hebben dit initiatief verwelkomt omdat het de ernst van de situatie heeft benadrukt en de noodzaak om de voorwaarden te reconstrueren om de vredesgesprekken te hernemen om tot een oplossing van het conflict te komen.

Nous avons accueilli cette initiative parce qu'elle a souligné la gravité de la situation et la nécessité de réunir les conditions pour une relance des pourparlers de paix afin d'évoluer vers une solution du conflit.


2. De aankondiging van de opstart van parallelle vredesgesprekken met het ELN, de andere rebellenbeweging, is bemoedigend nieuws.

2. L'annonce de pourparlers de paix parallèles avec l'ELN, l'autre mouvement rebelle, est une bonne nouvelle.


8. herhaalt nog eens zijn volledige en actieve steun voor het werk van speciaal VN-gezant Staffan de Mistura om in de nabije toekomst in Genève vredesgesprekken tussen alle Syrische partijen op te starten; dringt erop aan hoe belangrijk het is de bescherming van minderheden terdege in acht te nemen in elke bespreking met betrekking tot een politieke transitie en de toekomst van Syrië; staat er om die reden op dat de vertegenwoordigers van de in Syrië gevestigde bewegingen in de vredesgesprekken worden betrokken;

8. réaffirme qu'il soutient activement et sans réserve l'action menée par l'envoyé spécial des Nations unies, M. Staffan de Mistura, afin de lancer dans un avenir proche à Genève les négociations entre toutes les parties syriennes. fait observer qu'il est important de prendre dûment en considération la protection des minorités dans toute discussion relative à une transition politique et à l'avenir de la Syrie; insiste donc sur le fait que les représentants des mouvements basés en Syrie devraient être associés aux pourparlers de paix;


De verbeterde relaties tussen Cuba en de VS en de vredesgesprekken tussen Colombia en de FARC bieden hierbij slechts een schrale troost.

L'amélioration des relations entre Cuba et les États-Unis et les négociations de paix avec les FARC en Colombie ne constituent à cet égard qu'une maigre consolation.


Volgens een artikel in The Guardian van 27 november 2012 heeft Runiga verklaard dat M23 geen gehoor zal geven aan de oproep van regionale leiders van de Internationale Conferentie over het gebied van de Grote Meren om Goma te verlaten, en aldus de weg voor vredesgesprekken te effenen.

Selon un article paru dans le Guardian le 27 novembre 2012, M. Runiga a indiqué que le M23 refuserait de répondre à l'appel des dirigeants régionaux qui, à l'issue de la réunion de la conférence internationale sur la région des Grands Lacs, lui avaient demandé de quitter Goma pour ouvrir la voie à des négociations de paix.


10. is tevreden met de start van de Zuid-Sudanese vredesgesprekken en moedigt de hierbij betrokken personen aan hun gesprekken onder de auspiciën van de IGAD voort te zetten; vraagt een onmiddellijk akkoord over een staakt-het-vuren, monitoring en toegang voor de verlening van humanitaire hulp;

10. se félicite de l'ouverture de négociations de paix et encourage ceux qui y participent à poursuivre leurs discussions sous les auspices de l'IGAD; demande un accord immédiat englobant un cessez-le-feu, sa surveillance et l'accès à l'aide humanitaire;


M. overwegende dat vertegenwoordigers van president Salva Kiir en Riek Machar elkaar op 5 januari 2014 hebben ontmoet in Ethiopië voor de start van vredesgesprekken met focus op een staakt-het-vuren en de vrijlating van politieke gevangenen; overwegende dat de gevechten ondanks deze gesprekken voortduren; overwegende dat het belangrijkste geschilpunt de vrijlating is van gevangenen die worden beschuldigd van het plannen van een staatsgreep medio december;

M. considérant que le 5 janvier 2014, des représentants du président, M. Salva Kiir, et de M. Riek Machar se sont réunis en Éthiopie pour entamer des négociations de paix, portant principalement sur un cessez-le-feu et la libération des prisonniers politiques; considérant que les combats continuent en dépit de ces négociations; considérant que la principale pierre d'achoppement de ces dernières est la libération de prisonniers accusés d'avoir fomenté un coup d'État à la mi-décembre;


84. is verheugd over de hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen; benadrukt voorstander te zijn van de tweestatenoplossing, op basis van de grenzen van 1967, met inbegrip van een onderling overeengekomen uitwisseling van land en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten; geeft uiting aan zijn afkeuring van en veroordeelt eens te meer het steeds groter wordende aantal illegale nederzettingen in de bezette gebieden, en roept de Israëlische regering op een einde te maken aan de nederzettingenactiviteit en alle geplande projecten voor de bouw van nieuwe nederzettingen te annuleren; wijst er nogmaals onomwonden op dat het bouwen van nederzettingen een tastbare hinderpaal vormt voor het welslag ...[+++]

84. se réjouit de la reprise des négociations directes entre Palestiniens et Israéliens; insiste sur son engagement en faveur d'une solution fondée sur la coexistence de deux États, sur la base des frontières de 1967, avec une entente mutuelle sur les échanges de territoires et Jérusalem pour capitale des deux entités; exprime sa désapprobation et réitère sa condamnation à l'égard du nombre croissant de colonies illégales dans les territoires occupés et appelle le gouvernement d'Israël à cesser ses activités de colonisation et à annuler tous les projets de construction de nouvelles colonies; rappelle avec véhémence que la construction ...[+++]


I. overwegende dat de Birmese regering in januari 2012 een akkoord heeft gesloten over een staakt-het-vuren met de Karen-rebellen (Karen National Union – KNU) en dat de regering het laatste jaar vredesgesprekken met andere rebellengroepen heeft gevoerd;

I. considérant qu’en janvier 2012, le gouvernement de Birmanie/du Myanmar a convenu d'un cessez‑le‑feu avec les rebelles de l’ethnie karen (Union nationale karen – KNU) et qu’au cours de l’année passée, le gouvernement a tenu des pourparlers de paix avec d’autres groupes rebelles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesgesprekken' ->

Date index: 2022-10-27
w