Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KFOR
KFOR-vredesmacht
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
SURE
SURE-programma
Tijdelijk ontlastende zorg
VN-vredesmacht

Traduction de «vredesmacht teneinde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheid ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir ce ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs


leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


VN-vredesmacht

Force de paix des Nations unies | FPNU [Abbr.]


KFOR-vredesmacht | KFOR [Abbr.]

Force de paix pour le Kosovo | Kfor [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. binnen het kader van de VN-veiligheidsraad aan te dringen op een efficiënter en krachtdadiger optreden van de MONUC-vredesmacht in de Democratische Republiek Congo onder andere door de internationale gemeenschap op te roepen meer geschikt materiaal en personeel te leveren, teneinde de Congolese autoriteiten te kunnen ondersteunen in hun streven naar de territoriale integriteit, de ontwapening van de milities en hun integratie in de reguliere strijdkrachten, de bescherming van de burgerbevolking en het afdwingen van de gemaakte afsp ...[+++]

3. d'insister au sein du Conseil de sécurité des Nations unies sur une intervention plus efficace et plus énergique de la MONUC, force de maintien de la paix des Nations unies en République démocratique du Congo, notamment en appelant la communauté internationale à fournir davantage de matériel et de personnel adaptés, afin de pouvoir soutenir les autorités congolaises dans leurs efforts en vue d'aboutir à l'intégrité territoriale, au désarmement des milices, à leur intégration dans les forces armées régulières, à la protection de la population civile et en vue de faire respecter les engagements pris dans le cadre des accords de paix;


3. binnen het kader van de VN-veiligheidsraad aan te dringen op een efficiënter en krachtdadiger optreden van de MONUC-vredesmacht in de Democratische Republiek Congo onder andere door de internationale gemeenschap op te roepen meer geschikt materiaal en personeel te leveren, teneinde de Congolese autoriteiten te kunnen ondersteunen in hun streven naar de territoriale integriteit, de ontwapening van de milities en hun integratie in de reguliere strijdkrachten, de bescherming van de burgerbevolking en het afdwingen van de gemaakte afsp ...[+++]

3. d'insister au sein du Conseil de sécurité des Nations unies sur une intervention plus efficace et plus énergique de la MONUC, force de maintien de la paix des Nations unies en République démocratique du Congo, notamment en appelant la communauté internationale à fournir davantage de matériel et de personnel adaptés, afin de pouvoir soutenir les autorités congolaises dans leurs efforts en vue d'aboutir à l'intégrité territoriale, au désarmement des milices, à leur intégration dans les forces armées régulières, à la protection de la population civile et en vue de faire respecter les engagements pris dans le cadre des accords de paix;


Mocht, zoals wij allen hopen, een vredesakkoord worden gesloten, dan zal het gezien de decennialange ervaringen met de oplossing van dergelijke conflicten moeilijk, zo niet onmogelijk worden af te zien van de stationering van een vredesmacht teneinde te voorkomen dat de incidenten die zich in een dergelijke situatie nu eenmaal altijd voordoen - gevolg van het feit dat lokale krijgsheren niet in staat zijn zich neer te leggen bij de vrede - uitlopen op oorlog.

Si, comme nous l’espérons tous, un accord de paix venait à être accepté, l’expérience tirée depuis des décennies en matière de résolution des conflits de cet ordre montre qu’il sera difficile, sinon impossible de se passer des services d’un corps de soldats de la paix afin d’éviter que ne dégénèrent en incendies les incidents qui ne manquent jamais de se produire dans ces conditions, à l’initiative des seigneurs de la guerre locaux incapables de se résoudre à l’installation de la paix.


G. overwegende dat de VN-vredesmacht er niet in is geslaagd de aangewezen gebieden te beschermen en dat de VN en andere relevante internationale instellingen een onderzoek dienen in te stellen naar de oorzaken voor dit falen teneinde te voorkomen dat bij toekomstige missies dezelfde fouten worden gemaakt,

G. considérant que les forces de maintien de la paix des Nations unies n'ont pas réussi à assurer la protection des zones qui leur étaient assignées et que, par conséquent, les Nations unies et les autres institutions internationales concernées devraient analyser et réexaminer les raisons de cet échec pour ne pas répéter les mêmes erreurs lors de futures missions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. doet derhalve een beroep op alle VN-lidstaten om met personeel, uitrusting en andere hulpmiddelen bij te dragen aan de multinationale vredesmacht, en dringt er met name bij de andere West-Afrikaanse staten op aan de ontplooiing van de reeds toegezegde troepen te versnellen, teneinde in het hele land duurzame veiligheid te garanderen en doeltreffende humanitaire hulpverlening mogelijk te maken;

5. invite donc tous les États membres des Nations unies à fournir à la force multinationale personnel, équipement et autres ressources et, en particulier, les autres États d'Afrique occidentale à activer le déploiement des troupes déjà promises, afin d'établir et de maintenir la sécurité sur tout le territoire du pays et de garantir la fourniture de l'aide humanitaire;


4. dringt er bij de multinationale KFOR-vredesmacht in Kosovo op aan de controles langs de grens met Servië te verscherpen, teneinde verdere invallen van etnisch Albanese extremisten te voorkomen;

4. prie instamment la force multinationale de maintien de la paix au Kosovo (KFOR) de renforcer le contrôle des frontières avec la Serbie, empêchant ainsi d'autres incursions d'extrémistes albanais;


3. dringt er bij de multinationale KFOR-vredesmacht in Kosovo op aan de controles langs de grens met Servië te verscherpen, teneinde verdere invallen van etnisch Albanese extremisten te voorkomen;

3. prie instamment la force multinationale de maintien de la paix au Kosovo (KFOR) de renforcer le contrôle des frontières avec la Serbie, empêchant ainsi d'autres incursions d'extrémistes albanais,


Zij doet andermaal een dringende oproep tot alle partijen bij het conflict om een extra inspanning te doen, teneinde tot een staakt-het-vuren-overeenkomst te komen, te zorgen voor een ordelijke terugtrekking van de in de DRC opererende gewapende groepen en de installatie van een multinationale vredesmacht voor te bereiden die zal worden gevolgd door een internationale conferentie over de vrede, de veiligheid en de stabiliteit in het gebied van de Grote Meren.

Elle demande instamment et de nouveau à toutes les parties au conflit de redoubler d'efforts pour conclure un accord de cessez-le-feu, opérer le retrait ordonné des forces engagées en RDC, et préparer le déploiement d'une force multinationale de maintien de la paix qui serait suivi par la tenue d'une conférence internationale sur la paix, la sécurité et la stabilité dans la Région des Grands Lacs.




D'autres ont cherché : kfor-vredesmacht     münchhausen-syndroom     neventerm     sure-programma     vn-vredesmacht     medical shopping     tijdelijk ontlastende zorg     vredesmacht teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesmacht teneinde' ->

Date index: 2021-06-28
w