Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KFOR
KFOR-vredesmacht
Overgangshulpgroep van de Verenigde Naties
UNTAG
VN-vredesmacht
Vredesmacht van de Verenigde Naties in Namibië

Traduction de «vredesmacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
KFOR-vredesmacht | KFOR [Abbr.]

Force de paix pour le Kosovo | Kfor [Abbr.]


VN-vredesmacht

Force de paix des Nations unies | FPNU [Abbr.]


Overgangshulpgroep van de Verenigde Naties | Vredesmacht van de Verenigde Naties in Namibië | UNTAG [Abbr.]

Groupe d'assistance des Nations unies pour la période de transition | GANUPT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.a) Wat is de evolutie met betrekking tot de AMISOM-vredesmacht die sinds 2007 in dat land aanwezig is? b) Welke balans maakt u op van de acties van AMISOM in de voorbije periode van bijna tien jaar? c) Welke merkbare verbeteringen kunnen er worden vastgesteld, en wat zijn de resterende zwakke punten?

3. a) Quelle est également l'évolution de l'AMISOM déployée dans ce pays depuis 2007? b) Quel bilan tirez-vous de son action depuis bientôt dix ans? c) Quelles sont les améliorations notables pouvant être constatées et les faiblesses encore à noter?


- PAIK was bedoeld als vredesdividend terwijl er in de Kivu's momenteel geen vrede is, onder meer wegens de weigering van de Congolese regering om daadkrachtig tegen de rebellengroepen en FDLR op te treden, samen met MMonusco (VN-vredesmacht in Congo).

- Le PAIK devait être un dividende de la paix, alors que la paix ne règne pas actuellement dans les Kivus, notamment en raison du refus du gouvernement congolais d'intervenir fermement, avec la Monusco (Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation de la République démocratique du Congo), contre les groupes rebelles et le FDLR.


In het daarop volgende vuurgevecht, dat zeven uur duurde, gebruikten de mannen van Gaye vuurwapens, raketgranaten en handgranaten tegen de MINUSCA-troepen; daarbij kwam één lid van de VN-vredesmacht om het leven en werden er acht gewond.

Pendant les sept heures que durèrent les échanges de coups de feu, les hommes de Gaye ont fait usage d'armes à feu et de grenades à tube et à main contre les troupes de la Minusca, tuant un membre des forces de maintien de la paix et en blessant huit autres.


Overwegende dat de Soedanese regering herhaaldelijk de plannen heeft verworpen om de Afrikaanse vredesmacht overeenkomstig resolutie nr. 1706 van de VN-Veiligheidsraad om te vormen tot een VN-vredesmacht met 22 000 manschappen;

Considérant que le gouvernement soudanais a rejeté à maintes reprises les plans pour transformer la Force africaine en mission de l'ONU forte de 22 000 hommes, conformément à la résolution nº 1706 du Conseil de sécurité des Nations unies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) of interim-Vredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon is een VN-vredesmacht die al sinds 1978 met ongeveer 12.000 blauwhelmen in Zuid-Libanon actief is.

La Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) est une force de maintien de la paix composée de quelque 12.000 casques bleus et active au Sud-Liban depuis 1978 déjà.


Uit documenten van het Congolese leger en van de Verenigde Naties (VN)-vredesmacht in Congo zou evenwel blijken dat Ntaganda, bijgenaamd " de Terminator " , een hoofdrol zou spelen bij het gezamenlijke offensief van het Congolese leger en de VN-vredesmacht tegen extremistische Hutu-rebellen in de provincie Zuid-Kivu.

Des documents de l’armée congolaise et des forces de paix de l’ONU au Congo révèlent que Ntaganda, surnommé « le Terminator », jouerait un rôle de premier plan dans l’offensive commune de l’armée congolaise et des forces de paix de l’ONU contre des rebelles extrémistes hutus dans la province du Sud-Kivu.


het feit dat de EU en de NAVO vanwege het verzet van de kant van Turkije nog niet de technische overeenkomsten hebben ondertekend die in Kosovo de coördinatie tussen de internationale vredesmacht (KFOR) en een mogelijke toekomstige EVDB-missie moet garanderen, en in Afghanistan de coördinatie tussen EUPOL en de International Security Assistance Force (ISAF),

la non-signature des accords techniques conclus entre l’Union et l’OTAN pour assurer la coordination au Kosovo de la Force de sécurité internationale (KFOR) et de l’éventuelle mission PESD, et en Afghanistan de l’EUPOL et de la Force internationale d’assistance à la sécurité (FIAS), à cause de l’opposition de la Turquie,


De internationale gemeenschap heeft op basis van UNSCR 1244 (1999) een internationale vredesmacht (KFOR) in het leven geroepen en een tijdelijk civiel bestuur — de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) — ingesteld.

La Communauté internationale, se fondant sur la résolution 1244, a envoyé au Kosovo une force de sécurité internationale (KFOR) et mis en place une administration civile provisoire, la Mission intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK).


(4) Het is daarom noodzakelijk de voorwaarden voor het toekennen van middelen aan Liberia te herzien zodat steun verleend kan worden aan het vredesproces, met name door middel van eventuele steun voor een vredesmacht, een programma voor demobilisatie en reïntegratie, institutionele opbouw en het herstel van goed functionerende democratische structuren,

(4) En conséquence, il est nécessaire de réexaminer les conditions dans lesquelles les fonds alloués au Liberia peuvent être mis à disposition et affectés au soutien du processus de paix dans ce pays, notamment par le biais d'une éventuelle contribution financière en faveur des opérations de maintien de la paix, un programme de démobilisation et de réinsertion, du renforcement des institutions et du rétablissement des structures démocratiques,


(3) De internationale gemeenschap heeft op basis van Resolutie 1244 (1999) een internationale vredesmacht (KFOR) in het leven geroepen en een tijdelijk civiel bestuur - de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) - ingesteld.

(3) La Communauté internationale, se fondant sur la résolution 1244 (1999), a envoyé au Kosovo une force de sécurité internationale (KFOR) et mis en place une administration civile provisoire, la Mission intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK).




D'autres ont cherché : kfor-vredesmacht     overgangshulpgroep van de verenigde naties     vn-vredesmacht     vredesmacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vredesmacht' ->

Date index: 2023-12-05
w