Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreedzame bijeenkomsten te beëindigen en honderden burgers " (Nederlands → Frans) :

I. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Deraa zijn begonnen en zich vervolgens snel naar een groot aantal andere steden en dorpen in het land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen en honderden burgers hebben gearresteerd; overwegende dat het Syrische leger op woensdag 23 maart de Omari-moskee in Deraa is binnengegaan en het vuur op ongewapende burgers heeft geopend;

I. considérant que les manifestations ont commencé dans le sud de la Syrie dans la ville de Deraa pour s'étendre ensuite rapidement à plusieurs autres grandes villes et villages du pays; considérant que les autorités syriennes ont réprimé les manifestations par la violence en tirant à balles réelles pour disperser des rassemblements pacifiques et en arrêtant des centaines de civils; considérant que l'armée syrienne a pénétré le mercredi 23 mars dans la mosquée Omari de Deraa et qu'elle a ouvert le feu sur des civils non armés;


F. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Deraa zijn begonnen en zich vervolgens snel naar een groot aantal andere steden en dorpen in het land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen en honderden burgers hebben gearresteerd; overwegende dat het Syrische leger op woensdag 23 maart de Omari-moskee in Deraa is binnengegaan en het vuur op ongewapende burgers heeft geopend,

F. considérant que les manifestations ont commencé dans la ville de Deraa, au sud de la Syrie, avant de s'étendre rapidement à nombre d'autres villes et villages dans le pays; que les autorités syriennes ont sévèrement réprimé les manifestation en tirant à balles pour disperser des rassemblements pacifiques et qu'elles ont arrêté des centaines de civils; que, le mercredi 23 mars, l'armée syrienne a pénétré dans la mosquée Omari à Deraa et s'est mise à tirer sur des civils désarmés,


D. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Daraa zijn begonnen en zich vervolgens in het hele land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen, honderden burgers hebben gearresteerd en in Damascus en andere steden regimegezinde betogers hebben gemobiliseerd; overwegende dat de Syrische regering op 29 maart 2011 is teruggetreden en dat de heer Adel Safar is aange ...[+++]

D. considérant que les manifestations ont commencé dans la ville de Deraa, au sud de la Syrie, avant de s'étendre à l'ensemble du pays; considérant que les autorités syriennes ont réprimé les manifestations en tirant à balles réelles pour disperser les rassemblements pacifiques, qu'elles ont arrêté des centaines de civils et qu'elles ont mobilisé des manifestants favorables au régime à Damas et dans d'autres villes; considérant que le gouvernement syrien a démissionné le 29 mars 2011 et qu'Adel Safar a été nommé pour former un nouveau gouvernement; considérant que le discours du président Bachar el-Assad au parlement syrien le 30 mar ...[+++]


D. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Daraa zijn begonnen en zich vervolgens in het hele land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen, honderden burgers hebben gearresteerd en in Damascus en andere steden regimegezinde betogers hebben gemobiliseerd; overwegende dat de Syrische regering op 29 maart 2011 is teruggetreden en dat de heer Adel Safar is aange ...[+++]

D. considérant que les manifestations ont commencé dans la ville de Deraa, au sud de la Syrie, avant de s'étendre à l'ensemble du pays; considérant que les autorités syriennes ont réprimé les manifestations en tirant à balles réelles pour disperser les rassemblements pacifiques, qu'elles ont arrêté des centaines de civils et qu'elles ont mobilisé des manifestants favorables au régime à Damas et dans d'autres villes; considérant que le gouvernement syrien a démissionné le 29 mars 2011 et qu'Adel Safar a été nommé pour former un nouveau gouvernement; considérant que le discours du président Bachar el-Assad au parlement syrien le 30 mar ...[+++]


D. overwegende dat de demonstraties in Syrië in de zuidelijke stad Daraa zijn begonnen en zich vervolgens in het hele land hebben uitgebreid; overwegende dat de Syrische autoriteiten de demonstraties met geweld de kop hebben ingedrukt, waarbij ze met scherp hebben geschoten om vreedzame bijeenkomsten te beëindigen, honderden burgers hebben gearresteerd en in Damascus en andere steden regimegezinde betogers hebben gemobiliseerd; overwegende dat de Syrische regering op 29 maart 2011 is teruggetreden en dat de heer Adel Safar is aanges ...[+++]

D. considérant que les manifestations ont commencé dans la ville de Deraa, au sud de la Syrie, avant de s'étendre à l'ensemble du pays; considérant que les autorités syriennes ont réprimé les manifestations en tirant à balles réelles pour disperser les rassemblements pacifiques, qu'elles ont arrêté des centaines de civils et qu'elles ont mobilisé des manifestants favorables au régime à Damas et dans d'autres villes; considérant que le gouvernement syrien a démissionné le 29 mars 2011 et qu'Adel Safar a été nommé pour former un nouveau gouvernement; considérant que le discours du président Bachar el-Assad au parlement syrien le 30 mars ...[+++]


Zij veroordeelde krachtig het geweld en het gebruik van dwangmiddelen tegen burgers en betreurde de repressie jegens vreedzame demonstranten, waarbij honderden burgers om het leven zijn gekomen.

Elle a fermement condamné le recours à la violence et à la force contre les civils et déploré la répression exercée à l'encontre de manifestants pacifiques, qui a causé la mort de centaines de civils.


Wij veroordelen met kracht het gebruik van geweld en dwangmiddelen tegen burgers, en betreuren de repressie van vreedzame demonstranten, waarbij honderden burgers de dood hebben gevonden.

Nous condamnons fermement le recours à la violence et à la force contre les civils, et nous déplorons la répression exercée à l'encontre de manifestants pacifiques, qui a causé la mort de centaines de civils.


D. overwegende dat op de vreedzame protesten tegen het Egyptische regime werd gereageerd met gewelddadige repressie van de politie onder gebruikmaking van traangas, waterkanonnen, rubberkogels en scherpe munitie, alsmede met aanvallen op demonstranten door gewapende individuen en regeringsgezinde milities, met honderden doden tot gevolg; overwegende dat honderden burgers, onder wie ook mensenrechtenactivisten, journalisten en adv ...[+++]

D. considérant que les manifestations pacifiques contre le régime égyptien ont été violemment réprimées par la police, qui a utilisé gaz lacrymogènes, canons à eau, tirs de balles en caoutchouc et tirs à balles réelles, et par des individus armés et des milices pro-gouvernementales qui ont attaqué les manifestants, faisant des centaines de morts, considérant que des centaines de personnes, parmi lesquelles des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des avocats, ont été arrêtées et placées en détention,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzame bijeenkomsten te beëindigen en honderden burgers' ->

Date index: 2022-09-18
w