Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vreedzame protesten van duizenden » (Néerlandais → Français) :

overwegende dat onafhankelijke politieke partijen, vakbonden en mensenrechtenorganisaties in Vietnam verboden zijn en dat er officiële toestemming nodig is voor publieke bijeenkomsten; overwegende dat er bij sommige vreedzame protesten een grote politie-opkomst was en dat prominente activisten huisarrest opgelegd kregen, terwijl andere demonstraties uiteengejaagd werden of simpelweg verboden.

considérant que les partis politiques indépendants, les syndicats et les organisations des droits de l'homme sont interdits au Viêt Nam, et que les rassemblements publics ne peuvent avoir lieu sans autorisation officielle; que certaines manifestations pacifiques ont été sévèrement encadrées, des militants emblématiques ayant été assignés à résidence, tandis que d'autres manifestations ont été dispersées, voire purement et simplement interdites.


A. overwegende dat er naar aanleiding van de economische crisis, de wijdverbreide corruptie, het chronisch tekort aan elementaire goederen, het geweld en de politieke verdeeldheid sinds februari 2014 vreedzame protesten tegen president Nicolás Maduro plaatsvinden, die nog steeds voortduren; overwegende dat de politie, leden van de Nationale Garde en ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen met buitensporig geweld en machtsvertoon tegen de demonstranten zijn opgetreden; overwegende dat volgens lokale en internationale organisaties meer dan 1 700 betogers in afwachting zijn van een proces, meer dan 69 nog ...[+++]

A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportionné de la force et de la violence à l'encontre des manifestants; que, selon des organisations locales et internationales, plus de 1 700 manifestants sont en attente de jugement, plus de 69 sont encore derrière ...[+++]


A. overwegende dat er naar aanleiding van de economische crisis, de wijdverbreide corruptie, het chronisch tekort aan elementaire goederen, het geweld en de politieke verdeeldheid sinds februari 2014 vreedzame protesten tegen president Nicolás Maduro plaatsvinden, die nog steeds voortduren; overwegende dat de politie, leden van de Nationale Garde en ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen met buitensporig geweld en machtsvertoon tegen de demonstranten zijn opgetreden; overwegende dat volgens lokale en internationale organisaties meer dan 1 700 betogers in afwachting zijn van een proces, meer dan 69 nog ...[+++]

A. considérant que la crise économique, la forte corruption, le manque chronique de biens de première nécessité, la violence et les divisions politiques ont déclenché, en février 2014, des manifestations pacifiques qui se poursuivent contre le gouvernement du président Nicolás Maduro; que la police, des membres de la Garde nationale et des groupes progouvernementaux armés et échappant à tout contrôle ont fait un usage disproportionné de la force et de la violence à l'encontre des manifestants; que, selon des organisations locales et internationales, plus de 1 700 manifestants sont en attente de jugement, plus de 69 sont encore derrièr ...[+++]


− (PL) Mevrouw de Voorzitter, in oktober waren we getuige van vreedzame protesten van duizenden Tibetanen tegen het plan van de Chinese autoriteiten om het onderwijsbeleid te wijzigen.

– (PL) Madame la Présidente, en octobre, nous avons été les témoins des protestations pacifiques de milliers de Tibétains contre les projets des autorités chinoises visant à modifier la politique éducative.


Alle gewetensgevangenen en in verband met de vreedzame protesten gearresteerde demonstranten moeten dringend worden vrijgelaten.

Tous les prisonniers d'opinion et les personnes arrêtées dans le cadre de manifestations pacifiques devraient être libérés d'urgence.


De EU schaart zich achter de toezegging van vicepresident Abd Rabbuh Mansur Hadi om het staakt-het-vurenproces in acht te nemen, de steden van Jemen te demilitariseren en te zorgen voor een passende bescherming van eventuele verdere vreedzame protesten en demonstraties.

L'UE soutient l'engagement pris par le vice-président Abd Rabbou Mansour Hadi de respecter le processus de cessez-le-feu, de démilitariser les villes du Yémen et de protéger comme il se doit toute nouvelle action de protestation ou manifestation pacifique.


De EU reageert met deze maatregelen op het escaleren van het gewelddadige optreden - onder meer met militaire middelen - van de Syrische autoriteiten waarbij Syrische burgers zijn gedood, verwond of gearresteerd voor hun deelneming aan vreedzame protesten.

Les mesures adoptées par l'UE constituent une réponse à l'escalade de la répression violente exercée par les autorités syriennes, notamment à l'aide de moyens militaires, qui a fait des morts et des blessés parmi les citoyens syriens ou donné lieu à l'arrestation de nombre d'entre eux en raison de leur participation à des manifestations pacifiques.


Duizenden Tibetanen hebben tijdens vreedzame protesten op scholen en universiteiten campagne gevoerd tegen het mogelijke einde van het tweetalige beleid.

Des milliers de Tibétains ont protesté contre la fin possible de la politique bilingue dans des manifestations pacifiques dans les écoles et les universités.


De EU veroordeelt ook het onderdrukken van niet-gewelddadige protesten en het stelselmatige gebruik van het rechtsbestel als middel tot onderdrukking, onder meer van vreedzame demonstranten.

Elle condamne en outre la répression des manifestations non violentes et l'utilisation systématique du système judiciaire à des fins répressives, y compris contre des manifestants pacifiques.


Vandaag is het 46 jaar geleden dat Chinese troepen in Lhasa de vreedzame protesten van de Tibetanen neersloegen tegen de gewelddadige bezetting van hun land. Hierbij kwamen 87 000 mensen om het leven. Duizenden werden gearresteerd.

Il y a quarante-six ans aujourd’hui, à Lhassa, des troupes chinoises écrasaient les manifestations pacifiques des Tibétains contre l’occupation armée de leur pays, tuant 87 000 personnes et en arrêtant des milliers d’autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreedzame protesten van duizenden' ->

Date index: 2022-03-11
w