Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreemde schepen betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling betreffende het aannemen van zeelieden voor dienst op in een vreemd land geregistreerde schepen

Recommandation concernant l'engagement des gens de mer appelés à servir à bord de navires immatriculés dans des pays étrangers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokken parketten zijn : het parket van Brugge, bevoegd voor de gerechtelijke vervolging van illegale lozingen afkomstig van schepen in de Belgische zeegebieden; de parketten van het arrondissement waarin de thuishaven van een vervuilend Belgisch schip is gelegen (inzake overtredingen waar ook ter wereld gepleegd); en de parketten binnen wiens rechtsgebied de aanloop- of vertrekhaven in België is gelegen voor wat vreemde schepen betreft (met betrekking tot overtredingen in onze zeegebieden).

Les parquets concernés sont : le parquet de Bruges, compétent pour poursuivre pénalement les déversements illégaux en provenance de navires se trouvant dans les eaux territoriales belges; les parquets de l'arrondissement dans lequel est situé le port d'attache d'un navire polluant belge (concerne les infractions commises n'importe où dans le monde); et, en ce qui concerne les navires étrangers, les parquets dans l'arrondissement desquels est situé le port d'escale ou de départ (concerne les infractions commises dans nos eaux territoriales).


De betrokken parketten zijn : het parket van Brugge, bevoegd voor de gerechtelijke vervolging van illegale lozingen afkomstig van schepen in de Belgische zeegebieden; de parketten van het arrondissement waarin de thuishaven van een vervuilend Belgisch schip is gelegen (inzake overtredingen waar ook ter wereld gepleegd); en de parketten binnen wiens rechtsgebied de aanloop- of vertrekhaven in België is gelegen voor wat vreemde schepen betreft (met betrekking tot overtredingen in onze zeegebieden).

Les parquets concernés sont : le parquet de Bruges, compétent pour poursuivre pénalement les déversements illégaux en provenance de navires se trouvant dans les eaux territoriales belges; les parquets de l'arrondissement dans lequel est situé le port d'attache d'un navire polluant belge (concerne les infractions commises n'importe où dans le monde); et, en ce qui concerne les navires étrangers, les parquets dans l'arrondissement desquels est situé le port d'escale ou de départ (concerne les infractions commises dans nos eaux territoriales).


1° "inspecteur": voor wat betreft schepen onder vreemde vlag de ambtenaren zoals bedoeld in artikel 2, 8°, van het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende havenstaatcontrole en voor wat betreft schepen die gerechtigd zijn de Belgische vlag te voeren de ambtenaren van de Dienst Vlaggenstaat zoals bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 juni 2011 betreffende vlaggenstaatverplichtingen;

1° « inspecteur » : pour ce qui concerne les navires battant pavillon étranger, les agents tels que visés à l'article 2, 8°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2010 relatif au contrôle par l'Etat du port et pour ce qui concerne les navires autorisés à battre pavillon belge, les agents du Service Etat du pavillon tel que visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 15 juin 2011 concernant le respect des obligations de l'Etat du pavillon;


De naleving van de IMO verdragen en Europese richtlijnen wordt vooral gecontroleerd door de Dienst Vlaggenstaat van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de FOD Mobiliteit en Vervoer voor wat de schepen onder Belgische vlag betreft en door de dienst Havenstaatcontrole voor wat de vreemde schepen in Belgische havens betreft.

Le respect des conventions de l'OMI et des directives européennes est contrôlé principalement par le service État du Pavillon de la direction générale Transport maritime du SPF Mobilité et Transports pour ce qui concerne les navires battant pavillon belge et par le service Contrôle par l'État du port pour ce qui concerne les navires étrangers dans les ports belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De naleving van de IMO verdragen en Europese richtlijnen wordt vooral gecontroleerd door de Dienst Vlaggenstaat van het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de FOD Mobiliteit en Vervoer voor wat de schepen onder Belgische vlag betreft en door de dienst Havenstaatcontrole voor wat de vreemde schepen in Belgische havens betreft.

Le respect des conventions de l'OMI et des directives européennes est contrôlé principalement par le service État du Pavillon de la direction générale Transport maritime du SPF Mobilité et Transports pour ce qui concerne les navires battant pavillon belge et par le service Contrôle par l'État du port pour ce qui concerne les navires étrangers dans les ports belges.


« Wat het mandaat van schepen betreft, zijn de bepalingen van het eerste lid eveneens van toepassing op de onderdanen van vreemde nationaliteit die in België verblijven voor de uitoefening in een andere Staat van ambten die gelijkwaardig zijn aan die bedoeld in deze bepalingen».

« Pour ce qui concerne la fonction d'échevin, les dispositions de l'alinéa 1 sont également applicables aux ressortissants de nationalité étrangère résidant en Belgique pour l'exercice par ceux-ci dans un autre État de fonctions équivalentes à celles qui sont visées dans ces dispositions».


Wat het toezicht over de vreemde schepen betreft, zijn de bepalingen van dit besluit en het koninklijk besluit van 13 september 1998 houdende havenstaatcontrole en wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement van toepassing».

En ce qui concerne la surveillance des navires étrangers, les dispositions du présent arrêté et de l'arrêté royal du 13 septembre 1998 portant contrôle par l'Etat du port et modification de l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime sont d'application».


Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 13 september 1998 houdende havenstaatcontrole en wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement en van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de afgifte van scheepsafval en ladingresiduen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, betreft het toezicht over de vreemde schepen in de Belgische zeewateren, al de eisen voor vreemde schepen die in di ...[+++]

Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 13 septembre 1998 portant contrôle par l'Etat du port et modification de l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime et de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 concernant le dépôt des déchets d'exploitation des navires et des résidus de cargaison et modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, la surveillance des navires étrangers qui se trouvent dans les eaux maritimes belges porte sur tous les exigences pour navires étrangers fixées par le présent arrêté».


b) Wanneer de schade voor de stevigheid van de constructie, voor de waterdichtheid van de romp of voor de essentiële technische instal-laties van het schip nadelige gevolgen kan hebben, worden de overheidsdienst van de vlaggenstaat, of een door hem erkende organisatie die namens hem optreedt, en de havenstaatcontrole-instantie (wat betreft vreemde schepen) door de kapitein op de hoogte gebracht.

b) Si l'avarie est susceptible de nuire à la structure ou à l'étanchéité de la coque, ou aux systèmes techniques essentiels du navire, l'administration de l'Etat du pavillon, ou un organisme agréé par elle et agissant en son nom, ainsi que l'autorité chargée du contrôle par l'Etat du port (en ce qui concerne les navires étrangers) sont informées de la situation par le capitaine.


« Wat het toezicht over de vreemde schepen betreft is het koninklijk besluit van 13 september 1998 houdende havenstaatcontrole en wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement van toepassing »;

« En ce qui concerne la surveillance des navires étrangers, l'arrêté royal du 13 septembre 1998 portant contrôle par l'Etat du port et modification de l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime est d'application »;




Anderen hebben gezocht naar : vreemde schepen betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemde schepen betreft' ->

Date index: 2022-03-19
w