Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door vreemdeling
Behouden
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Illegale vreemdeling
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Niet in staat evenwicht te behouden
Onregelmatig verblijvende vreemdeling
Rechtspositie vd vreemdeling
Rechtstoestand vd vreemdeling
Vreemdeling die legaal in het Rijk verblijft
Vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft
Vreemdeling met rechtmatig verblijf
Vreemdeling met wettig verblijf
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "vreemdeling behoudens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
illegale vreemdeling | onregelmatig verblijvende vreemdeling | vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft

étranger en situation irrégulière


vreemdeling die legaal in het Rijk verblijft | vreemdeling met rechtmatig verblijf | vreemdeling met wettig verblijf

étranger en situation régulière


rechtspositie vd vreemdeling | rechtstoestand vd vreemdeling

la condition de l'étranger


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre








niet in staat evenwicht te behouden

incapable de garder l'équilibre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 29, § 3, voorziet in twee welomschreven mogelijkheden : A. De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op de datum van inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003 Deze zaken worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1obis, 10, 1obis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, namelijk : 1o de regel die bepaalt dat iedere Belg of iedere persoon met hoofdverblijfplaats in het Rijk, die zich schuldig maakt aan een ernstige schending van het internationaal humanitair recht bedoeld in boek II, titel Ibis, van het Strafwetboek (artikel 6, 1obis) in Be ...[+++]

2. L'article 29, § 3, envisage deux alternatives précises: A. L'affaire en cours est pendante au stade de l'information lors de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 Ces affaires seront classées sans suite si elles ne rencontrent pas les nouveaux critères de rattachement créés par la loi et visés aux articles 6, 1obis, 10, 1obis et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, à savoir: 1o la règle selon laquelle pourra être poursuivi en Belgique tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le territoire du Royaume qui, hors du territoire du Royaume, se sera rendu coupable d'une violation grave du droi ...[+++]


Een vreemdeling, behoudens deze genoemd in de artikelen 98 en 99, § 1, kan in België vervolgd worden wanneer hij zich buiten het grondgebied van het Rijk schuldig maakt :

Hormis dans les cas visés aux articles 98 et 99, § 1 , pourra être poursuivi en Belgique l'étranger qui aura commis hors du territoire du Royaume:


De heer Zenner wenst nadere uitleg over de door artikel 16, 1º, voorgestelde aanhef van artikel 10 V. T. Sv. naar luid waarvan « Een vreemdeling, behoudens deze genoemd in de artikelen 6 en 7, § 1, in België kan worden vervolgd wanneer hij zich buiten het grondgebied van het Rijk schuldig maakt : ».

M. Zenner demande des précisions à propos de la phrase liminaire de l'article 10 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, qui est rédigé dans les termes suivants : « Hormis dans les cas visés aux articles 6 et 7, § 1 , pourra être poursuivi en Belgique, l'étranger qui aura commis hors du territoire du Royaume : »


Een vreemdeling, behoudens deze genoemd in de artikelen 98 en 99, § 1, kan in België vervolgd worden wanneer hij zich buiten het grondgebied van het Rijk schuldig maakt :

Hormis dans les cas visés aux articles 98 et 99, § 1, pourra être poursuivi en Belgique l'étranger qui aura commis hors du territoire du Royaume:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien die echtgenoot ofwel een Belg ofwel een onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie was, kon, onder bepaalde voorwaarden en behoudens de uitzonderingen vermeld in artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 in geval van ontbinding van het huwelijk, een einde worden gemaakt aan het verblijfsrecht van de vreemdeling-onderdaan van een Staat die geen lid is van de Europese Unie die zich bij hem heeft gevoegd, en dit gedurende een periode van vijf jaar na de machtiging tot verblijf.

Si ce conjoint était soit Belge, soit ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, il pouvait être mis fin à certaines conditions et sous réserve des exceptions prévues dans l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 en cas de dissolution du mariage, au droit de séjour de l'étranger ressortissant d'un Etat tiers à l'Union européenne qui l'a rejoint, et ce durant une période de cinq ans suivant l'autorisation de séjour.


1° in de bepaling onder 1° worden de woorden ", behoudens de in artikel 10, § 1, eerste lid, 1° en 4° tot en met 7° of de in artikel 40bis of 40ter bedoelde vreemdeling" opgeheven;

1° au 1°, les mots ", à l'exception de l'étranger visé par l'article 10, § 1, alinéa 1, 1° et 4° à 7°, ou par l'article 40bis ou 40ter" sont abrogés;


2° in de bepaling onder 2° worden de woorden ", behoudens de in artikel 10, § 1, eerste lid, 1° en 4° tot en met 7° of de in artikel 40bis of 40ter bedoelde vreemdeling" opgeheven;

2° au 2°, les mots ", à l'exception de l'étranger visé par l'article 10, § 1, alinéa 1, 1° et 4° à 7°, ou par l'article 40bis ou 40ter" sont abrogés;


"Art. 3. Behoudens de in een internationaal verdrag of in de wet bepaalde afwijkingen, kan de toegang worden geweigerd aan de vreemdeling die zich in een van de volgende gevallen bevindt :

"Art. 3. Sauf dérogations prévues par un traité international ou par la loi, l'entrée peut être refusée à l'étranger qui se trouve dans l'un des cas suivants :


« Iedere vreemdeling die zich op het grondgebied van België bevindt, geniet de bescherming verleend aan personen en aan goederen, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen ».

« Tout étranger qui se trouve sur le territoire de la Belgique jouit de la protection accordée aux personnes et aux biens, sauf les exceptions établies par la loi ».


1º De aanhef van het artikel wordt vervangen door: " Een vreemdeling, behoudens deze genoemd in de artikelen 6 en 7, §1, kan in België vervolgd worden wanneer hij zich buiten het grondgebied van het Rijk schuldig maakt:" .

1º La phrase liminaire de l'article est remplacée par : « Hormis dans les cas visés aux articles 6 et 7, §1 , pourra être poursuivi en Belgique l'étranger qui aura commis hors du territoire du Royaume : ».


w