Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door vreemdeling
Illegale vreemdeling
Neventerm
Nieuw-Caledonië
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Onregelmatig verblijvende vreemdeling
Papoea-Nieuw-Guinea
Rechtspositie vd vreemdeling
Rechtstoestand vd vreemdeling
Vreemdeling die legaal in het Rijk verblijft
Vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft
Vreemdeling met rechtmatig verblijf
Vreemdeling met wettig verblijf

Vertaling van "vreemdeling een nieuwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
illegale vreemdeling | onregelmatig verblijvende vreemdeling | vreemdeling die onwettig in het Rijk verblijft

étranger en situation irrégulière


vreemdeling die legaal in het Rijk verblijft | vreemdeling met rechtmatig verblijf | vreemdeling met wettig verblijf

étranger en situation régulière


komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.

Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.


rechtspositie vd vreemdeling | rechtstoestand vd vreemdeling

la condition de l'étranger




nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In derde instantie blijft de DVZ ook bevoegd om een herhaalde asielaanvraag ongegrond te verklaren indien de vreemdeling geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van de Conventie van Genève of ernstige schade zoals voorzien in de definitie wat betreft de subsidiaire bescherming.

3. Troisièmement, cette administration reste compétente pour déclarer sans objet une demande d'asile réitérée si l'étranger ne fournit pas de nouveaux éléments qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève ou d'un risque réel de dommages graves tels que prévus dans la définition de la protection subsidiaire.


3. In derde instantie blijft de DVZ ook bevoegd om een herhaalde asielaanvraag ongegrond te verklaren indien de vreemdeling geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van de Conventie van Genève of ernstige schade zoals voorzien in de definitie wat betreft de subsidiaire bescherming.

3. Troisièmement, cette administration reste compétente pour déclarer sans objet une demande d'asile réitérée si l'étranger ne fournit pas de nouveaux éléments qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention de Genève ou d'un risque réel de dommages graves tels que prévus dans la définition de la protection subsidiaire.


Als de arbeidsvergunning vervalt, wordt in principe de verblijfstitel van de vreemdeling ingetrokken en wordt hem een bevel om het grondgebied te verlaten (BGV) betekend, tenzij hij een nieuwe machtiging tot verblijf aanvraagt en verkrijgt omdat hij inmiddels aanspraak kan maken op een ander verblijfsstatuut.

À l'expiration du permis de travail, l'étranger est en principe privé de son titre de séjour et, à moins qu'il n'ait demandé et obtenu une nouvelle autorisation de séjour, sur la base d'un autre statut, un ordre de quitter le territoire lui est signifié (OQT).


Het nieuwe opvangmodel van Fedasil wil in de toekomst elke niet begeleide minderjarige vreemdeling vanaf 16 jaar en met een statuut systematisch laten doorstromen naar een opvangplaats in een lokaal opvanginitiatief (LOI) of bij een NGO.

Dans le cadre de son nouveau modèle d'accueil, Fedasil entend à l'avenir orienter systématiquement tous les mineurs étrangers non accompagnés âgés de 16 ans et disposant d'un statut vers une initiative locale d'accueil (ILA) ou vers une ONG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de voorbereiding van dergelijke arresten kan, via de oprichting van conjuncturele administratieve inhaalcellen, beroep worden gedaan op medewerkers van niveau C in plaats van niveau A. Om te kunnen voorzien in voldoende dergelijke zaken wordt een voorontwerp van wet uitgewerkt om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaande besl ...[+++]

Pour la préparation de tels arrêts, il est grâce à la création de cellules administratives conjoncturelles de rattrapage possible de recourir à des collaborateurs de niveau C au lieu de collaborateurs de niveau A. Afin de pourvoir assez d'affaires de ce type, un avant-projet de loi est déjà élaboré. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique est introduite, une présomption légale sera créée par laquelle l'étranger est présumé faire abandon de son recours précédant contre une décision antérieure.


Op het moment dat een vreemdeling van zijn vrijheid zou worden beroofd, gaat dit overigens steeds gepaard met een nieuwe beslissing tot terugkeer, waartegen een vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid open staat.

Si un étranger est privé de sa liberté, cette mesure est d'ailleurs toujours assortie d'une nouvelle décision d'éloignement, à l'encontre de laquelle une demande en suspension en extrême urgence peut être introduite.


Voor de voorbereiding van dergelijke arresten kan, via de oprichting van conjuncturele administratieve achterstandcellen, beroep worden gedaan op medewerkers van niveau C in plaats van niveau A. Om te kunnen voorzien in voldoende dergelijke zaken wordt een voorstel uitgewerkt om, bij opeenvolgende verblijfsaanvragen, een wettelijk vermoeden te creëren dat de vreemdeling die een nieuwe aanvraag met dezelfde rechtsgrond indient, wordt geacht afstand te hebben gedaan van het beroep dat hij reeds had ingediend tegen een voorgaande besliss ...[+++]

Pour la préparation de tels arrêts, il est grâce à la création de cellules administratives conjoncturelles d'arriéré, possible de recourir à des collaborateurs de niveau C au lieu de collaborateurs de niveau A. Afin de pourvoir assez d'affaires de ce type, une proposition est actuellement à l'étude. Lors de demandes de séjour successives, si une nouvelle demande de séjour basée sur un même fondement juridique est introduite, une présomption légale sera créée par laquelle l'étranger est présumé faire abandon de son recours précédant contre une décision antérieure.


Daarom stellen de indieners van dit voorstel in eerste instantie voor een nieuw hoofdstuk in te voegen in de algemene bepalingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de status van vreemdeling waarbij elke vreemdeling een algemeen recht wordt toegekend op begeleiding, informatie, gehoord worden en bijstand met betrekking tot de volgende punten :

C'est pourquoi, les auteurs de la présente proposition proposent d'abord d'insérer un nouveau chapitre dans les dispositions générales de la loi du 15 décembre 1980 relative au statut de l'étranger qui assure à tout étranger un droit général à être accompagné, informé, entendu et assisté en regard des éléments suivants :


­ In vergelijking met artikel 6 van het voorontwerp van wet dat aan het advies van de Raad van State werd voorgelegd en waarin bepaald werd dat de garant zich gedurende een termijn van twee jaar ten opzichte van de Belgische Staat en elk bevoegd O.C.M.W. ertoe verbindt om de kosten van gezondheidszorgen, verblijf en repatriëring van de vreemdeling te zijnen laste te nemen, werden in artikel 7 van het ontwerp van wet [artikel 3bis (nieuw) van de wet] de verplichtingen van d ...[+++]

­ Par comparaison avec l'article 6 de l'avant-projet de loi soumis à l'avis du Conseil d'État, lequel prévoyait que le garant s'engage pendant un délai de deux ans à l'égard de l'État belge et de tout C.P.A.S. compétent à prendre en charge les soins de santé, les frais de séjour et de rapatriement de l'étranger, l'article 7 du projet de loi [article 3bis (nouveau) de la loi] étend les obligations du garant en ce sens que ce dernier doit également s'engager à l'égard de l'étranger lui-même dans l'attestation de prise en charge.


* Indien de minister of diens gemachtigde de oude beslissing intrekt en een nieuwe beslissing treft, waarbij het de vreemdeling toegestaan wordt het Rijk te betreden als kandidaat-vluchteling (ontvankelijkheid van de asielaanvraag), mag de vreemdeling de plaats waar hij wordt vastgehouden, verlaten en verkrijgt hij de toelating om het Rijk binnen te komen.

* Lorsque le ministre ou son délégué rapporte l'ancienne décision et prend une nouvelle décision par laquelle l'étranger est admis à entrer dans le Royaume en tant que candidat réfugié (recevabilité de la demande d'asile), l'étranger peut quitter le lieu où il est maintenu et il est autorisé à entrer dans le Royaume.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdeling een nieuwe' ->

Date index: 2024-12-21
w