Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreemdeling moet meer " (Nederlands → Frans) :

Deze vreemdeling moet meer bepaald documenten voorleggen die het doel van zijn reis aantonen en ook inlichtingen verschaffen op basis waarvan zijn wil om na het verstrijken van het aangevraagde visum de Schengenruimte te verlaten (terugkeergaranties) kan worden beoordeeld.

Cet étranger doit notamment produire des documents indiquant l'objet de son voyage et des informations permettant d'apprécier sa volonté de quitter l'espace Schengen avant l'expiration du visa demandé (garanties de retour).


Art. 1ter. ­ De minister ziet erop toe dat het personeel dat een dossier betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging of de verwijdering van een vreemdeling moet behandelen, in elk stadium van de procedure opleidingen kan volgen, voor beginners en gevorderden, die onder meer betrekking hebben op de wijzigingen in wetten en reglementen die van toepassing zijn en op de culturele specificiteit van de vreemdelingen.

Art. 1 ter. ­ Le ministre veille à ce que le personnel amené à traiter d'un dossier relatif à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement ou à l'éloignement d'un étranger, à quelque stade de la procédure que ce soit, bénéficie de formations, initiale et continuée, portant notamment sur l'évolution légale et réglementaire des textes applicables et les spécificités culturelles des étrangers.


­ de vreemdeling moet zich op het Belgische grondgebied bevinden, hij mag niet toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf van meer dan drie maanden in België en hij mag geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of een familielid van een dergelijke onderdaan en ook geen familielid van een Belg;

­ l'étranger doit se trouver sur le territoire belge, il ne peut être admis ou autorisé à séjourner plus de trois mois en Belgique et il ne peut être ressortissant d'un État membre de l'Espace économique européen ou membre de la famille d'un tel ressortissant, ni être membre de la famille d'un Belge;


Art. 1ter. ­ De minister ziet erop toe dat het personeel dat een dossier betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging of de verwijdering van een vreemdeling moet behandelen, in elk stadium van de procedure opleidingen kan volgen, voor beginners en gevorderden, die onder meer betrekking hebben op de wijzigingen in wetten en reglementen die van toepassing zijn en op de culturele specificiteit van de vreemdelingen.

Art. 1 ter. ­ Le ministre veille à ce que le personnel amené à traiter d'un dossier relatif à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement ou à l'éloignement d'un étranger, à quelque stade de la procédure que ce soit, bénéficie de formations, initiale et continuée, portant notamment sur l'évolution légale et réglementaire des textes applicables et les spécificités culturelles des étrangers.


­ De minister ziet erop toe dat het personeel dat een dossier betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging of de verwijdering van een vreemdeling moet behandelen, in elk stadium van de procedure opleidingen kan volgen, voor beginners en gevorderden, die onder meer betrekking hebben op de wijzigingen in wetten en reglementen die van toepassing zijn en op de culturele specificiteit van de vreemdelingen.

­ Le ministre veille à ce que le personnel amené à traiter d'un dossier relatif à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement ou à l'éloignement d'un étranger, à quelque stade de la procédure que ce soit, bénéficie de formations, initiale et continuée, portant notamment sur l'évolution légale et réglementaire des textes applicables et les spécificités culturelles des étrangers.


In de instructienota van 18 juli 2009 van de regering over de regularisatie van mensen zonder papieren staat in artikel 2.8.B dat een vreemdeling onder meer geregulariseerd kan worden mits allerlei voorwaarden en dat het dossier moet worden aangevuld met een arbeidsovereenkomst en met een positief advies betreffende de aangevraagde arbeidskaart B, uitgereikt door de gewesten.

En vertu de l'article 2.8.B de l'instruction gouvernementale du 18 juillet 2009 relative à la régularisation des sans-papiers, un étranger peut être régularisé s'il remplit diverses conditions et s'il joint à son dossier un contrat de travail et un avis positif sur sa demande de permis de travail B ; cet avis est délivré par les régions.


Bovendien moet de vreemdeling gedurende de periode van vijf jaar toegelaten of gemachtigd zijn geweest om meer dan drie maanden in België te verblijven.

En outre, l'étranger doit pendant la période de cinq ans avoir été admis ou autorisé à séjourner plus de trois mois en Belgique.


Zoals de Ministerraad aangeeft, is het luidens de in het geding zijnde bepaling die deze vereiste oplegt, in tegenstelling tot wat uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt, niet noodzakelijk dat de vreemdeling sinds meer dan drie maanden wettelijk in België verblijft : zij vereist dat de vreemdeling de toelating of machtiging moet hebben om er meer dan drie maanden te verblijven of ertoe moet zijn gemachtigd zich er te vestigen, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 decemb ...[+++]

Comme l'indique le Conseil des ministres, la disposition en cause qui formule cette exigence ne requiert pas, contrairement à ce que le libellé de la question préjudicielle fait apparaître, que l'étranger doit séjourner légalement en Belgique depuis plus de trois mois : elle requiert que l'étranger soit admis ou autorisé à y séjourner plus de trois mois ou autorisé à s'y établir, conformément aux dispositions de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers.


Voortaan moet een vreemdeling die Belg wil worden, meer bepaald bewijs leveren van zijn kennis van een van de drie landstalen (niveau A2), van zijn economische participatie (een bepaald aantal dagen gewerkt hebben of een bepaald aantal kwartalen sociale kwartaalbijdragen voor zelfstandigen betaald hebben in de voorbije vijf jaar) en van zijn deelname aan het leven van zijn onthaalgemeenschap.

Dorénavant, un étranger qui souhaite devenir Belge doit notamment prouver sa connaissance d'une des trois langues nationales (niveau A2), démontrer sa participation économique (avoir travaillé un certain nombre de jours ou avoir payé un certain nombre de trimestres de cotisations d'indépendant au cours des cinq dernières années) ainsi que son intégration dans sa communauté d'accueil.


Het gaat meer bepaald over: 1° het afwijzen van aanvragen voor een studentenvisum omdat de aangekondigde startdatum van de cursussen overschreden is; 2° een praktijk van de DVZ waarbij de vreemdeling gevraagd wordt zijn intentie om de cursussen bij te wonen aan te tonen door een vragenlijst in te vullen, waarin hij zijn studiecurriculum moet beschrijven, het verband moet aantonen met de studie die hij in België wil volgen en zijn motivatie om die ople ...[+++]

Il s'agit: 1° du rejet de demandes de visa d'étudiant, au motif que la date du début des cours annoncée par l'établissement est dépassée; 2° d'une pratique de l'OE, consistant à demander à l'étranger de démontrer son intention de suivre les cours, "en le soumettant à un questionnaire au terme duquel il doit retracer son parcours d'études, faire le lien avec les études projetées en Belgique et expliquer sa motivation à suivre cette formation".




Anderen hebben gezocht naar : vreemdeling moet meer     vreemdeling     onder meer     verblijf van meer     dossier     vreemdeling onder meer     bovendien     geweest om meer     machtiging     vreemdeling sinds meer     voortaan     wil worden meer     waarbij de vreemdeling     studiecurriculum     gaat meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdeling moet meer' ->

Date index: 2021-09-08
w