Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vreemdelingen die geen onderdaan zouden » (Néerlandais → Français) :

De gegevens over de migratiegronden worden echter alleen voor onderdanen van derde landen - vreemdelingen die geen onderdaan zijn van een EU-lidstaat - gepubliceerd om te voldoen aan Verordening 862/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 311/76 van de Raad betreffende de opstelling van statistieken over buitenlandse werkneme ...[+++]

Toutefois, pour satisfaire au prescrit du Règlement 862/2007/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale,et abrogeant le règlement (CEE) n° 311/76 du Conseil relatif à l'établissement de statistiques concernant les travailleurs étrangers, les informations relatives aux motifs de la migration ne sont publiées que pour les ressortissants de pays tiers, c'est-à-dire les étrangers qui ne sont pas ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.


Dit amendement heeft als doelstelling om het principe van de reciprociteit in te stellen aangaande het toekennen van gemeentelijk stemrecht aan vreemdelingen die geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie.

Le présent amendement vise à instaurer le principe de réciprocité en ce qui concerne l'octroi du droit de vote au niveau communal aux étrangers qui ne sont pas des ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.


1. Amendement nr. 214 strekt ertoe het ontworpen artikel 1ter, eerste lid, van de gemeentekieswet aan te vullen om aan de vreemdelingen die geen onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie zijn ­ hierna « niet-EU-vreemdeling(en) » genaamd ­, als voorwaarde voor het verkrijgen van de hoedanigheid van gemeenteraadskiezer de verplichting op te leggen om « een bewijs (te leveren) van een functionele taalkennis afgeleverd door de gemeentelijke taalproefcommissie ».

1. L'amendement nº 214 tend à compléter l'article 1 ter, alinéa 1 , en projet, de la loi électorale communale de manière à imposer aux étrangers non ressortissants d'un État membre de l'Union européenne ­ ci-après « étranger(s) non UE » ­, comme condition pour acquérir la qualité d'électeur aux élections communales, « la preuve d'une connaissance fonctionnelle de la langue, délivrée par la commission linguistique communale ».


Artikel 5, vierde lid, van richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging, die van toepassing is op de gezinshereniging met legaal in een lidstaat van de Europese Unie (EU) verblijvende vreemdelingen die geen onderdaan zijn van een (andere) EU-lidstaat, bepaalt dat zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk negen maanden na de datum van de indiening van het verzoek tot gezinshereniging, de bevoegde instanties van de betreffende lidstaat over de aanvraag moeten beslissen ...[+++]

L'article 5, alinéa 4, de la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial, qui s'applique au regroupement familial avec des étrangers résidant légalement dans un État membre de l'Union européenne (UE) et qui ne sont pas ressortissants d'un (autre) État membre de l'UE, prévoit que, dès que possible, et en tout état de cause au plus tard neuf mois après la date du dépôt de la demande de regroupement familial, les autorités compétentes de l'État membre concerné doivent prendre une décision concernant la demand ...[+++]


1. Het wetsvoorstel dat om advies aan de afdeling wetgeving wordt voorgelegd, beoogt een uitbreiding van het actief kiesrecht voor gemeenteraadsverkiezingen tot de vreemdelingen die geen onderdaan zijn van de Lid-Staten van de Europese Unie, op voorwaarde dat ze daartoe een aanvraag indienen, dat ze gedurende vijf jaar vóór de indiening van hun aanvraag ononderbroken hun hoofdverblijfplaats in België hebben gevestigd en dat ze een verklaring afleggen waarin ze zich ertoe v ...[+++]

1. La proposition soumise à l'avis de la section de législation vise à étendre le droit d'être électeur pour les élections communales aux étrangers qui ne sont pas des ressortissants des États membres de l'Union européenne, à condition qu'ils en fassent la demande, qu'ils aient établi leur résidence en Belgique de manière ininterrompue pendant les cinq ans précédant l'introduction de leur demande, et qu'ils fassent une déclaration par laquelle ils s'engagent « à respecter la Constitution, les lois du peuple belge et la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ».


Dit amendement heeft als doelstelling om het principe van de reciprociteit in te stellen aangaande het toekennen van gemeentelijk stemrecht aan vreemdelingen die geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie.

Le présent amendement vise à instaurer le principe de réciprocité en ce qui concerne l'octroi du droit de vote au niveau communal aux étrangers qui ne sont pas des ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.


Bovendien verloopt het opsporen van de ouders van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte vlotter dan het opsporen van de ouders van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die geen onderdaan zijn van de Europese Economische Ruimte (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0288/007, p. 10).

En outre, la recherche des parents de mineurs étrangers non accompagnés qui sont ressortissants d'un pays membre de l'Espace économique européen est plus rapide que la recherche des parents de mineurs étrangers non accompagnés qui ne sont pas ressortissants d'un pays membre de l'Espace économique européen (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0288/007, p. 10).


5. - Wijzigingen van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen Art. 15. In artikel 77 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, vervangen bij de wet van 10 augustus 2005, worden de woorden "of poogt te helpen" ingevoegd tussen de woorden "die geen ...[+++]rdaan is van een lidstaat van de Europese Unie helpt" en de woorden "het grondgebied van een lidstaat".

5. - Modifications de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers Art. 15. Dans l'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, remplacé par la loi du 10 août 2005, les mots "ou tente d'aider" sont insérés entre les mots "Quiconque aide sciemment" et les mots "une personne non ressortissante".


In dit kader moet de Dienst Vreemdelingenzaken verifiëren of de vreemdeling geen gevaar vormt voor de openbare orde, de nationale veiligheid en de openbare rust, met name in het kader van : - de toegang tot het grondgebied; - de afgifte van een visum; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om humanitaire redenen; - de toekenning van een machtiging tot verblijf om medische redenen; - het nemen van een beslissing in het kader van een gezinshereniging; - de toekenning van het verblijf in de hoedanigheid van ...[+++]

Dans ce cadre, l'Office des étrangers doit vérifier si l'étranger ne représente pas un danger pour l'ordre public, la sécurité nationale et la tranquillité publique, notamment dans le cadre de : - l'accès au territoire; - la délivrance d'un visa; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons humanitaires; - l'octroi d'une autorisation de séjour pour raisons médicales; - la prise de décision dans le cadre d'un regroupement familial; - l'octroi du séjour en qualité d'étudiant; - la demande d'établissement pour un ressortissant d'un pays tiers; - l'octroi du statut de résident longue durée; - la reconnaissance du droit de séj ...[+++]


Voor vreemdelingen die geen onderdaan zouden zijn van een van de lid-Staten van de E.U., blijft het artikel 4, 4° van de wet van 31 maart 1898 van toepassing, hieronder te verstaan dat zij gemachtigd moeten zijn zich in België te vestigen en ingeschreven zijn in het bevolkingsregister.

Pour les étrangers qui ne seraient pas ressortissants d'un des pays de U. E., l'article 4, 4°, de la loi du 31 mars 1898 reste applicable, en ce sens qu'ils doivent être autorisés à s'établir en Belgique et inscrits au registre de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingen die geen onderdaan zouden' ->

Date index: 2021-07-24
w