Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreemdelingen moeten maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

un ensemble d'actions qui doivent être engagées


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de « regulariseerbare » vreemdelingen moeten maatregelen worden genomen wanneer ze het recht op verblijf krijgen : de regering zou een speciaal krediet moeten uittrekken opdat deze last niet willekeurig wordt opgelegd aan de gemeenten en de OCMW's.

Pour les « régularisables », des mesures devraient êtres prévues, le jour où ils deviennent réguliers : le gouvernement devrait prévoir une enveloppe financière spécifique afin que les communes et les CPAS ne doivent pas supporter ce fardeau de façon arbitraire.


Tegelijk moeten maatregelen worden genomen om te garanderen dat de gemeente steeds op de hoogte wordt gebracht over de verblijfssituatie waarin de vreemdelingen op hun grondgebied zich bevinden.

Il faut en même temps prendre des mesures afin de garantir que la commune soit toujours informée de la situation de séjour des étrangers qui se trouvent sur son territoire.


Tegelijk moeten maatregelen worden genomen om te garanderen dat de gemeente steeds op de hoogte wordt gebracht over de verblijfssituatie waarin de vreemdelingen op hun grondgebied zich bevinden.

Il faut en même temps prendre des mesures afin de garantir que la commune soit toujours informée de la situation de séjour des étrangers qui se trouvent sur son territoire.


3. Bent u niet van mening dat de wetgever, door het gebrek aan maatregelen voor het nasturen van de bezittingen van de vreemdelingen die moeten worden uitgewezen, de door de Grondwet beoogde bescherming van persoonlijke goederen beperkt?

3.Ne pensez-vous pas que le législateur, en ne prévoyant rien pour le rapatriement des biens des personnes devant être expulsées, limite la protection des biens personnels voulue par la Constitution ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het sensibiliseren van de eerstelijnsactoren met betrekking tot de specifieke maatregelen die moeten worden toegepast op de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (hierna N.B.M.V. genoemd : zie punt X voor definitie) en met betrekking tot het feit dat het belangrijk is dat er rekening wordt gehouden met de kwetsbaarheid van de minderjarige;

- la sensibilisation des acteurs de première ligne sur les mesures spécifiques à appliquer aux mineurs étrangers non accompagnés (repris ultérieurement sous l'abréviation M.E.N.A., définis au point X. ) et sur l'importance de tenir compte de la vulnérabilité du mineur;


3) De artikelen 3 en 4, lid 3, van richtlijn 68/360, de artikelen 3 en 6 van richtlijn 73/148, en artikel 3, lid 3, van richtlijn 64/221/EEG van de Raad van 25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid, moeten aldus worden uitgelegd, dat een lidstaat niet een verblijfsvergunning ka ...[+++]

3) Les articles 3 et 4, paragraphe 3, de la directive 68/360, 3 et 6 de la directive 73/148 et 3, paragraphe 3, de la directive 64/221/CEE du Conseil, du 25 février 1964, pour la coordination des mesures spéciales aux étrangers en matière de déplacement et de séjour justifiées par des raisons d'ordre public, de sécurité publique et de santé publique, doivent être interprétés en ce sens qu'un Etat membre ne peut refuser de délivrer un titre de séjour à un ressortissant d'un pays tiers, conjoint d'un ressortissant d'un Etat membre, qui est entré régulièrement sur le territoire de cet Etat membre, ni prendre à son encontre une mesure d'éloignement du territoire, au seul motif que son v ...[+++]


De administratieve maatregelen die de Dienst Vreemdelingenzaken neemt tegenover illegale vreemdelingen moeten los staan van de gerechtelijke procedure.

Enfin, les mesures administratives prises par l'Office des étrangers à l'égard d'une personne en situation illégale doivent être isolées de la procédure judiciaire.


Anderzijds waakt de Grensinspectie over de correcte toepassing van titel IIIbis van de wet van 15 december 1980 inzake de verplichtingen van de vervoerders met betrekking tot de toegang van vreemdelingen tot het grondgebied en oefent zij dus in dit kader controle uit op de vervoerders die de nodige maatregelen moeten nemen om te vermijden dat vreemdelingen die niet over de nodige binnenkomstdocumenten beschikken naar België en dus naar het Schengengebied zouden worden vervoerd. b) Controle gemeenten: deze dienst beschikt naast adminis ...[+++]

D'autre part, l'Inspection frontière veille à l'application correcte du titre IIIbis de la loi du 15 décembre 1980 concernant les obligations des transporteurs relatives à l'accès des étrangers au territoire et effectue donc dans ce cadre des contrôles sur les transporteurs qui sont tenus de prendre les mesures nécessaires pour éviter que des étrangers ne disposant pas des documents d'entrée requis soient transportés à destination de la Belgique et donc du territoire de Schengen. b) Contrôle communes: ce service dispose non seulement de personnel administratif mais aussi d'un certain nombre de contrôleurs qui soumettent régulièrement l'ens ...[+++]


Als genomen maatregelen sedert februari 1993 om de illegale migratie in al zijn vormen te bestrijden, kan in het bijzonder gewezen worden op het volgende: - de politiediensten in het gerechtelijk arrondissement Brugge dienen de van valsheid verdachte aangetroffen identiteitsdocumenten bij vreemdelingen over te maken aan de Lucht- en Zeevaartbrigade van de rijkswacht te Oostende voor grondige en eenvormige controle; - politie en rijkswacht voeren in de jachthaven van Oostende en Zeebrugge scherpere en meerdere controles uit; - de pol ...[+++]

Parmi les mesures prises depuis février 1993 pour lutter contre toutes les formes de migrations illégales, il convient de signaler les suivantes: - les services de police doivent, dans l'arrondissement de Bruges, transmettre les documents d'identité suspects trouvés sur les étrangers à la Brigade aérienne et maritime de la gendarmerie d'Ostende pour contrôle approfondi et uniforme; - la police et la gendarmerie font des contrôles plus étroits et plus nombreux dans les ports de plaisance d'Ostende et de Zeebrugge; - la police, la gendarmerie et la police maritime doivent immédiatement prendre contact avec le parquet dès le moindre indic ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vreemdelingen moeten maatregelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingen moeten maatregelen' ->

Date index: 2024-02-03
w