Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "vreemdelingenzaken haar heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Lizin zegt dat de Dienst Vreemdelingenzaken haar heeft gelast twee Kosovaarse gezinnen van het grondgebied van de stad Hoei te doen verwijderen.

Mme Lizin indique que l'Office des étrangers lui a donné l'instruction de faire expulser deux familles kosovares du territoire de la ville de Huy.


Mevrouw Lizin zegt dat de Dienst Vreemdelingenzaken haar heeft gelast twee Kosovaarse gezinnen van het grondgebied van de stad Hoei te doen verwijderen.

Mme Lizin indique que l'Office des étrangers lui a donné l'instruction de faire expulser deux familles kosovares du territoire de la ville de Huy.


Die uitbreiding van de schorsende werking van het instellen van de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid vloeit evenwel niet voort uit een wetswijziging, maar wel uit rechtspraak van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, zodat de verzoekers, ondanks het gezag van die arresten, niet de waarborg kunnen hebben dat de administratie van de Dienst Vreemdelingenzaken haar praktijk in alle omstandigheden aan die rechtspraak heeft aangepast.

Cette extension de l'effet suspensif de l'introduction du recours en suspension d'extrême urgence ne résulte toutefois pas d'une modification législative, mais bien d'une jurisprudence du Conseil du contentieux des étrangers, de sorte que les requérants ne peuvent, malgré l'autorité qui s'attache à ces arrêts, avoir la garantie que l'administration de l'Office des étrangers a adapté sa pratique, en toutes circonstances, à cette jurisprudence.


De commissie heeft tijdens haar bezoek aan de Dienst Vreemdelingenzaken d.d. 18 januari 2001 met eigen ogen bepaalde leemten kunnen vaststellen (cfr. infra punt 4. Bezoek aan de Dienst Vreemdelingenzaken).

La commission a pu constater de visu certains manquements lors de sa visite du 18 janvier 2001 à l'Office des étrangers (voir infra point 4. Visite à l'Office des Étrangers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds haar aanstelling heeft de commissie haar intrek genomen in kantoren die ter beschikking worden gesteld door de Dienst Vreemdelingenzaken.

Depuis sa désignation, la commission s'est installée dans des locaux mis à sa disposition par l'Office des étrangers.


Tijdens haar zitting van 3 september 2013 heeft de algemene vergadering van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen een kandidatenlijst voorgedragen voor de te begeven vacante betrekking van Nederlandstalig rechter in vreemdelingenzaken, die is samengesteld als volgt :

En son audience du 3 septembre 2013, l'assemblée générale du Conseil du contentieux des étrangers a présenté une liste de candidats à l'emploi vacant de juge au contentieux des étrangers d'expression néerlandaise, qui est composée comme suit :


Tijdens haar zitting van 26 juni 2012 heeft de algemene vergadering van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen Mevr. Julie Mahiels met eenparigheid van stemmen voorgedragen om te worden ingeschreven op de eerste en enige plaats op de wervingsreserve van rechter in vreemdelingenzaken.

Lors de son audience du 26 juin 2012, l'assemblée générale du Conseil du Contentieux des Etrangers a présenté Mme Julie Mahiels à l'unanimité des voix pour être inscrite à la première et unique place dans la réserve de recrutement de juge au contentieux des étrangers.


Tijdens haar zitting van 26 juni 2012 heeft de algemene vergadering van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen een kandidatenlijst voorgedragen voor de eerlang te begeven vacante betrekking van Nederlandstalig rechter in vreemdelingenzaken, die is samengesteld als volgt :

En son audience du 26 juin 2012, l'assemblée générale du Conseil du Contentieux des Etrangers a présenté une liste de candidats au premier emploi vacant de juge au contentieux des étrangers d'expression néerlandaise, qui est composée comme suit :


Tijdens haar zitting van 26 juni 2012 heeft de algemene vergadering van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen een kandidatenlijst voorgedragen voor de vacante betrekking van Franstalig rechter in vreemdelingenzaken, die is samengesteld als volgt :

En son audience du 26 juin 2012, l'assemblée générale du Conseil du Contentieux des Etrangers a présenté une liste de candidats à l'emploi vacant de juge au contentieux des étrangers d'expression française, qui est composée comme suit :


Wat betreft de garanties over de terugkeer van de betrokkene, heeft de Dienst Vreemdelingenzaken zich gehouden aan de beslissing van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen dat de asielaanvraag onontvankelijk verklaarde en aangaf dat haar leven, haar fysieke integriteit en haar vrijheid in haar land niet in gevaar waren.

En ce qui concerne les garanties entourant le retour de l'intéressée et de son fils, l'Office des étrangers s'est conformé à la décision du Commissariat général aux réfugiés déclarant irrecevable la demande d'asile et précisant qu'il n'existait aucune menace pour sa vie, son intégrité physique ou sa liberté dans son pays.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     vreemdelingenzaken haar heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken haar heeft' ->

Date index: 2024-06-14
w