Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn

Traduction de «vreemdelingenzaken niet binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


beschikking waartegen niet binnen de daartoe gestelde termijn beroep was ingesteld

décision non attaquée dans le délai de droit


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Dienst Vreemdelingenzaken moet binnen een maximale termijn van vier maanden een beslissing nemen in verband met deze aanvraag voor een machtiging tot verblijf. Deze termijn kan met drie maanden verlengd worden, indien de vreemdeling de vereiste documenten niet overlegt of indien de aanvraag complex is.

L'Office des Etrangers doit statuer sur cette demande d'autorisation de séjour dans un délai maximal de quatre mois qui peut être prolongé pour trois mois lorsque l'étranger ne produit pas les documents requis ou lorsque la demande est complexe.


Over de « Sauva-procedure », waardoor een diplomatieke of consulaire post de Dienst Vreemdelingenzaken een termijn kan geven van tien dagen voor het geven van een advies, die tot drie dagen kan worden verminderd, herinnert de heer Schewebach eraan dat, indien de Dienst Vreemdelingenzaken niet binnen de vastgelegde termijn reageert, de diplomatieke of consulaire post ambtshalve een visum kan uitreiken.

À propos de la procédure « Sauva », permettant à un poste diplomatique ou consulaire de donner à l'Office des étrangers un délai de dix jours pour rendre un avis, délai susceptible d'être réduit à trois jours, M. Schewebach rappelle que, si l'Office des étrangers ne réagit pas dans le délai fixé, le poste diplomatique ou consulaire peut délivrer un visa d'office.


Over de « Sauva-procedure », waardoor een diplomatieke of consulaire post de Dienst Vreemdelingenzaken een termijn kan geven van tien dagen voor het geven van een advies, die tot drie dagen kan worden verminderd, herinnert de heer Schewebach eraan dat, indien de Dienst Vreemdelingenzaken niet binnen de vastgelegde termijn reageert, de diplomatieke of consulaire post ambtshalve een visum kan uitreiken.

À propos de la procédure « Sauva », permettant à un poste diplomatique ou consulaire de donner à l'Office des étrangers un délai de dix jours pour rendre un avis, délai susceptible d'être réduit à trois jours, M. Schewebach rappelle que, si l'Office des étrangers ne réagit pas dans le délai fixé, le poste diplomatique ou consulaire peut délivrer un visa d'office.


Komt de geadieerde kamervoorzitter of rechter in vreemdelingenzaken niet binnen deze termijn tot een uitspraak, dan moet hij daarvan de eerste voorzitter of voorzitter op de hoogte brengen.

Si le président de chambre ou le juge du contentieux des étrangers saisi ne se prononce pas dans ce délai, il doit en informer le premier président ou le président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Dienst Vreemdelingenzaken heeft binnen het studiebureau een afdeling « niet-begeleide minderjarigen » opgericht om de verblijfsdossiers van deze categorie te behandelen en tevens deze problematiek theoretisch (identificatiefiches, voogdijregeling ..) op te volgen.

L'Office des étrangers dispose, au sein du bureau d'études, d'une division « mineurs d'âge non accompagnés » instaurée pour traiter les dossiers de résidence de cette catégorie et également de suivre théoriquement cette problématique (fiches d'identification, réglementation de tutelle .).


Indien de kamervoorzitter of de rechter in vreemdelingenzaken niet binnen de termijn tot een uitspraak komt, dan moet hij de eerste voorzitter of de voorzitter daarvan op de hoogte brengen.

Si le président de la chambre ou le juge au contentieux des étrangers ne se prononce pas dans le délai, il doit en avertir le premier président ou le président.


Indien de geadieerde kamervoorzitter of rechter in vreemdelingenzaken niet binnen de termijn tot een uitspraak komt, brengt hij de eerste voorzitter of de voorzitter daarvan op de hoogte.

Si le président de la chambre saisie ou le juge au contentieux des étrangers saisi ne se prononce pas dans le délai, il en avertit le premier président ou le président.


Het beroep waarvan de termijn om het in te stellen, wordt bekritiseerd, vertoont het kenmerk dat het schorsend is, wat niet het geval is voor de beroepen tot vernietiging die binnen de termijn van 30 dagen worden ingesteld tegen de beslissingen van de Dienst Vreemdelingenzaken.

Le recours dont le délai d'introduction est critiqué a pour particularité d'être suspensif, ce qui n'est pas le cas des recours en annulation introduits, dans le délai de 30 jours, contre les décisions de l'Office des étrangers.


Indien de Dienst Vreemdelingenzaken binnen de opgelegde termijn geen beslissing heeft genomen en het gemeentebestuur moet nagaan of de vereiste documenten al dan niet werden overgelegd, moet het gemeentebestuur echter niet overgaan tot een onderzoek ten gronde van deze documenten, maar enkel hun overlegging vaststellen.

Dans les cas où l'Office des étrangers n'a pas pris de décision dans le délai imparti et que l'administration communale doit vérifier si les documents requis ont été produits ou non, elle ne doit toutefois pas procéder à un examen au fond de ces documents mais uniquement constater leur production.


De Dienst Vreemdelingenzaken heeft binnen het studiebureau een afdeling « niet-begeleide minderjarigen » opgericht om de verblijfsdossiers van deze categorie te behandelen en tevens deze problematiek theoretisch (identificatiefiches, voogdijregeling ..) op te volgen.

L'Office des étrangers dispose, au sein du bureau d'études, d'une division « mineurs d'âge non accompagnés » instaurée pour traiter les dossiers de résidence de cette catégorie et également de suivre théoriquement cette problématique (fiches d'identification, réglementation de tutelle .).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken niet binnen' ->

Date index: 2023-01-02
w