Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie voor Vreemdelingenzaken
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Directie vreemdelingenzaken
Ieder wat hem betreft

Vertaling van "vreemdelingenzaken wat betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


directie vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

direction des étrangers


Adviescommissie voor Vreemdelingenzaken

Commission consultative pour les étrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de voertuigen van de Dienst Vreemdelingenzaken wordt opgemerkt dat dit quasi uitsluitend gaat om minibussen.

En ce qui concerne les véhicules de l'Office des étrangers, il est fait remarquer qu'il s'agit quasi exclusivement de minibus.


Volgens hen zijn dergelijke operaties per definitie discriminerend. 1. Werd er wat betreft de personen die in het kader van operatie Gaudi 1 onder de bevoegdheid van de Dienst Vreemdelingenzaken werden geplaatst een voorafgaand vonnis uitgesproken? a) Zo niet, waarom niet? b) Hoeveel personen werden er onder de bevoegdheid van de DV geplaatst zonder schuldig te zijn bevonden aan diefstal? c) Wat is het percentage onschuldigen, in de juridische zin van het woord, die in het kader van operatie Gaudi 1 onder de bevoegdheid van de DV werd ...[+++]

1. Les personnes qui ont été placées sous la compétence de l'Office des étrangers dans le cadre de l'opération Gaudi 1, ont-elles fait l'objet d'un jugement préalable? a) Si ce n'est pas le cas, pourquoi? b) Combien de personnes ont été placées sous la compétence de l'OE sans avoir été reconnues coupables de vol? c) Quel est le pourcentage de personnes innocentes, au sens juridique du terme, à avoir été confiées à l'OE dans le cadre de l'opération Gaudi 1? d) Si oui, qu'en est-il de la modalité de la preuve? e) Le flagrant délit est-il couramment retenu?


4. Het Bureau Clandestienen van de Dienst Vreemdelingenzaken houdt slechts sinds januari 2005 statistieken bij wat betreft de verlenging van het aantal bevelen om het grondgebied te verlaten.

4. Ce n'est que depuis janvier 2005 que le Bureau Clandestins de l'Office des Étrangers tient des statistiques en ce qui concerne la prorogation du nombre d'ordres de quitter le territoire.


De aangehaalde problematiek betreffende de automatische toekenning van rechten aan burgers is niet van toepassing is voor wat betreft de Dienst Vreemdelingenzaken.

Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides n’est pas concerné par la problématique relative à l’octroi automatique de droits aux citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Idem, ook over dezelfde periode, maar dan wat betreft de controles door de Dienst Vreemdelingenzaken.

2. Pour la même période, combien de contrôles ont été réalisés par l'Office des étrangers?


2. Kunt u, wat betreft het geciteerde rapport van de Dienst Vreemdelingenzaken, indien mogelijk volgende cijfergegevens verstrekken voor de 669 illegale criminelen: a) opsplitsing per jaar (periode vóór 2008); b) opsplitsing per strafmaat; c) opsomming van de gepleegde misdrijven?

2. En ce qui concerne le rapport précité de l'Office des Étrangers, vous serait-il possible de me fournir à propos des 669 malfaiteurs illégaux les données chiffrées suivantes : a) la répartition par année (pour la période antérieure à 2008); b) la répartition par peine infligée; c) la liste des délits commis?


10. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten omdat zijzelf of een lid van hun gezin, dat met hen samenleeft, tijdens de laatste twaalf maanden financiële steun van een OCMW ontvangen hebben, waarvan het totaalbedrag de in artikel 61, §2, onder 3° van de Vreemdelingenwet bedoelde drempel overschrijdt? b) Op welke wijze wordt dit gecontroleerd? c) Bestaat er een structurele gegevensuitwisseling tussen de OCMW's en de Dienst Vreemdelingenzaken dienaangaande? d) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, wat het aantal afgeleverde be ...[+++]

10. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers parce qu'eux-mêmes ou un membre de leur famille, vivant avec eux, ont bénéficié au cours des douze mois précédents d'une aide financière octroyée par un CPAS dont le montant total excède le seuil visé à l'article 61, §2, alinéa 3° de la loi sur les étrangers? b) Comment exerce-t-on les contrôles en la matière? c) Existe-t-il à ce sujet un système structurel d'échange de données entre les CPAS et l'Office des Étrangers? d) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées, et les chiffres ...[+++]


Wat betreft de in vraag 7 aangehaalde melding van schijnhuwelijken, kan ik het geachte lid meedelen dat er in samenwerking met de minister van Justitie een omzendbrief werd opgesteld die de ambtenaren van de Burgerlijke Stand sensibiliseert voor de problematiek van de schijnhuwelijken, waarbij ze aangeraden worden om aan de Dienst Vreemdelingenzaken het voorgenomen huwelijken van een illegale vreemdeling te melden alsmede de gebeurlijke weigering van de voltrekking van het huwelijk.

En ce qui concerne la mention des mariages blancs indiquée à la question 7, je signale à l'honorable membre qu'en collaboration avec la ministre de la Justice, une circulaire a été élaborée en vue de sensibiliser les officiers de l'état civil à la problématique des mariages blancs, dans laquelle il leur est conseillé de signaler à l'Office des étrangers le mariage projeté d'un étranger en situation illégale ainsi que le refus éventuel de la célébration du mariage.


Wat betreft vraag 6 kan ik er nog wel aan toevoegen dat de Dienst Vreemdelingenzaken bij de totstandkoming van de draaiboeken inzake de afhandeling van schijnhuwelijken die in sommige gerechtelijke arrondissementen werden opgesteld, een actieve rol gespeeld heeft en als volwaardige gesprekspartner erkend werd.

En ce qui concerne la question 6, je peux ajouter que l'Office des étrangers a joué un rôle actif dans l'élaboration des scénarios qui ont été mis en place dans certains arrondissements judiciaires en matière de traitement des mariages blancs, et qu'il a été reconnu comme interlocuteur à part entière.


Wat betreft het behandelen van de dossiers van niet-begeleide minderjarigen werd in het Belgisch Staatsblad van 28 augustus 2001 de omzendbrief van 17 juli 2001 gepubliceerd met preciseringen aangaande de rol van het gemeentebestuur en de taken van bepaalde bureaus van de Dienst Vreemdelingenzaken.

Pour ce qui est du traitement des dossiers des mineurs non accompagnés, le Moniteur belge du 28 août 2001 a publié la circulaire du 17 juillet 2001 contenant un certain nombre de précisions relatives au rôle de l'administration communale ainsi qu'aux tâches de certains bureaux de l'Office des étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken wat betreft' ->

Date index: 2021-08-10
w