Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vreemdelingenzaken wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling tot hetgeen u in de pers hebt gelezen, was de weigering van de Dienst Vreemdelingenzaken om de aangevraagde visa af te geven wel degelijk goed gemotiveerd, in rechte en in feite.

Contrairement à ce que vous avez lu dans la presse, le refus de l'Office des Étrangers de délivrer les visas demandés était bel et bien motivé, en droit et en fait.


3. a) Aan de hand van welke objectieve criteria onderzoekt de Dienst Vreemdelingenzaken of de aanvrager wel degelijk van zins is de cursussen te volgen? b) Wat is de wettelijke grondslag van die criteria?

3. a) Pouvez-vous nous énumérer les critères objectifs sur lesquels l'Office des Étrangers s'appuie pour déterminer l'intention de suivre des cours dans le chef du demandeur? b) Sur quelle base légale ces critères sont-ils établis?


Het gaat wel degelijk om afgewezen asielzoekers die illegaal in ons land verblijven en die niet voldoen aan de voorwaarden die met het eerste criterium gepaard gaan behalve indien de Dienst Vreemdelingenzaken op een soepelere manier dan in het verleden hun dossier zou onderzoeken, dat wil zeggen dat de dienst rekening zou houden met de duur van het illegaal verblijf.

Il s'agit bien de déboutés qui se trouvent en situation illégale et ne répondent pas aux conditions du 1 critère, sauf si l'Office des étrangers examinait le dossier d'une façon plus souple que dans le passé, c'est-à-dire s'il tenait compte de la durée du séjour illégal.


Om na te gaan of alle vereiste documenten wel degelijk werden overgelegd moet het gemeentebestuur de Dienst Vreemdelingenzaken raadplegen (Bureau Lang Verblijf : 02-274 60 33 (N) of 02-274 60 39 (F)).

Afin de vérifier si tous les documents requis ont bien été produits, l'administration communale doit consulter l'Office des étrangers (Bureau Long séjour : 02-274 60 39 (F) ou 02-274 60 33 (N)).


Indien deze documenten niet overgelegd worden, dient de Dienst Vreemdelingenzaken in geval van twijfel omtrent het reële en zelfstandige karakter van de activiteiten, onmiddellijk het bevoegde gemeentebestuur (d.w.z. van de plaats waar de betrokkene is ingeschreven in het handels- of ambachtsregister) en/of de Sociale Inspectie en/of het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) de opdracht te geven om na te gaan of de vreemdeling wel degelijk zelfstandige activiteiten uitoefent.

Si ces documents ne sont pas produits et en cas de doute quant au caractère réel ou indépendant des activités exercées, l'Office des étrangers doit immédiatement requérir l'administration communale compétente (c'est-à-dire l'administration communale du lieu où il est inscrit dans le registre du commerce ou de l'artisanat) et/ou l'Inspection sociale et/ou l'institut national des assurances sociales pour les travailleurs indépendants (INASTI), de contrôler si l'étranger exerce effectivement une activité indépendante.


Indien deze documenten niet overgelegd worden, dient de Dienst Vreemdelingenzaken in geval van twijfel omtrent het reële karakter van de activiteiten of in geval van twijfel omtrent de activiteiten van de betrokkene als zaakvoerder/bestuurder, onmiddellijk het bevoegde gemeentebestuur (d.w.z. van de plaats waar de vennootschap is ingeschreven in het handelsregister of waar de maatschappelijke zetel van de vennootschap is gevestigd) en/of de Sociale Inspectie en/of de RSVZ de opdracht te geven om na te gaan of de vreemdeling wel degelijk activiteiten als za ...[+++]

Si ce document n'est pas produit et en cas de doute quant au caractère réel des activités ou quant aux activités de gérant ou d'administrateur de l'intéressé, l'Office des étrangers doit immédiatement requérir l'administration communale compétente (c'est-à-dire l'administration communale du lieu où la société est inscrite au registre du commerce ou du lieu où elle a établi son siège social) et/ou l'Inspection sociale et/ou l'INASTI, de contrôler si l'étranger exerce effectivement des activités de gérant ou d'administrateur de société.


Indien deze documenten niet overgelegd worden, dient de Dienst Vreemdelingenzaken in geval van twijfel omtrent het reële karakter van de activiteiten of in geval van twijfel omtrent de activiteiten van de betrokkene als werkend vennoot, onmiddellijk het bevoegde gemeentebestuur (d.w.z. van de plaats waar de vennootschap is ingeschreven in het handelsregister of waar de maatschappelijke zetel van de vennootschap is gevestigd) en/of de Sociale Inspectie en/of de RSVZ de opdracht te geven om na te gaan of de vreemdeling wel degelijk activiteiten als we ...[+++]

Si ce document n'est pas produit et en cas de doute quant au caractère réel des activités ou quant aux activités d'associé actif de l'intéressé, l'Office des étrangers doit immédiatement requérir l'administration communale compétente (c'est-à-dire l'administration communale du lieu où la société est inscrite au registre du commerce ou du lieu où elle a établi son siège social) et/ou l'Inspection sociale et/ou l'INASTI, de contrôler si l'étranger exerce effectivement des activités d'associé actif.


Indien deze documenten niet overlegd worden, dient de Dienst Vreemdelingenzaken in geval van twijfel omtrent het reële karakter van de activiteiten of in geval van twijfel omtrent de activiteiten van de betrokkene als zaakvoerder/bestuurder, onmiddellijk het bevoegde gemeentebestuur (d.w.z. van de plaats waar de vennootschap is ingeschreven in het handelsregister of waar de maatschappelijke zetel van de vennootschap is gevestigd) en/of de Sociale Inspectie en/of de RSVZ de opdracht te geven om na te gaan of de vreemdeling wel degelijk activiteiten als za ...[+++]

Si ce ou ces document(s) n'est (ne sont) pas produit(s) et en cas de doute quant au caractère réel des activités ou quant aux activités de gérant ou d'administrateur de l'intéressé, l'Office des étrangers doit immédiatement requérir l'administration communale compétente (c'est-à-dire l'administration communale du lieu où la société est inscrite au registre du commerce ou du lieu où elle a établi son siège social) et/ou l'Inspection sociale et/ou l'INASTI, de contrôler si l'étranger exerce effectivement des activités de gérant ou d'administrateur de société.


In tegenstelling tot wat de senator beweert, wordt door de Dienst Vreemdelingenzaken wel degelijk een `verslag van verhoor' opgemaakt dat bovendien op het einde van het interview volledig wordt voorgelezen.

Contrairement aux affirmations de la sénatrice, l'Office des étrangers établit un « rapport d'audition », dont il est entièrement donné lecture à la fin de l'interview.


Ingevolge een klacht van de `Ligue des droits de l'homme' bij het college van de federale ombudsmannen over het statuut van de transitzone van Brussel-Nationaal, stelt dit college dat de Belgische rechtspraak deze zone wel degelijk als een deel van het nationale grondgebied beschouwt en dat ze dus niet kan worden beschouwd als een soort no man's land, zoals de Dienst Vreemdelingenzaken doet.

Suite à une réclamation introduite par la Ligue des droits de l'homme auprès du Collège des médiateurs fédéraux, concernant le statut de la zone de transit de l'aéroport de Bruxelles-National, ce Collège vient de préciser que la jurisprudence belge considère bel et bien cette zone de transit comme faisant partie du territoire national et qu'elle ne peut donc être considérée, comme le fait l'Office des étrangers, comme une sorte de no man's land.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreemdelingenzaken wel degelijk' ->

Date index: 2023-07-26
w