Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misdaden en wanbedrijven tegen de openbare orde
Misdrijven tegen de openbare orde

Vertaling van "vreselijke misdaden tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


misdaden en wanbedrijven tegen de openbare orde | misdrijven tegen de openbare orde

crimes et délits contre l'ordre public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5) Wat gebeurt er op dit moment om de leider van de Lord's Resistance Army (LRA) voor het gerecht te dagen gezien de vreselijke misdaden tegen de mensheid die door betrokkene systematisch en wederkerend plaatsvinden?

5) Que fait-on actuellement pour traduire en justice le dirigeant de la Lord's Resistance Army (LRA) étant donné les horribles crimes contre l'humanité qu'il a commis de manière systématique et récurrente ?


D. overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor seksueel geweld in conflicten, Zainab Hawa Bangura, op 15 juli 2014 bijvoorbeeld heeft verklaard dat volgens berichten etnische en religieuze minderheden in Irak het slachtoffer zijn geweest van fysiek geweld, waaronder seksueel geweld; overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de VN op 3 augustus 2015, één jaar na de tragedie in Sinjar, heeft verklaard: "In de dagen daarna maakte ISIL, te midden van vreselijke moordpartijen, jacht op vrouwen en ...[+++]

D. considérant que, le 15 juillet 2014 notamment, la représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies, chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, Zainab Hawa Bangura, a déclaré en substance qu'il existait par ailleurs des éléments indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que la représentante spéciale des Nations unies a déclaré le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire des massacres de Sinjar, que "dans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourch ...[+++]


R. overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor seksueel geweld in conflicten, Zainab Hawa Bangura, op 15 juli 2014 heeft verklaard dat volgens berichten etnische en religieuze minderheden in Irak het slachtoffer zijn geworden van fysiek geweld, waaronder seksueel geweld; overwegende dat zij op 3 augustus 2015, één jaar na de tragedie in Sinjar, heeft verklaard: 'In de dagen daarna maakte ISIL, te midden van vreselijke moordpartijen, jacht op vrouwen en meisjes van etnische en religieuze minderheden e ...[+++]

R. considérant que, le 15 juillet 2014, Zainab Hawa Bangura, représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, a déclaré en substance qu'il existait au demeurant des informations indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que, le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire de la tragédie de Sinjar, elle a déclaré que, "[d]ans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourchassé et capturé des centaines de femmes et d ...[+++]


Ik moet zeggen dat ik tegen gestemd heb, omdat de werknemer die papavers verbouwt op het veld het echte beginpunt is voor de doden en misdaden die veroorzaakt worden door degenen die, bewust of onbewust, in het net terecht zijn gekomen van deze vreselijke gesel van de mensheid.

Je dois dire que j’ai voté contre, car le travailleur cultivant du pavot dans son champ est le véritable point de départ des décès et crimes commis par ceux qui sont tombés, consciemment ou non, dans l'engrenage de ce terrible fléau de l'humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet zeggen dat ik tegen gestemd heb, omdat de werknemer die papavers verbouwt op het veld het echte beginpunt is voor de doden en misdaden die veroorzaakt worden door degenen die, bewust of onbewust, in het net terecht zijn gekomen van deze vreselijke gesel van de mensheid.

Je dois dire que j’ai voté contre, car le travailleur cultivant du pavot dans son champ est le véritable point de départ des décès et crimes commis par ceux qui sont tombés, consciemment ou non, dans l'engrenage de ce terrible fléau de l'humanité.




Anderen hebben gezocht naar : misdrijven tegen de openbare orde     vreselijke misdaden tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vreselijke misdaden tegen' ->

Date index: 2024-04-24
w