Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens
Wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

Vertaling van "vrezen immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

lorsqu'il y a lieu de craindre




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We vrezen immers dat die reorganisatie van het CEGESOMA, parallel met uw aangekondigde 'hervorming' van de instandhouding van de herinnering, spoort met de algemene neiging van de regering om het federale wetenschapsbeleid gewoonweg te ontmantelen.

Nous craignons, en parallèle avec votre "réforme" de la Mémoire annoncée, que le coup porté au CEGESOMA cadre avec la tendance générale de ce gouvernement de tout simplement démanteler la politique scientifique fédérale.


Ze vrezen immers nieuwe problemen en eisen een snellere schadeloosstelling en sancties tegen Wordline, dat een dominante positie heeft in de sector van de elektronische betalingen.

Ces derniers craignent, en effet, que de nouveaux problèmes surgissent à l'avenir et réclament des dédommagements plus rapides ainsi que des sanctions à l'égard de la société Worldline qui détient une position dominante dans le secteur des paiements électroniques.


De indieners vrezen immers dat de volledige vernieuwing van de raden in juni 2004 gevolgen zal hebben voor het goede verloop van de werkzaamheden van de Senaat in de periode tussen de volledige vernieuwing en de installatie van de raden.

Les auteurs craignent que le renouvellement intégral des conseils qui aura lieu en juin 2004, entraîne des répercussions sur le bon déroulement des travaux du Sénat au cours de la période comprise entre ce renouvellement intégral et leur installation.


Alle Staten die vroeger kolonies hadden, vrezen immers dat met een andere regelgeving hun musea worden leeggehaald.

Tous les États anciens colonisateurs craignaient en effet de voir se vider leurs musées si l'on prévoyait une règle différente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ziekenhuizen vrezen immers dat de beslagbaarheid van deze sommen hun kredietwaardigheid zal aantasten zodat de banken voortaan zullen aarzelen om hen krediet te verlenen of hogere intresten zullen aanrekenen om zich in te dekken tegen een tot nog toe onbestaand risico.

Les hôpitaux craignent que la saisissabilité des sommes n'affaiblissent leur sûreté, et que les banques soient désormais réticentes à ouvrir des crédits, ou le fassent à des taux plus élevés pour se prémunir d'un risque jusqu'ici inexistant.


De doorbraak, zowel wat het ontheemdenstatuut betreft als wat een ad hoc regeling betreft, zal echter pas gerealiseerd kunnen worden indien er goede afspraken kunnen gemaakt worden over de « burden sharing » : de grenslanden vrezen immers te moeten opdraaien voor de gevolgen van de invoering van het ontheemdenstatuut of de ad hoc-regeling.

Le tournant, tant en ce qui concerne le statut de personne déplacée qu'en ce qui concerne un règlement ad hoc, ne pourra cependant être réalisé que si on réussit à se mettre d'accord sur le « burden sharing » : les pays voisins craignent en effet se voir confrontés aux conséquences d'une introduction du statut de personne déplacée ou d'un règlement ad hoc.


De risico's die uit een gevaarlijke psychische toestand voortvloeien en die de internering beoogt tegen te gaan, blijven immers voortbestaan totdat de kamer voor de bescherming van de maatschappij van oordeel is dat de geestestoestand van de geïnterneerde voldoende is verbeterd « zodat redelijkerwijze niet te vrezen valt dat de geïnterneerde persoon ten gevolge van zijn geestesstoornis zich in een staat bevindt die een gevaar uitmaakt voor het plegen van ernstige strafbare feiten of voor de fysieke of psychische integriteit van derden ...[+++]

En effet, les risques qui découlent d'un état psychique dangereux et que l'internement vise à éviter persistent jusqu'à ce que la chambre de protection sociale estime que l'état mental de l'interné s'est suffisamment amélioré « pour qu'il n'y ait raisonnablement plus à craindre qu'à cause de son trouble mental, la personne internée se trouve dans un état de dangerosité tel qu'elle puisse commettre des infractions graves ou mettre en péril l'intégrité physique ou psychique de tiers » (article 66 de la loi de 2014 sur l'internement).


De verenigingen van Rwandese slachtoffers vrezen immers dat de werkzaamheden van de onderzoekscel, na de twee processen van 2001 en 2005, op een laag pitje staan.

Les associations de victimes rwandaises craignent, en effet, un essoufflement des activités de cette cellule et ce, après les deux procès menés à Bruxelles respectivement en 2001 et en 2005.


Dat geeft immers de indruk dat de Commissie in paniek geraakt is door de druk van de krachten binnen de EU die de vrije concurrentie vrezen.

On a dès lors l’impression que la Commission a paniqué après avoir fait l’objet de pressions de la part de forces de l’UE qui craignent la libre concurrence.


Men hoeft immers niet te vrezen voor represaillemaatregelen - waartegen de wetgever de personeelsafgevaardigden of kandidaat-afgevaardigden wil beschermen - van de curator wanneer deze overgaat tot het collectief ontslag van de werknemers zonder een onderscheid te maken tussen de werknemers die een mandaat van personeelsvertegenwoordiger uitoefenen of zich daartoe kandidaat hebben gesteld, en de andere werknemers.

Les mesures de représailles contre lesquelles le législateur entend protéger les délégués du personnel ou les candidats délégués ne sont, en effet, pas à craindre de la part du curateur lorsque celui-ci procède au licenciement collectif des travailleurs, sans distinguer des autres ceux qui exercent un mandat de représentation du personnel ou qui se sont portés candidats pour un tel mandat.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     vrezen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrezen immers' ->

Date index: 2022-01-25
w