Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Over het beroep beslissen
Ten gronde beslissen

Traduction de «vrij beslissen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance




beslissen over de ontvankelijkheid van het verzoek tot omzetting

statuer sur la recevabilité de la requête
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij mochten zelfs vrij beslissen over het taalgebruik in hun externe betrekkingen en dus over hoe welwillend ze zouden zijn tegenover Nederlandstaligen !

Elles étaient même libres de décider de l'emploi des langues dans leurs contacts externes et donc de leur degré de bienveillance à l'égard des néerlandophones !


Artikel 10 van de wet van 21 maart 1991 betreffende hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bepaalt « dat de bedrijven vrij beslissen, binnen de grenzen van hun doel, over de verwerving, de aanwending en de vervreemding van hun lichamelijke en onlichamelijke goederen, de vestiging of opheffing van zakelijke rechten op deze goederen, alsmede over de uitvoering van dergelijke beslissingen ».

L'article 10, § 1 , de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques autonomes stipule que « ces entreprises décident librement, dans les limites de leur objet social, de l'acquisition, l'utilisation et l'aliénation de leurs biens matériels et immatériels, de la constitution ou la suppression de droits réels sur ces biens, ainsi que de l'exécution de telles décisions».


Zij mochten zelfs vrij beslissen over het taalgebruik in hun externe betrekkingen en dus over hoe welwillend ze zouden zijn tegenover Nederlandstaligen !

Elles étaient même libres de décider de l'emploi des langues dans leurs contacts externes et donc de leur degré de bienveillance à l'égard des néerlandophones !


Artikel 10 van de wet van 21 maart 1991 betreffende hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bepaalt « dat de bedrijven vrij beslissen, binnen de grenzen van hun doel, over de verwerving, de aanwending en de vervreemding van hun lichamelijke en onlichamelijke goederen, de vestiging of opheffing van zakelijke rechten op deze goederen, alsmede over de uitvoering van dergelijke beslissingen ».

L'article 10, § 1 , de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques autonomes stipule que « ces entreprises décident librement, dans les limites de leur objet social, de l'acquisition, l'utilisation et l'aliénation de leurs biens matériels et immatériels, de la constitution ou la suppression de droits réels sur ces biens, ainsi que de l'exécution de telles décisions».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoever kunnen de gemeenschappen vrij beslissen over de gezinstoelagen ?

Dans quelle mesure les Communautés peuvent-elles décider librement en matière d'allocations familiales ?


4. veroordeelt in de allerkrachtigste bewoordingen de acties die Rusland onderneemt om de pro-Europese koers te ondermijnen of te laten mislukken waarvoor de drie landen die zich met de Unie willen associëren, hebben gekozen; verzoekt Moskou zich niet te mengen in de interne aangelegenheden van deze landen en herinnert eraan dat elk land vrij mag beslissen over zijn toekomst en vrij mag kiezen met wie het een bondgenootschap aangaat;

4. condamne avec la plus grande fermeté les mesures prises par la Russie pour ébranler ou torpiller la voie européenne choisie par les trois pays concernés; invite Moscou à s'abstenir de toute ingérence dans les affaires intérieures de ces pays et rappelle que chaque pays est libre de décider de son avenir et de choisir ses alliances;


1. Geldt er een maximumbedrag voor de prijs van een identiteitskaart of mogen de gemeenten daar vrij over beslissen?

1. Pouvez-vous communiquer s'il existe un montant maximal pour le coût d'une carte d'identité ou si celui-ci est laissé à la libre appréciation des communes?


2. De lidstaten kunnen de middelen kiezen voor het toestaan van het gebruik in de zin van het eerste lid en kunnen vrij beslissen over het gebruik van alle niet geclaimde inkomsten na afloop van de overeenkomstig lid 1, onder 5), vastgestelde termijn.

2. Les États membres peuvent choisir les modalités d'autorisation des utilisations visées par le paragraphe 1 et restent libres de décider de l'utilisation des recettes non exigées après expiration de la période fixée conformément au paragraphe 1, point 5.


31. onderstreept dat vrouwen zeggenschap moeten hebben over hun seksuele en reproductieve rechten, met name door gemakkelijke toegang tot anticonceptie en abortus; stelt dat het recht op reproductieve gezondheid een integraal onderdeel is van de mensenrechten; onderstreept dat de reproductieve rechten berusten op de erkenning van het basisrecht van alle stellen en individuele personen om zelfstandig en in volle verantwoordelijkheid te beslissen hoeveel kinderen zij wensen, met welk leeftijdsverschil en op welk moment, en om over de ...[+++]

31. insiste sur le fait que les femmes doivent avoir le contrôle de leurs droits sexuels et reproductifs, notamment grâce à un accès aisé à la contraception et à l'avortement; indique que le droit à la santé génésique est un élément intégral des droits de l'homme; souligne le fait que les droits en matière de procréation reposent sur la reconnaissance du droit fondamental de tous les couples et individus à décider librement et de manière responsable du nombre de leurs enfants ainsi que du moment auquel ils viennent au monde et à recevoir les informations et les moyens leur permettant de faire ces choix, et le droit à atteindre un nivea ...[+++]


Het is een besluit om Europa te openen en vrij verkeer te garanderen voor wie ziek en zorgbehoevend is, voor wie vrij verkeer een kwestie van leven of dood kan zijn, het besluit dat iedereen de mogelijkheid moet hebben om over de eigen behandeling te beslissen en dat het niet alleen diegenen die goed geïnformeerd of rijk zijn die mogelijkheid hebben, maar dat wij het voor iedereen mogelijk zullen maken om de behandeling te krijgen waar ze dat willen.

C’est une décision qui ouvre l’Europe et qui garantit la liberté de circulation aux personnes malades et à celles qui ont besoin de soins de santé, à celles pour lesquelles la liberté de circulation peut être une question de vie ou de mort. Cette décision donne à chacun la possibilité de décider de ses propres soins de santé et ce ne sont pas seulement les personnes bien informées ou nanties qui profiteront de cette occasion, mais nous permettrons à toutes les personnes de chercher à se faire soigner là où elles le souhaitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij beslissen over' ->

Date index: 2021-07-23
w