Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drastische beperking van het autoverkeer
Drastische voorwaarden
Recht op verplaatsing
Vrij
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij oppervlak
Vrij toegankelijke informatie
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrij water
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "vrij drastische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

libre circulation des capitaux


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


drastische beperking van het autoverkeer

stricte limitation de la circulation des voitures




openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

information du public






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorbereiden van postdoctorale studenten op een onderzoekloopbaan in andere werkomgevingen vormt evenwel een vrij drastische afwijking van de huidige praktijk en attitudes, daar dit, volgens het verslag zou kunnen inhouden dat de onderzoeker in opleiding meer wordt betrokken bij samenwerkingsprojecten met "niet-academische" partners en ook dat "niet-academische" partners rechtstreekser worden betrokken bij de opleiding van onderzoekers (zo zouden deze, zeker waar het meer toegepast onderzoek betreft, kunnen worden ingeschakeld bij ontwerp en/of beheer van tweede- of derdegraadsprogramma's van sommige universiteiten, en stellig bij me ...[+++]

La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non universitaires' à la formation des chercheurs (par exemple, ils pourraient participer à l'élaboration et/ou la gestion de certains programmes universitaires du deuxième ou troisième cycle, assurément dans le domaine de la recherche ...[+++]


Op een bepaald ogenblik is, hoofdzakelijk in Groot-Brittannië, gebleken dat de bekendmaking van individuele gegevens tot een vrij drastische verhoging van de managementvergoedingen heeft geleid.

À un certain moment, il s'est avéré, principalement au Royaume-Uni, que la publication des données individuelles avait provoqué une augmentation assez radicale des émoluments du personnel dirigeant.


Op een bepaald ogenblik is, hoofdzakelijk in Groot-Brittannië, gebleken dat de bekendmaking van individuele gegevens tot een vrij drastische verhoging van de managementvergoedingen heeft geleid.

À un certain moment, il s'est avéré, principalement au Royaume-Uni, que la publication des données individuelles avait provoqué une augmentation assez radicale des émoluments du personnel dirigeant.


De technische middelen veranderen zeer snel en in de sector van de muziek bijvoorbeeld snoeit men drastisch in de productiekosten. SMART ziet producten in eigen beheer ontstaan, met eigen promotie, waarbij vrij wordt bepaald wat kosteloos is en wat men liever te koop aanbiedt.

Les moyens techniques évoluent très vite et, notamment dans le domaine de la musique, on coupe dramatiquement les coûts de production et SMART assiste à l'émergence de contenus autoproduits, autopromus et à une espèce d'émergence de liberté de détermination de ce qui est gratuit et de ce qui est plutôt proposé à la vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kunstenaars, auteurs, producenten en wetenschappers zien hun inkomen dus drastisch teruglopen want de werken waaraan ze hebben meegewerkt, worden nu digitaal en volledig vrij verspreid, waardoor er een probleem rijst van de vergoeding voor het werk in de communicatie- en informatiemaatschappij.

Les artistes, auteurs, producteurs et scientifiques voient donc leurs revenus diminuer de façon drastique car la distribution des œuvres à la création desquelles ils participent est devenue numérique et totalement libre, ce qui pose la question de la rémunération de la création dans la société de la communication et de l'information.


Deze problematiek kan volgens een studie van juni 2011 van de Koning Boudewijnstichting inzake de werking van de DAVO op twee manieren worden aangepakt: ofwel kiest men voor een radicale oplossing door onderhoudsuitkeringen vrij te stellen van belasting en de aftrek van betaalde onderhoudsuitkeringen af te schaffen, ofwel worden de controles op de effectieve betaling van onderhoudsgelden drastisch opgevoerd.

Selon une étude du fonctionnement du SECAL, réalisée par la Fondation Roi Baudouin en juin 2011, le problème peut être abordé de deux manières : ou bien on opte pour une solution radicale en exonérant d'impôt les pensions alimentaires et en supprimant la déduction de certaines pensions alimentaires, ou bien on opte pour un renforcement sensible des contrôles du paiement effectif des aliments.


De weg naar de nul over de heel lange termijn of een vrij drastische verlaging in de eerste paar jaar?

La trajectoire vers zéro sur le très long terme ou plutôt une diminution assez drastique déjà dans les premières années?


Er zijn aanbevelingen gedaan om het vangstquotum vrij drastisch terug te brengen tot ergens tussen de 8 000 en 15 000 ton. Uiteindelijk is het plafond vastgesteld op 13 500 ton.

Les recommandations renvoyaient à une importante diminution des captures, avec une limitation comprise entre 8 000 et 15 000 tonnes, et une limite fixée à 13 500 tonnes.


11. herinnert eraan dat de aandacht voor differentiatie er niet toe mag leiden dat het belang van de regio drastisch vermindert binnen het externe optreden van de EU, die een mondiale speler is en ook als dusdanig moet handelen, aangezien zij actief deel uitmaakt van de internationale gemeenschap en niet enkel de belangrijkste donor op wereldvlak is; is van mening dat de EU, als zij dat niet doet, zichzelf overbodig kan maken in hele regio's, waardoor andere mondiale spelers vrij spel krijgen;

11. relève que l'approche de la différenciation ne devrait pas donner lieu à une diminution radicale de l'importance dont jouit la région dans la politique extérieure de l'Union européenne qui, en tant qu'acteur mondial, doit se comporter comme tel en assumant son rôle de membre actif de la société internationale et pas uniquement celui de principal bailleur de fonds mondial; estime que, autrement, elle risque de se condamner à perdre toute importance dans des régions entières et d'ouvrir la voie à l'intervention d'autres acteurs mondiaux;


1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de gevolgen van de wereldwijd stijgende voedselprijzen voor de verstrekking van voedselhulp in de ontwikkelingslanden, en neemt kennis van het drastische tekort waarop al is gewezen door de hulporganisaties; verzoekt de Commissie begrotingslijn 23 02 02 aan te passen aan de reële behoeften in 2009 en deze begrotingslijn dienovereenkomstig te verhogen, zonder andere politieke prioriteiten van het EP in gevaar te brengen; stelt vast dat er structurele oorzaken zijn voor de stijging van de voedselprijzen, die naar verwachting in 2009 en de jaren daarna niet zullen dalen, en dat de Europese Uni ...[+++]

1. exprime sa profonde préoccupation quant aux conséquences de la flambée des prix alimentaires mondiaux sur la fourniture de l'aide alimentaire dans les pays en développement et prend acte de l'insuffisance dramatique que les organismes de financement ont d'ores et déjà mise en évidence; demande à la Commission d'adapter la ligne budgétaire 23 02 02 aux besoins réels qui vont apparaître en 2009 et d'accroître en conséquence la ligne budgétaire sans remettre en question les autres priorités politiques du Parlement; observe que les p ...[+++]


w