Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrij en democratisch moeten verlopen " (Nederlands → Frans) :

8. wijst op de verzoeken om nieuwe verkiezingen, constitutionele wijzigingen en een terugkeer naar de grondwet van 2004, en hoopt dat de regering en de oppositie deze kwesties zullen aanpakken; benadrukt dat eventuele nieuwe verkiezingen vrij en eerlijk moeten verlopen om mogelijke twijfels over de uitslag te voorkomen;

8. prend acte des appels en faveur de nouvelles élections, de modifications constitutionnelles et d'un rétablissement de la constitution de 2004, et formule l'espoir qu'une réponse à ces questions sera apportée par le gouvernement et l'opposition; fait valoir que de nouvelles élections doivent se dérouler de manière libre et équitable, de sorte à éviter tous les doutes éventuels quant à leurs résultats;


12. benadrukt dat de verkiezingen en het referendum over de grondwet vrij en eerlijk moeten verlopen en dat politieke partijen die kandidaten voor de verkiezingen willen voordragen het recht moeten hebben om dat zonder vrees voor pesterijen en intimidatie te doen; dringt aan op eerbiediging van het recht op vrijheid van meningsuiting en vergadering;

12. demande que les élections et le référendum constitutionnel soient organisés d'une manière libre et régulière et insiste sur le fait que tous les partis politiques qui souhaitent présenter des candidats à ces élections devraient avoir le droit de le faire sans craindre d'être harcelés ou menacés; demande que soit respecté le droit à la liberté d'expression et de réunion;


De in § 4 bedoelde prestaties en activiteiten moeten bijgevolg één of meer van de volgende thema's behandelen zonder exhaustief te moeten zijn : 1° opvoeden tot democratie, met de volgende doelstellingen : a) gevoelig maken voor de grondslag van democratie, haar geschiedenis, haar bestel, haar verschillende machten en de fundamentele rechten, de organisatie van haar instellingen; voor de politieke, sociale, economische en culturele burgerzin; voor de grote uitdagingen van de hedendaagse maatschappij, waaronder duurzame ontwikkeling; b) de capaciteit om samen te leven op harmonieuze en respectvolle wijze in een ...[+++]

Les prestations et activités visées au § 4 doivent, dès lors, s'inscrire dans une ou plusieurs des thématiques suivantes sans viser à l'exhaustivité : 1° l'éducation à la démocratie qui a pour objectifs : a) de sensibiliser aux fondements de la démocratie, de son histoire, de son système, de ses différents pouvoirs et des droits fondamentaux, de l'organisation de ses institutions; à la citoyenneté politique, sociale, économique et culturelle; aux grands enjeux de la société contemporaine dont celui du développement durable; b) de développer la capacité ...[+++]


Sindsdien is er een nationale grondwetgevende vergadering opgericht en hoewel het politieke overgangsproces niet zonder moeilijkheden is verlopen, leveren de belangrijkste politieke actoren gezamenlijke inspanningen om hervormingen door te voeren die tot de totstandkoming van een volwaardig democratisch systeem moeten leiden.

Une Assemblée nationale constituante est en place depuis lors; bien que la transition politique ne soit pas sans difficultés, les principaux acteurs politiques travaillent de concert pour mettre en œuvre des réformes en vue d'ériger un véritable système démocratique.


De mededeling heeft als doel constructieve mogelijkheden aan te reiken om het recht van EU-burgers om deel te nemen aan het democratisch bestel van de Unie en hun recht van vrij verkeer te bevorderen, door de gevolgen van het beleid, de maatregelen en de administratieve praktijken inzake ontneming van het stemrecht op nationaal niveau, te beperken. Die mogelijkheden moeten samen met de lidstaten worden onderzocht.

Elle vise à proposer des moyens constructifs, à explorer en coopération avec les États membres, de renforcer le droit des citoyens européens de participer à la vie démocratique de l’Union et leur droit de libre circulation, en limitant les conséquences des politiques, mesures et pratiques administratives nationales les privant de leur droit de vote.


De mededeling heeft als doel constructieve mogelijkheden aan te reiken om het recht van EU-burgers om deel te nemen aan het democratisch bestel van de Unie en hun recht van vrij verkeer te bevorderen, door de gevolgen van het beleid, de maatregelen en de administratieve praktijken inzake ontneming van het stemrecht op nationaal niveau, te beperken. Die mogelijkheden moeten samen met de lidstaten worden onderzocht.

Elle vise à proposer des moyens constructifs, à explorer en coopération avec les États membres, de renforcer le droit des citoyens européens de participer à la vie démocratique de l’Union et leur droit de libre circulation, en limitant les conséquences des politiques, mesures et pratiques administratives nationales les privant de leur droit de vote.


Na de parlementsverkiezingen in Palestina op 25.01.2006, die volgens de EU en de internationale organisaties absoluut vrij en democratisch zijn verlopen, en na de vorming van een regering door Hamas heeft de Raad van Ministers besloten de financiële hulp van de EU aan de Palestijnse Autoriteit te bevriezen.

Après les élections législatives palestiniennes du 25 janvier 2006, lesquelles se sont déroulées, de l’avis de l’Union européenne et des organisations internationales, de façon tout à fait libre et démocratique, d’une part, et la formation d’un gouvernement par le Hamas, d’autre part, le Conseil de ministres décida de geler l’aide financière de l’Union européenne à l’Autorité palestinienne.


De Samenwerkingsraad van 22 februari 2005 heeft met name benadrukt dat de parlementsverkiezingen op 6 maart aanstaande vrij en eerlijk moeten verlopen, een verbintenis die integrerend deel uitmaakt van het Actieplan.

Le Conseil de Coopération du 22 février a en particulier mis en exergue l’importance d’un déroulement des élections législatives du 6 mars prochain dans des conditions libres et équitables, engagement qui fait partie intégrante du Plan d’Action.


Een delegatie EU-waarnemers zal aanwezig zijn bij de verkiezingen, die vrij en eerlijk moeten verlopen.

Une délégation de l'UE sera présente pour observer les élections, qui doivent être libres et loyales.


B. overwegende dat de internationale verkiezingswaarnemingscommissie van het Europees Parlement, de parlementaire assemblees van de Raad van Europa, de OVSE en de NAVO, alsmede van het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten van de OVSE (ODIHR) hebben geconcludeerd dat de parlementsverkiezingen van 26 maart 2006 in Oekraïne vrij en eerlijk zijn verlopen in overeenstemming met de internationale normen voor democratische ...[+++]

B. considérant que la mission internationale d'observation des élections, composée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et de l'OTAN, ainsi que du Bureau pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme (BIDDH) de l'OSCE, a conclu que les élections législatives du 26 mars 2006 en Ukraine s'étaient déroulées de façon libre et équitable, et en conformité avec les critères internationaux définissant les élections démocratiques,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij en democratisch moeten verlopen' ->

Date index: 2024-02-17
w