Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrij en gere-integreerd " (Nederlands → Frans) :

Graag enkele cijfers per jaar, voor de periode van 2012 tot 2015 en per Gewest. 1. Hoeveel geïnterneerden zijn na de beëindiging van hun internering succesvol vrij en gere-integreerd in de maatschappij?

Je souhaiterais obtenir quelques chiffres pour les années 2012 à 2015, ventilés par année et par Région. 1. Combien de personnes ont été libérées et réintégrées avec succès au sein de la société après leur internement?


Een werknemer of een zelfstandige die geconfronteerd wordt met een arbeidsongeschiktheid moet zo snel en zo adequaat mogelijk gere-integreerd worden op de arbeidsmarkt.

Un travailleur salarié ou un travailleur indépendant qui est confronté à une incapacité de travail doit être (ré)inséré au plus vite et de la manière la plus adéquate sur le marché de l'emploi.


- Hoeveel geïnterneerden werden per CBM in de maatschappij gere-integreerd in de jaren 2007, 2008, 2009, 2010 en 2011?

- Quel est, par CDS, le nombre d'internés ayant été réinsérés dans la société en 2007, 2008, 2009, 2010 et 2011 ?


2. Kan hij voor elk van de CMB's, per jaar (vanaf het ontstaan van de CMB's) het aantal dossiers geven van geïnterneerden die werden gere-integreerd in de maatschappij, in de gevangenis verblijven, opgenomen zijn in een gespecialiseerde geneeskundige instelling op grond van een beslissing van de CMB's?

2. Peut-il fournir, pour chacune des CDS et par an (depuis la création de ces commissions) le nombre de dossiers de personnes internées qui ont été réinsérées dans la société, qui séjournent en prison ou qui ont été accueillies dans un institut médical spécialisé sur la base d'une décision des CDS?


2) Kan zij voor elk van die CMB's, per jaar (vanaf het ontstaan van de CMB's) het aantal dossiers geven van de geïnterneerden die werden gere-integreerd in de maatschappij, die in de gevangenis verblijven of opgenomen zijn in een gespecialiseerde geneeskundige instelling op grond van een beslissing van de CMB's?

2) Peut-elle me communiquer, pour chacune de ces CDS, le nombre annuel (depuis la création des CDS) d'internés qui ont été réinsérés dans la société, qui se trouvent en prison ou qui ont été admis dans une institution médicale spécialisée à la suite d'une décision des CDS ?


26. wijst op de oproep van de VN tot voortdurende steun voor het door conflict geteisterde oostelijke deel van de Democratische Republiek Congo (DRC), om ervoor te zorgen dat hier geen vergeten crisis ontstaat; maakt zich ernstig zorgen door de recente massale ontheemding van bewoners in de regio Katanga; veroordeelt scherp de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen; veroordeelt scherp het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als soldaten worden gebruikt, en wenst dat ...[+++]

26. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo (RDC), dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région de Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement l'usage systématique du viol comme arme de guerre; se dit profondément préoccupé par la poursuite de l'utilisation d'enfants-soldats et ...[+++]


28. wijst op de oproep van de VN tot voortdurende steun voor het door conflict geteisterde oostelijke deel van de Democratische Republiek Congo (DRC), om ervoor te zorgen dat hier geen vergeten crisis ontstaat; maakt zich ernstig zorgen door de recente massale ontheemding van bewoners in de regio Katanga; veroordeelt scherp de aanvallen van de rebellenstrijdkrachten in het oosten van het land op de burgerbevolking, inclusief vrouwen en kinderen; veroordeelt scherp het systematisch gebruik van verkrachting als oorlogswapen; spreekt er zijn ernstige bezorgdheid over uit dat kinderen nog steeds als soldaten worden gebruikt, en wenst dat ...[+++]

28. insiste sur la pertinence de l'appel des Nations unies à continuer de soutenir la partie orientale de la République démocratique du Congo (RDC), dévastée par la guerre, afin d'éviter que cette crise ne sombre dans l'oubli; se dit fortement préoccupé par les récents déplacements massifs de population dans la région de Katanga; condamne fermement les attaques perpétrées sur la population civile, notamment sur les femmes et les enfants, par les forces rebelles dans l'Est du pays; condamne fermement l'usage systématique du viol comme arme de guerre; se dit profondément préoccupé par la poursuite de l'utilisation d'enfants-soldats et ...[+++]


Op basis van de bovenstaande tabel blijkt de gemiddelde variatie tussen de toekenningen en de herramingen, doorgestuurd einde oktober van het lopende jaar, vrij gering is en dit voor elk jaar.

Au vu du tableau ci-avant, il apparaît que la variation moyenne entre les attributions et les réestimations, transmises fin octobre de l'année en cours, est assez petite et ceci pour chaque année.


3. Aangezien het aantal ISO 27018-diensten in de markt nog vrij gering is, verkiest Fedict om in het lastenboek zelf te omschrijven wat de minimale eisen zijn met betrekking tot enerzijds de technische bekwaamheid van de inschrijvers of kandidaten en anderzijds de technische specificaties.

3. Vu que le nombre de services ISO 27018 sur le marché est encore assez restreint, Fedict préfère décrire dans les cahiers de charges eux-mêmes les exigences minimales concernant par exemple d'une part la capacité technique des soumissionnaires ou candidats et d'autre part les spécifications techniques.


Jammer genoeg krijg ik geen cijfers te pakken over het aantal mensen dat gere-integreerd wordt via beschut wonen of op een andere manier.

Malheureusement, je n'obtiens pas de chiffres relatifs au nombre de personnes réintégrées via les logements protégés ou d'autre manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij en gere-integreerd' ->

Date index: 2021-11-30
w