Aangezien er binnen de Europese Gemee
nschap aanvankelijk geen overeen-stemming kon worden bereikt — enerzijds was er de beperkte strekking d
ie ijverde voor een vrij personenverkeer dat enkel voor de burgers van de Europese Gemeenschap zou gelden, anderzijds de strekking die een vrij verkeer voor allen wilde invoer
en en bijgevolg een volledige afschaffing van de grenscontroles voorstond — besloten Frankrijk, Duitsland, België, Luxem
...[+++]burg en Nederland in 1985 om samen een ruimte zonder grenzen te creëren : de « Schengenruimte ».Étant donné qu'au sein de la Communauté européenne, aucun accord n'avait pu être atteint au départ — d'une part, il y avait une tendance limitée qui luttait pour une libre circulation des personnes applicable uniquement aux citoyens de la Communauté européenne, et, d'autre par
t, une tendance qui voulait introduire une libre circulation pour tous, et, par conséquent, qui soutenait une suppression complète de tous les contrôles frontaliers — la France, l'Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas décidèrent en 1985 de créer u
...[+++]n espace sans frontières: « l'espace Schengen ».