Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrij goede samenwerking bestaat » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft misdrijven die in het buitenland worden gepleegd tegen Belgische onderdanen kan worden gesteld dat er in het algemeen een vrij goede samenwerking bestaat tussen de bevoegde buitenlandse politionele en gerechtelijke instanties en de Belgische diplomatieke posten.

En général, la coopération entre les instances de police et judiciaires étrangères et les postes diplomatiques belges est plutôt bonne pour ce qui concerne les délits, commis à l’étranger à l’encontre de ressortissants belges.


België kon als een van de weinige lidstaten echter steeds genieten van een vrij goede samenwerking, onder andere door goede diplomatieke contacten in stand te houden.

La Belgique est toutefois l'un des rares États membres avec lequel la collaboration a toujours été plutôt bonne, notamment grâce au maintien de relations diplomatiques amicales.


De heer Demot antwoordt dat er tot op heden een vrij goede samenwerking is met de politiediensten.

M. Demot répond que, jusqu'à présent, la collaboration avec les services de police a été assez bonne.


Op binnenlands vlak kan zonder twijfel gesteld worden dat er in dit dossier een zeer goede samenwerking bestaat tussen de verschillende betrokken departementen, in het bijzonder Buitenlandse Zaken en Landsverdediging (zie onder punt 2).

Sur le plan interne, on peut sans aucun doute affirmer qu'il existe une bonne collaboration entre les différents départements concernés par ce dossier, en particulier les Affaires étrangères et la Défense nationale (voir point 2 ci-dessous).


Een goede samenwerking bestaat ook tussen SPC en de buitenlandse politiediensten : het in plaatsstellen van gemengde patrouilles en veiligheidsacties in het kader van “Railpol” zijn gericht om het drugtoerisme in Europa te verminderen.

Une bonne collaboration existe également entre la SPC et les services de police étrangers : la mise en place de patrouilles mixtes et d’actions de sécurité « Railpol » vise notamment à freiner le tourisme de la drogue en Europe.


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepga ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]


1. Er bestaat een goede en nauwe samenwerking tussen beide Defensies.

1. Une collaboration étroite et de qualité existe entre les deux Défenses.


FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 4 INHOUD VAN HET OPERATIONEEL HANDBOEK Het operationeel handboek bestaat minimaal uit de volgende elementen : 1° een beschrijving van de organisatie met de daaraan gebonden operationele beperkingen ; 2° een organogram van de organisatie en gedetailleerde documenten die de verantwoordelijkheden definiëren van de verantwoordelijken voor het verzekeren van de veilige exploitatie ; 3° de procedure voor het aanwijzen van bestuurder van een RPA ; 4° indien nodig, de procedure voor het aanwijzen van de RPA-waarnemer en voor zijn samenwerking ...[+++]

PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU DU MANUEL D'EXPLOITATION Le manuel d'exploitation contient au moins les éléments suivants : 1° une description de l'organisation avec les limites opérationnelles y associées ; 2° un organigramme de l'organisation, les documents détaillés définissant les responsabilités des responsables du maintien de la sécurité de l'exploitation ; 3° la procédure de désignation du télépilote ; 4° Si nécessaire, la procédure de désignation de l'observateur RPA et sa coopération avec le télépilote ; 5° la procédure de sélection et de conception du site d'exploitation incluant les zones de décollage et d'atterrissage, les distances de sécurité avec les obstacles, une zone de travail en sé ...[+++]


32. verzoekt de autoriteiten het maatschappelijk middenveld actief te steunen, alsook de betrokkenheid daarvan bij het ontwikkelen van sociaaleconomisch beleid, met volledige steun voor de vrijheid van meningsuiting en van vereniging; onderstreept de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld en internationale ngo's spelen bij de verzoening tussen de etnische groepen, en verzoekt de Commissie meer financiële steun aan hun werk te geven; beklemtoont in dit verband de noodzaak om deze kwesties in de jaarlijkse programma's voor Kosovo in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun voldoende aandacht te geven; wijst erop ...[+++]

32. invite les autorités à soutenir activement la société civile et sa participation à l'élaboration de politiques économiques et sociales appuyant pleinement la liberté d'expression et d'association, souligne le rôle important que la société civile et les ONG internationales jouent dans la réconciliation des groupes ethniques et invite la Commission à renforcer son aide financière en leur faveur; souligne, à cet égard, la nécessité de bien encadrer ces problèmes dans les programmes annuels pour le Kosovo, au titre de l'instrument d'aide de préadhésion; observe que des relations interpersonnelles – et notamment des relations profession ...[+++]


In Limburg bestaat een vrij goede databank.

Le Limbourg gère une banque de données relativement bonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij goede samenwerking bestaat' ->

Date index: 2024-10-13
w