Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrij kort reeds " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling tot datgene wat vanuit bepaalde hoek reeds jarenlang beweerd wordt, bestond er tot voor kort geen internationaalrechtelijke verplichting om in het Belgische recht in een systeem van gezinsmigratie te voorzien, afgezien van de bilaterale verdragen die ter zake door België met bepaalde landen werden gesloten en van het recht op gezinshereniging voor de gezinsleden van onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie die in ons land een economische activiteit uitoefenen, uitgeoefend hebben of voornemens zijn uit te oefen ...[+++]

Contrairement à ce que d'aucuns prétendent, il n'existait jusqu'il y a peu aucune obligation internationale qui contraignait la Belgique à inscrire la migration familiale dans son arsenal juridique, abstraction faite des traités bilatéraux y relatifs conclus par la Belgique avec certains pays étrangers, et abstraction faite, en outre, du droit au regroupement familial prévu pour les membres de la famille des ressortissants des États membres de l'Union européenne qui exercent, ont exercé ou envisagent d'exercer une activité économique dans notre pays en vertu de l'actuel article 39 du Traité instituant la Communauté européenne, qui garantit la ...[+++]


Een algemene verhoging van de bijstandsuitkeringen is echter moeilijk haalbaar, omdat ze de hoogte van de minimumuitkeringen in de sociale zekerheid en het minimumloon nu reeds vrij tot zeer kort benaderen.

Une majoration générale des allocations est toutefois difficilement réalisable, parce qu'elles sont déjà très proches aujourd'hui du niveau des allocations minimales de sécurité sociale ainsi que du salaire minimum.


In tegenstelling tot datgene wat vanuit bepaalde hoek reeds jarenlang beweerd wordt, bestond er tot voor kort geen internationaalrechtelijke verplichting om in het Belgische recht in een systeem van gezinsmigratie te voorzien, afgezien van de bilaterale verdragen die ter zake door België met bepaalde landen werden gesloten en van het recht op gezinshereniging voor de gezinsleden van onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie die in ons land een economische activiteit uitoefenen, uitgeoefend hebben of voornemens zijn uit te oefen ...[+++]

Contrairement à ce que d'aucuns prétendent, il n'existait jusqu'il y a peu aucune obligation internationale qui contraignait la Belgique à inscrire la migration familiale dans son arsenal juridique, abstraction faite des traités bilatéraux y relatifs conclus par la Belgique avec certains pays étrangers, et abstraction faite, en outre, du droit au regroupement familial prévu pour les membres de la famille des ressortissants des États membres de l'Union européenne qui exercent, ont exercé ou envisagent d'exercer une activité économique dans notre pays en vertu de l'actuel article 39 du Traité instituant la Communauté européenne, qui garantit la ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de ernstige dreiging van een systemische crisis, vastgesteld door de Nationale Bank van België, en door de noodzaak om zo snel mogelijk de omvang en de gevolgen van de huidige crisis op de financiële markten te beperken, het vertrouwen in het Belgische financiële stelsel te vrijwaren en aldus een systemische crisis te voorkomen; dat de aandelen in de erkende coöperatieve vennootschappen in bepaalde gevallen alle kenmerken hebben van een spaarproduct, dat geacht wordt aan de vennoten geregelde inkomsten aan te bieden en hen op verzoek, binnen vrij beperkte grenzen, terugbetaling te ...[+++]

Vu l'extrême urgence motivée par la menace grave de crise systémique constatée par la Banque Nationale de Belgique, ainsi que par la nécessité de limiter, le plus rapidement possible, l'ampleur et les effets de la crise actuelle sur les marchés financiers, de préserver la confiance dans le système financier belge et d'éviter ainsi une crise systémique; que les parts des sociétés coopératives agréés ont dans certains cas toutes les caractéristiques d'un produit d'épargne, censé offrir aux associés un revenu régulier et leur assurer le remboursement sur demande, moyennant des contraintes assez limitées, du capital investi; qu'il se justi ...[+++]


Daarbij wil ik vooral beklemtonen dat we samenwerking moeten mogelijk maken voor zowel die groepen die reeds hebben laten zien uitmuntend onderzoek te verrichten, alsook voor die groepen die het duidelijk in zich hebben in vrij korte tijd uitstekend te worden.

À cet égard, je voudrais souligner que nous devons faciliter la coopération avec les groupes qui ont déjà prouvé l’excellence de leur recherche et avec ceux qui possèdent un grand potentiel pour parvenir à l’excellence dans un délai relativement court.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het kader van dit interessante, zij het vrij korte debat, zou ik namens de Commissie graag willen bevestigen dat de Europese Unie zich – zoals reeds gezegd – zal blijven inspannen voor het Internationaal Strafhof. Wij vinden dit Strafhof een uiterst belangrijke ontwikkeling binnen het streven naar internationale rechtsbescherming en het garanderen van de mensenrechten.

- (EN) Monsieur le Président, après ce débat court mais intéressant, je voudrais dire au nom de la Commission que l'Union européenne, comme nous le savons déjà, est fermement engagée dans la création de la Cour pénale internationale, qu'elle considère comme un élément essentiel dans le domaine de la protection internationale et des droits de l'homme.


Vrij kort reeds na de publicatie van het Handvest voor de gebruikers van openbare diensten, in 1993, werden de bestuurshoofden en het personeel van de administratie voor Middenstand door de secretaris-generaal via een algemene richtlijn gewezen op de toepassing van de erin opgenomen beginselen, waaronder de openbaarheid van bestuur.

Peu de temps après la publication de la Charte de l'utilisateur des services publics en 1993, les directeurs généraux et le personnel de l'administration des Classes moyennes ont été avertis par le secrétaire général via une directive générale de l'application des principes fixés dans cette charte et notamment de celui de la publicité de l'administration.


38. is wat dat betreft van oordeel dat het huidige financiële kader reeds voorziet in de financiële instrumenten die noodzakelijk zijn om zelfs op korte termijn extra middelen vrij te maken, en dat de Commissie in elk geval over een aanzienlijk begrotingsarsenaal beschikt in het kader van rubriek III van de financiële vooruitzichten, die grotendeels bestaat uit beleidsmaatregelen met betrekking tot het proces van Lissabon;

38. considère à cet égard que le cadre financier actuel prévoit déjà les instruments nécessaires pour mobiliser même à court terme des ressources supplémentaires et qu'en tout état de cause la Commission dispose d'un arsenal budgétaire considérable au sein de la rubrique III des perspectives financières, dont la majeure partie concerne des politiques liées au processus de Lisbonne;


11. is wat dat betreft van oordeel dat het huidige financiële kader reeds voorziet in de financiële instrumenten die noodzakelijk zijn om zelfs op korte termijn extra middelen vrij te maken, en dat de Commissie in elk geval over een aanzienlijk begrotingsarsenaal beschikt in het kader van rubriek III van de financiële vooruitzichten, die grotendeels bestaat uit beleidsmaatregelen met betrekking tot het proces van Lissabon;

11. considère à cet égard que le cadre financier actuel prévoit déjà les instruments nécessaires pour mobiliser même à court terme des ressources supplémentaires et qu'en tout état de cause, la Commission dispose d'un arsenal budgétaire considérable au sein de la rubrique III des perspectives financières, dont la majeure partie concerne des politiques liées au processus de Lisbonne;


De financiële implicatie voor de overheid is op korte termijn vrij gering omdat die mensen nu reeds in de hoogste loonschalen van het middenkader zijn ingeschaald.

Les répercussions financières pour les pouvoirs publics sont assez limitées à court terme car ces personnes bénéficient déjà des échelles de traitement du cadre moyen les plus élevées.




Anderen hebben gezocht naar : vrij     tot voor kort     bepaalde hoek reeds     reeds vrij     tot zeer kort     minimumloon nu reeds     binnen vrij     korte     reeds     hebben in vrij     vrij korte     groepen die reeds     zij het vrij     zoals reeds     vrij kort reeds     extra middelen vrij     zelfs op korte     financiële kader reeds     korte termijn vrij     mensen nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrij kort reeds' ->

Date index: 2021-06-29
w