49. vraagt de Commissie, de lidstaten en allen die betrokken zijn bij het beroepsvoetbal om, aangezien de wettelijk aanspraak
op een werkplek die vrij is van racisme en andere vormen van discriminatie, ook voor voetballers geldt, hun verantwoordelijkheid te aanvaarden voor voortzetting en intensivering van de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat door alle vormen van discriminatie in en rond het stadion te vero
ordelen; vraagt om strengere sancties tegen elke vorm van discriminerend handelen in het voetbal; v
...[+++]raagt de UEFA en de nationale bonden en liga's om disciplinaire maatregelen op een coherente, krachtige en gecoördineerde wijze toe te passen, zonder de financiële situatie van de clubs uit het oog te verliezen; 49. demande à la Commission, aux États membres et à tous les acteurs concernés par le football professionnel, dès lors que le droit à un lieu de travail exempt de racisme ou d'autres formes de discrimination s'applique également aux footballeurs, d'assumer leurs responsabilités et de poursuivre et d'intensifier la lutte contre le racisme et la xénophobie en condamnant toute forme de discrimination à l'intérieur et à l'extérieur des s
tades; demande des sanctions plus sévères contre toute forme d'acte discriminatoire ou xénophobe dans le football; invite l'UEFA et les fédérations et ligues nationales à appliquer les règles disciplinaires
...[+++] d'une manière cohérente, ferme et coordonnée, sans négliger la situation financière des clubs;