Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-bloedplaatjes antistoffen
Anti-granulocyten antistoffen
Anti-thrombocyten antistoffen
Antilichamen tegen HIV-virus
Antineutrofiele antistoffen
Antistoffen tegen HTLV-virus
Antistoffen tegen LAV-virus
Recht op verplaatsing
Trombofilie door antifosfolipiden-antistoffen
Vrij
Vrij beroep
Vrij handelsverkeer
Vrij lichaam in ellebooggewricht
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "vrij van antistoffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antilichamen tegen HIV-virus | antistoffen tegen HTLV-virus | antistoffen tegen LAV-virus

anticorps anti-LAV


anti-bloedplaatjes antistoffen | anti-thrombocyten antistoffen

anticorps antiplaquettes | auto-anticorps antiplaquettes


anti-granulocyten antistoffen | antineutrofiele antistoffen

anticorps antineutrophile | auto-anticorps antineutrophile


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


trombofilie door antifosfolipiden-antistoffen

thrombophilie due aux anticorps antiphospholipides






vrij lichaam in ellebooggewricht

souris de l'articulation d'un coude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het statuut "I3" blijft behouden indien alle tankmelkstalen getest voor het behoud van het statuut worden beschouwd als "vrij van antistoffen specifiek voor het gE glycoproteïne van BoHV-1" zoals beschreven in E.2..

Le statut « I3 » est maintenu si tous les prélèvements de lait de tank testés pour le maintien du statut sont considérés comme « indemnes d'anticorps spécifiques pour la glycoprotéine gE du BoHV-1 » comme décrit au E.2..


Voor melkveebedrijven kan het statuut "I4" eveneens verworven worden aan de hand van negen ELISA's voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne B van BoHV-1 op een vers tankmelkstaal, uitgevoerd met een interval van minimum zeven en maximum negen weken en indien alle tankmelkstalen getest voor het verwerven van het statuut worden beschouwd als "vrij van antistoffen specifiek voor het gB glycoproteïne van BoHV-1" zoals beschreven in E.1..

Pour les exploitations laitières, le statut « I4 » peut être attribué grâce à la réalisation d'une série de neuf tests ELISA pour la détection d'anticorps dirigés contre la glycoprotéine B du BoHV-1 sur un échantillon de lait frais prélevé dans tous les tanks à lait et réalisés consécutivement toutes les sept semaines minimum à neuf semaines maximum pour autant que tous ces échantillons de lait de tank testés pour l'acquisition du statut soient considérés comme « dépourvus d'anticorps spécifiques de la glycoprotéine B du BoHV-1 » au sens de E.1.


Tankmelkstaal vrij van antistoffen specifiek voor het gB glycoproteïne van BoHV-1

Echantillon de lait de tank dépourvu d'anticorps spécifiques contre la glycoprotéine B du BoHV-1


Een melkveebedrijf met een statuut "I3" kan een statuut "I4" verwerven aan de hand van zes ELISA's voor de detectie van antilichamen gericht tegen het glycoproteïne B op verse tankmelk, uitgevoerd met een interval van minimum zeven en maximum negen weken en indien alle tankmelk getest voor het verwerven van het statuut wordt beschouwd als "vrij van antistoffen specifiek voor het gB glycoproteïne van BoHV-1" zoals beschreven in E.1..

Un troupeau laitier avec statut « I3 » peut acquérir un statut « I4 » grâce à la réalisation de six tests ELISA pour la détection d'anticorps dirigés contre la glycoprotéine B sur un échantillon de lait frais prélevé dans tous les tanks et réalisés consécutivement toutes les sept semaines minimum à neuf semaines maximum pour autant que tous ces échantillons de lait de tank testés pour l'acquisition du statut soient considérés comme « dépourvus d'anticorps spécifiques de la glycoprotéine B du BoHV-1 » au sens de E.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) zes ELISA's voor de detectie van antilichamen gericht tegen glycoproteïne B op tankmelk, uitgevoerd met een interval van minimum zeven en maximum negen weken of indien alle tankmelkstalen getest worden beschouwd als "vrij van antistoffen specifiek voor het glycoproteïne B van BoHV-1" zoals beschreven in E.1.

minimum sept et maximum neuf semaines d'intervalle ou lorsque tous les échantillons de lait de tank testés sont considérés comme « dépourvus d'anticorps spécifiques de la glycoprotéine B du BoHV-1 » au sens de E.1..


62. De internationale erkenning van serologische tests om - althans bij kuddes - antistoffen tegen 3ABC- of andere niet-structurele eiwitten aan te tonen om na een noodvaccinatie zo spoedig mogelijk de status "MKZ-vrij" te verkrijgen, is een belangrijke factor bij het besluit over vaccinatie bij het uitbreken van MKZ.

62. La reconnaissance internationale de la validité des tests sérologiques pour déceler des anticorps contre les protéines 3ABC ou autres, du moins au niveau d'un troupeau, afin qu'un pays puisse recouvrer plus rapidement son statut de pays "indemne de fièvre aphteuse" après une vaccination d'urgence est un élément essentiel pour toute décision relative à la vaccination en cas d'accès de fièvre aphteuse.


62. De internationale erkenning van serologische tests om - althans bij kuddes - antistoffen tegen 3ABC- of andere niet-structurele eiwitten aan te tonen om na een noodvaccinatie zo spoedig mogelijk de status "MKZ-vrij" te verkrijgen, is een belangrijke factor bij het besluit over vaccinatie bij het uitbreken van MKZ.

62. La reconnaissance internationale de la validité des tests sérologiques pour déceler des anticorps contre les protéines 3ABC ou autres, du moins au niveau d'un troupeau, afin qu'un pays puisse recouvrer plus rapidement son statut de pays "indemne de fièvre aphteuse" après une vaccination d'urgence est un élément essentiel pour toute décision relative à la vaccination en cas d'accès de fièvre aphteuse.


De internationale erkenning van serologische tests om - althans bij kuddes - antistoffen tegen 3ABC- of andere niet-structurele eiwitten aan te tonen om na een noodvaccinatie zo spoedig mogelijk de status "MKZ-vrij" te verkrijgen, is een belangrijke factor bij het besluit over vaccinatie bij het uitbreken van MKZ, omdat anders de dreiging van handelsbeperkingen door belangrijke derde landen blijft bestaan.

La reconnaissance internationale de la validité des tests sérologiques pour déceler des anticorps contre les protéines 3ABC ou autres afin qu'un pays puisse recouvrer plus rapidement son statut de pays "indemne de fièvre aphteuse" après une vaccination d'urgence est un élément essentiel pour se prémunir contre la menace d'autres restrictions commerciales de la part de pays tiers importants.


2. Rode bloedcellen (RBC) van minimaal drie specifiek pathogeenvrije kippen (of als die niet beschikbaar zijn van vogels die regelmatig zijn gecontroleerd en vrij zijn gebleken van antistoffen tegen virussen van de ziekte van Newcastle) worden samengevoegd en in een zelfde volume Alsever-oplossing gebracht.

2. Prélever des hématies en mélange provenant d'au moins trois poules exemptes d'organismes pathogènes spécifiques (si l'on n'en dispose pas, prélever du sang sur des oiseaux régulièrement contrôlés et reconnus exempts d'anticorps antivirus de la maladie de Newcastle) et les placer dans un volume égal de solution d'Alsever.


Deze eieren zijn bij voorkeur afkomstig van een specifiek pathogeenvrij koppel (SPF-koppel), maar wanneer dit niet mogelijk is, mogen eieren worden gebruikt van een koppel waarvan is aangetoond dat het vrij is van antistoffen tegen het virus van de ziekte van Newcastle.

Idéalement, ces oeufs devraient être issus d'un troupeau EOPS (exempt d'organes pathogènes spécifiques), mais, si cela n'est pas possible, il est admis d'utiliser des oeufs issus d'un troupeau reconnu exempt d'anticorps du virus de la maladie de Newcastle.


w