Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn eigen vermogen

Vertaling van "vrijdag 17 april " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake de toetreding van Denemarken en andere leden van de Raad van Europa tot het op 17 april 1950 te Brussel ondertekende Verdrag betreffende stagiaires

Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950


Richtlijn 89/299/EEG van de Raad van 17 april 1989 betreffende het eigen vermogen van kredietinstellingen | richtlijn eigen vermogen

directive fonds propres | DFP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Hter. gelet op de mededeling die het Vaticaan verspreidde op vrijdag 17 april 2009 waarin « Het Vaticaan het feit betreurt dat een parlementaire Assemblee het gepast heeft gevonden om kritiek te geven op de Heilige Vader op basis van een geïsoleerde — en uit de context gehaalde uitspraak uit een interview » die « door sommige groepen duidelijk gebruikt wordt met de duidelijke bedoeling om te intimideren, alsof de Paus wordt ontraden om zich uit te spreken over bepaalde thema's met een morele relevantie en alsof hij wordt weerhouden wordt om de kerkelijke doctrine te verkondigen »; ».

« Hter. vu le communiqué diffusé par le Vatican le vendredi 17 avril 2009, dans lequel celui-ci « déplore qu'une Assemblée parlementaire ait cru bon de critiquer le Saint-Père à partir d'un extrait d'interview tronqué et isolé de son contexte », qui « a été utilisé par certains groupes avec une intention intimidatrice manifeste, comme pour dissuader le Pape de s'exprimer sur certains thèmes, dont les implications morales sont pourtant évidentes, et d'enseigner la doctrine de l'Église »; »


« Hter. gelet op de mededeling die het Vaticaan verspreidde op vrijdag 17 april 2009 waarin « Het Vaticaan het feit betreurt dat een parlementaire Assemblee het gepast heeft gevonden om kritiek te geven op de Heilige Vader op basis van een geïsoleerde — en uit de context gehaalde uitspraak uit een interview » die « door sommige groepen duidelijk gebruikt wordt met de duidelijke bedoeling om te intimideren, alsof de Paus wordt ontraden om zich uit te spreken over bepaalde thema's met een morele relevantie en alsof hij wordt weerhouden wordt om de kerkelijke doctrine te verkondigen »; ».

« Hter. vu le communiqué diffusé par le Vatican le vendredi 17 avril 2009, dans lequel celui-ci « déplore qu'une Assemblée parlementaire ait cru bon de critiquer le Saint-Père à partir d'un extrait d'interview tronqué et isolé de son contexte », qui « a été utilisé par certains groupes avec une intention intimidatrice manifeste, comme pour dissuader le Pape de s'exprimer sur certains thèmes, dont les implications morales sont pourtant évidentes, et d'enseigner la doctrine de l'Église »; »


- van maandag 6 april 2009 tot en met vrijdag 17 april 2009 (paasvakantie);

- du lundi 6 avril 2009 au vendredi 17 avril 2009 inclus (vacances de printemps);


Van dit recht mag worden gebruik gemaakt de vrijdag 16 april 2004, tussen 14 en 16 uur, de zaterdag 17 april 2004, tussen 9 en 14 uur, en de maandag 19 april 2004, tussen 13 en 16 uur.

Ce droit s'exerce le vendredi 16 avril 2004, de 14 à 16 heures, le samedi 17 avril 2004, de 9 à 14 heures, et le lundi 19 avril 2004, de 13 à 16 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De voorzitter van elk van de drie collegehoofdbureaus voor de verkiezing van het Europese Parlement maakt, door middel van een uiterlijk op dinsdag 13 april 2004 afgekondigd bericht, de plaats bekend waar hij op vrijdag 16 april 2004, van 14 tot 16 uur, en op zaterdag 17 april 2004, van 9 tot 12 uur, de kandidaatstellingen zal ontvangen.

Art. 2. Le président de chacun des trois bureaux principaux de collège pour l'élection du Parlement européen fait connaître, par un avis publié au plus tard le mardi 13 avril 2004, le lieu où il recevra le vendredi 16 avril 2004, de 14 à 16 heures, et le samedi 17 avril 2004, de 9 à 12 heures, les présentations de candidats.


- op vrijdag 17 april 1998 van 12 u. tot 18 u. en op zaterdag 18 april en zondag 19 april 1998 van 10 u. tot 18 u. in het :

- les vendredi 17 avril 1998 de 12 h à 18 h, samedi 18 et dimanche 19 avril 1998 de 10 à 18 h au :


Artikel 1. Voor het academiejaar 1997-1998 wordt de lentevakantie van maandag 6 april tot en met vrijdag 17 april 1998 vastgesteld.

Article 1er. Pour l'année académique 1997-1998, les vacances de printemps sont fixées du lundi 6 avril au vendredi 17 avril 1998 inclus.




Anderen hebben gezocht naar : richtlijn eigen vermogen     vrijdag 17 april     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijdag 17 april' ->

Date index: 2023-07-06
w