Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergaderloze vrijdag
Vrijdag

Traduction de «vrijdag 4 februari » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de nacht van vrijdag 18 februari op zaterdag 19 februari heeft men op minder dan twee uur tijd drie keer geprobeerd om in te breken in een straal van 200 meter in Estaimbourg, een deelgemeente van Estaimpuis, waarvan ik burgemeester ben.

La nuit du vendredi 18 au 19 février 2016, trois tentatives de cambriolages se sont déroulées en moins de deux heures dans un rayon de 200 mètres à Estaimbourg, un des villages de l'entité d'Estaimpuis où je suis bourgmestre.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 juni 2015 in zake het openbaar ministerie tegen Peter Platteeuw, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2015, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38 par. 2bis van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer, ingevoerd bij art. 19, 5° van de wet van 7 februari 2003, B.S ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 juin 2015 en cause du ministère public contre Peter Platteeuw, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2015, le Tribunal de police de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 38, § 2bis, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière, inséré par l'article 19, 5°, de la loi du 7 février 2003, M.B. 25 février 2003, et modifié par l'article 10, 6°, de la loi du 20 juillet ...[+++]


Op vrijdag 22 februari 2013 om 14 uur zal het proces in de zaak De Gelder definitief van start gaan voor het Hof van Assisen van Oost-Vlaanderen.

Le vendredi 22 février 2013 à 14 heures le procès dans l’affaire De Gelder démarrera définitivement devant la Cour d’Assises de Flandre orientale.


Minister van justitie Stefaan De Clerck neemt kennis van de uitspraak van de politievakbonden naar aanleiding van de in vrijheidstelling van de minderjarige op vrijdag 25 februari 2011.

Le Ministre de la Justice Stefaan De Clerck prend connaissance des propos des syndicats de la police à l’occasion de la mise en liberté du mineur d’age le vendredi 25 février 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op vrijdag 7 februari 2014 zullen de magistraten tweeëntwintig Nederlandstalige en tweeëntwintig Franstalige magistraten kiezen.

Le vendredi 7 février 2014, les magistrats éliront vingt-deux magistrats francophones et vingt-deux magistrats néerlandophones.


De officiële opening van de nieuwe gevangenis van Beveren vond plaats op vrijdag 14 februari.

Vendredi 14 février a eu lieu l’inauguration officielle de la nouvelle prison de Beveren.


Op vrijdag 7 februari 2014 mogen de magistraten hun stem uitbrengen om een nieuwe Adviesraad te kiezen.

Le vendredi 7 février 2014, les magistrats professionnels se rendront aux urnes pour élire un nouveau Conseil.


Vrijdag 27 februari 2015 vergadering om 19 uur

Vendredi 27 février 2015 réunion à 19 heures


Vrijdag 13 februari 2015 vergadering om 10.15 uur - Zaal K

Vendredi 13 février 2015 réunion à 10 heures 15 - Salle K


Vrijdag 13 februari 2015 vergadering om 15.30 uur - Zaal K

Vendredi 13 février 2015 réunion à 15 heures 30 - Salle K




D'autres ont cherché : vergaderloze vrijdag     vrijdag     vrijdag 4 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijdag 4 februari' ->

Date index: 2022-05-29
w