Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goede Vrijdag
Jl.
Jongstleden
Laatstleden
Ll.
Vergaderloze vrijdag
Vrijdag

Traduction de «vrijdag jongstleden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jongstleden | laatstleden | jl. [Abbr.] | ll. [Abbr.]

dernier






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrijdag jongstleden is in de pers een artikel verschenen met als titel « Le tribunal des paumés ». Daarin wordt een vrij goede analyse gemaakt van de terechtzitting van 9 maart 2000 van de 23e kamer die zich bezighoudt met de onmiddellijke dagvaardingen in Parijs.

Un article paru dans la presse vendredi dernier et intitulé Le tribunal des paumés reprend une analyse fort bien faite de l'audience du 9 mars 2000 de la 23 chambre qui s'occupe des comparutions immédiates à Paris.


Om deze redenis het mij een groot genoegen mee te delen dat de ministers van Algemene zaken, die vrijdag jongstleden hebben vergaderd, hebben bevestigd dat er een grote mate van overeenstemming is tussen de nationale delegaties over de door de twee verordeningen bestreken kwesties die het gevolg zijn van de splitsing.

J'ai par conséquent le plaisir de vous annoncer que le groupe Affaires générales, qui s'est réuni vendredi dernier, a confirmé l'existence d'un large consensus au sein des délégations nationales quant aux questions couvertes par les deux règlements résultant de la scission.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil op een ongehoord ernstige gebeurtenis wijzen die zich vrijdag jongstleden in Italië, om precies te zijn in Verona, heeft voorgedaan.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais signaler un fait d’une gravité inouïe qui s’est produit vendredi dernier en Italie, très exactement dans la ville de Vérone.


Gelet op de problemen voor het multilaterale systeem waarop de heer Annan met zoveel overtuiging de aandacht heeft gevestigd - ook jongstleden vrijdag weer tijdens het World Economic Forum in Davos - is de teneur van dit verslag bijzonder welkom. Het doet immers de aanbeveling van een sterke, hervormde VN-organisatie als spil van een multilateraal systeem.

Au vu des défis pour le système multilatéral que le secrétaire général Annan a mis en exergue de manière si déterminée - y compris vendredi dernier lors du Forum économique mondial de Davos -, l’axe principal de ce rapport, qui réaffirme le soutien à une Organisation des Nations unies forte et réformée, située au centre du système multilatéral, est particulièrement bienvenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik behoor tot de afgevaardigden die er 24 uur voor nodig hebben om hier 's middags om 5 uur te kunnen zijn. Dat zeg ik, omdat ik een half uur lang geprobeerd heb het woord te nemen over de notulen van de vergadering van vrijdag 7 juli jongstleden.

- (ES) Madame la Présidente, je suis de ceux à qui il faut 24 heures pour pouvoir être ici à 5h de l'après-midi. Je le dis parce que cela fait 30 minutes que je tente de parler du procès-verbal de la séance du vendredi 7 juillet 2000.


Ik heb bovendien rechtstreeks bij een ieder met klem op een aantal specifieke punten gewezen. Zo heb ik bij de Duitse verantwoordelijke politici stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat het Akkoord van Schengen tijdig, d.w.z. uiterlijk wanneer dit in 1993 in werking treedt, wordt geratificeerd : de Bundesrat heeft vrijdag jongstleden dit Akkoord geratificeerd.

Ainsi je suis intervenu auprès des responsables allemands pour assurer que la ratification de la Convention de Schengen intervienne en temps utile pour son entrée en vigueur en 1993 : le Bundesrat vient de ratifier vendredi dernier cette Convention.


"De handel hoeft niet bang te zijn voor de uitdaging van de informatiemaatschappij, die niet louter een keuze van technologieën is, maar een keuze van het soort maatschappij waarin de Europeanen wensen te leven". Dit zei Christos PAPOUTSIS, Commissaris voor het ondernemingenbeleid, in zijn toespraak tot bijna 200 prominenten uit de handelswereld, leden van het Europees Parlement en topambtenaren uit de Lid-Staten, die op vrijdag 24 maart jongstleden in Brussel waren samengekomen voor de jaarlijkse plenaire vergadering van het Comité voor handel en distributie (CHD), het adviesorgaan van de Europese Commissie op het gebied van de interne ...[+++]

"Le commerce ne doit pas appréhender le défi de la société de l'information qui ne porte pas sur le choix des technologies, mais sur celui du type de société dans laquelle les Européens désirent vivre", a déclaré M. Christos PAPOUTSIS, Commissaire responsable de la politique des entreprises, dans un message adressé à près de 200 personnalités de premier plan parmi le monde des affaires, les députés européens et des hauts fonctionnaires des États membres réunis le 24 mars 1995 à Bruxelles pour la session plénière annuelle du Comité du commerce et de la distribution (CCD), l'organe consultatif de la Commission européenne sur le commerce in ...[+++]


Wij hebben nota genomen van de vrijdag jongstleden in Japan gepubliceerde gegevens, waaruit blijkt dat het BBP in het eerste kwartaal van dit jaar met 1,3% is gedaald.

Nous avons noté les informations publiées vendredi au Japon selon lesquelles le PIB a baissé de 1,3 % au premier trimestre de cette année.


De moeilijkheden draaiden deze keer om de stemuitslag van vrijdag jongstleden waarmee de Franstalige ondervoorzitster, mevrouw Isabelle Soumaya-Praile, en de heer Mohamed Fatha-Allah de facto werden uitgesloten.

Au coeur des difficultés cette fois, le résultat d'un vote, intervenu vendredi dernier, entérinant de facto l'éviction de la vice-présidente francophone, Mme Isabelle Soumaya-Praile, et de M. Mohamed Fatha-Allah.


De contactgroep voor ex-Joegoslavië heeft vrijdag jongstleden de Serviërs en de Kosovaren vanuit Londen opgeroepen voor de onderhandelingen van 6 februari in Rambouillet.

Le groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie a convoqué les Serbes et les Kosovars à la table de négociations du 6 février à Rambouillet.




D'autres ont cherché : goede vrijdag     jongstleden     laatstleden     vergaderloze vrijdag     vrijdag     vrijdag jongstleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijdag jongstleden' ->

Date index: 2024-07-02
w