Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vrije meningsuiting

Vertaling van "vrije meningsuiting werkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs de vrijzinnige semantist N. Chomsky zegt dat men er in Europa geen idee over heeft wat vrije meningsuiting werkelijk is.

Selon le sémanticien libéral N. Chomsky lui-même, l'on ne sait pas, en Europe, ce que signifie vraiment la liberté d'expression.


Zelfs de vrijzinnige semantist N. Chomsky zegt dat men er in Europa geen idee over heeft wat vrije meningsuiting werkelijk is.

Selon le sémanticien libéral N. Chomsky lui-même, l'on ne sait pas, en Europe, ce que signifie vraiment la liberté d'expression.


Naar aanleiding van een beroep tegen de wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is gepleegd bijvoorbeeld, behelsde de controle van het Arbitragehof in zijn arrest nr. 62/95 werkelijk de omvang en de grenzen van het recht op vrije meningsuiting.

À l'occasion d'un recours contre la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale, par exemple, le contrôle exercé par la Cour d'arbitrage dans son arrêt nº 62/95 a porté véritablement sur l'étendue et les limites du droit à la liberté d'expression.


9. vraagt de Azerbeidzjaanse autoriteiten te laten zien dat zij zich werkelijk sterk willen maken voor de mensenrechten, en zich aan hun verplichtingen willen houden uit hoofde van het internationale recht, van Euronest, van het Oostelijke Partnerschap, en van een eventueel toekomstig Associatieovereenkomst met de EU, in het bijzonder de bescherming van het recht op leven en van het recht van vrije meningsuiting;

9. demande aux autorités azerbaïdjanaises de faire la preuve de leur attachement authentique aux droits de l'homme et de satisfaire aux obligations qui leur incombent en vertu du droit international et dans le contexte d'Euronest, du partenariat oriental ou de tout accord d'association à venir avec l'Union européenne, en particulier en ce qui concerne la protection du droit à la vie et de la liberté d'expression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. vraagt de Azerbeidzjaanse autoriteiten te laten zien dat zij zich werkelijk sterk willen maken voor de mensenrechten, en zich aan hun verplichtingen willen houden uit hoofde van het internationale recht, van Euronest, van het Oostelijke Partnerschap, en van een eventueel toekomstig Associatieovereenkomst met de EU, in het bijzonder de bescherming van het recht op leven en van het recht van vrije meningsuiting;

9. demande aux autorités azerbaïdjanaises de faire la preuve de leur attachement authentique aux droits de l'homme et de satisfaire aux obligations qui leur incombent en vertu du droit international et dans le contexte d'Euronest, du partenariat oriental ou de tout accord d'association à venir avec l'Union européenne, en particulier en ce qui concerne la protection du droit à la vie et de la liberté d'expression;


6. onderstreept dat het belangrijk is de onderliggende oorzaken van de crisis aan te pakken en daarbij de vrijheid van meningsuiting en vergadering volledig te garanderen en het vertrouwen van de mensen in de politiek en de instellingen te herstellen; is van mening dat dit grondwettelijke en structurele hervormingen vereist om te komen tot een doeltreffend stelsel van "checks and balances", een werkelijk onafhankelijke en onpartijdige rechtspraak en de naleving van rechtsstatelijke beginselen, ...[+++]

6. souligne qu'il importe de s'attaquer aux causes profondes de la crise, de manière à garantir pleinement la liberté d'expression et de réunion et à rétablir la confiance des citoyens dans la politique et les institutions; estime que cela nécessite des réformes constitutionnelles et structurelles visant à mettre en place un système efficace de contre-pouvoirs, avec un système judiciaire véritablement indépendant et impartial, à instaurer l'état de droit et à organiser des élections libres et équitables, autant d'efforts véritables destinés à lutter contre la corruption systémique; souligne la nécessité d'associer à ces efforts la soci ...[+++]


Anderzijds kan er geen werkelijke dialoog of begrip zijn tussen Brussel en Minsk zolang de vrije meningsuiting en de activiteiten van partijen en de oppositie worden beperkt.

D’un autre côté, tant que subsistent des restrictions sur la liberté d’expression et d’opinion, sur les activités des partis et de l’opposition, il ne peut être question d’un véritable dialogue ou d’une véritable compréhension entre Bruxelles et Minsk.


18. benadrukt dat alle vormen van contact met de Russische Federatie moeten worden gebruikt om de Russische autoriteiten ertoe aan te sporen ervoor te zorgen dat de mensenrechten werkelijk worden gerespecteerd, in het bijzonder aangaande het vrije verkeer van personen, vrije verkiezingen, vrijheid van meningsuiting en eerbiediging van de rechten van nationale minderheden, met name de rechten van de Georgiërs en de Tsjetsjenen, die ...[+++]

18. souligne la nécessité d'utiliser tous les contacts avec la Fédération de Russie pour amener les autorités de ce pays à garantir une protection véritable des droits de l'homme, en particulier dans le domaine de la liberté de mouvement, du droit à des élections libres, de la liberté d'expression et du respect des droits des minorités nationales, en particulier des Géorgiens et des Tchétchènes, qui sont actuellement violés en permanence;




Anderen hebben gezocht naar : vrije meningsuiting     vrije meningsuiting werkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije meningsuiting werkelijk' ->

Date index: 2024-04-09
w