Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen een omgrenzingsprofiel brengen
Vrijmaken van het profiel van vrije ruimte

Vertaling van "vrije personenverkeer binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binnen een omgrenzingsprofiel brengen | vrijmaken van het profiel van vrije ruimte

dégagement du gabarit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband neemt de Europese Raad er met instemming nota van dat de regelingen in het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Unie en in het Protocol betreffende Denemarken het mogelijk maken het behoud van de Noordse Paspoortunie te waarborgen binnen het kader van uitgebreidere Europese samenwerking inzake het vrije personenverkeer.

A cet égard, le Conseil européen note avec satisfaction que les arrangements prévus dans le protocole incorporant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union et ceux prévus dans le protocole concernant le Danemark permettent de préserver l'Union nordique dans le cadre d'une coopération européenne plus large dans le domaine de la libre circulation des personnes.


Het hoofddoel is het wegnemen van belemmeringen voor het vrije personenverkeer binnen de Gemeenschap die uit het naast elkaar bestaan van verschillende nationale socialezekerheidsstelsels zouden kunnen voortvloeien.

Le principal objectif est de supprimer les entraves à la libre circulation des personnes à l'intérieur de la Communauté qui pourraient découler de la coexistence de régimes nationaux de sécurité sociale différents.


De centrale gedachte achter de richtlijn is dat wordt overgestapt van een louter economische opvatting van het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie naar een visie die uitgaat van de Europese burgerschapsgedachte zelf en de concrete uitoefening daarvan.

L'idée centrale de la directive est le passage d'une conception essentiellement économique de la libre circulation des personnes dans l'Union européenne à une vision liée à l'idée même de citoyenneté européenne et d'exercice concret de celle-ci.


C. overwegende dat het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie uitsluitend volledig kan worden verwezenlijkt als personen die van het ene naar het andere land verhuizen er zeker van kunnen zijn dat zij hun socialezekerheidsrechten niet zullen kwijtraken,

C. considérant que la libre circulation des personnes au sein de l'Union européenne n'est pleinement réalisable que si les personnes qui se déplacent d'un pays à l'autre peuvent avoir la certitude de ne pas perdre leurs droits de sécurité sociale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het SIS vormt een wezenlijk en onmisbaar hulpmiddel voor de praktische tenuitvoerlegging van het vrije personenverkeer binnen een ruimte zonder controles aan de binnengrenzen, zoals bedoeld in titel V van het Derde deel van het EG-Verdrag.

Le SIS constitue un outil essentiel et indispensable pour permettre que fonctionne dans la pratique la libre circulation des personnes dans un espace dépourvu de contrôles aux frontières intérieures, visée au Titre V de la troisième partie du Traité CE.


II. 5 herinnert eraan dat de totstandbrenging van het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie de voorafgaande opneming in het Verdrag vereist van het acquis van Schengen, en wel deels in de eerste, deels in de derde pijler; acht het derhalve absoluut noodzakelijk dat er een uitvoerige balans van dit acquis wordt opgemaakt; is van mening dat het Parlement in geen geval gebonden zal zijn door het besluit inzake de onderbrenging van dit acquis, dat vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam door de Raad moet worden genomen aan de hand van een uitzonderlijke procedure (eenstemmigheid binnen de Raad, geen initiatiefrecht v ...[+++]

II. 5. rappelle que la mise en oeuvre de la libre circulation des personnes à l'intérieur de l'Union passe par l'incorporation préalable de l'acquis de Schengen, pour partie dans le premier, pour partie dans le troisième pilier; à cet égard: estime dès lors indispensable de dresser un bilan exhaustif de cet acquis; considère qu'il ne peut en aucun cas être lié par la décision de ventilation de cet acquis à prendre par le Conseil avant l'entrée en vigueur du Traité d'Amsterdam selon une procédure d'exception (unanimité du Conseil, pa ...[+++]


II. 2 ter. herinnert eraan dat de totstandbrenging van het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie de voorafgaande opneming in het Verdrag vereist van het acquis van Schengen voor kwesties die onder de eerste pijler of onder een deel van de derde pijler ressorteren; is in dit verband van mening:

rappelle que la mise en oeuvre de la libre circulation des personnes à l'intérieur de l'Union passe par l'incorporation préalable de l'acquis de Schengen pour partie dans le 1er, pour partie dans le 3ème pilier; à cet égard:




Anderen hebben gezocht naar : binnen een omgrenzingsprofiel brengen     vrije personenverkeer binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije personenverkeer binnen' ->

Date index: 2021-05-26
w