Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attest van verzekering inzake beroepsaansprakelijkheid
Beroeps-W.A.-verzekering
Bondswet inzake de sociale verzekering van landbouwers
Verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid
Verzekeringsmaatschappij inzake de CAR-verzekering
Vrije verzekering

Vertaling van "vrije verzekering inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


attest van verzekering inzake beroepsaansprakelijkheid

attestation d'assurance en responsabilité professionnelle


verzekering inzake burgerlijke aansprakelijkheid

assurance obligatoire de la responsabilité civile


Bondswet inzake de sociale verzekering van landbouwers | federale wet betreffende de sociale verzekering voor landbouwers

loi fédérale sur l'assurance sociale pour agriculteurs | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux agriculteurs


Bondswet inzake de sociale verzekering van in de handel werkzame personen | federale wet betreffende de sociale verzekering voor personen die in de handel werkzaam zijn

loi fédérale concernant l'assurance sociale pour les personnes travaillant dans le commerce | loi fédérale sur le régime de sécurité sociale applicable aux commerçants


beroeps-W.A.-verzekering | verzekeringsmaatschappij inzake de CAR-verzekering

assurance de responsabilité professionnelle | assurance responsabilité professionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— In het tweede deel wordt een specifieke administratieve boete van 2 500 euro tot 12 500 euro per maand ingevoerd, die wordt opgelegd wanneer voor de diensten « kleine risico's » in de vrije verzekering voor zelfstandigen bijdragen worden vastgesteld zonder dat rekening wordt gehouden met de regels inzake het financieel evenwicht, bepaald door de controledienst voor de ziekenfondsen.

— Le second introduit une amende administrative spécifique de 2 500 euros à 12 500 euros par mois visant les services petits risques organisés dans le cadre de l'assurance libre en faveur des travailleurs indépendants pour lesquels les cotisations seraient fixées sans tenir compte des règles en matière d'équilibre financier établies par l'Office de contrôle des mutualités (OCM).


In januari 2001 werden in het rapport-Cantillon de problemen in het licht gesteld die de huidige regeling inzake de vrije verzekering tegen kleine risico's met zich brengt en werd er geconcludeerd dat voor eenieder eenzelfde bescherming moest worden gerealiseerd door op korte termijn de « kleine risico's » op te nemen.

En janvier 2001, le rapport Cantillon a mis en exergue les problèmes générés par le système actuel d'assurance libre contre les petits risques et en a conclu qu'une protection identique pour chacun devait être réalisée en procédant à court terme à cette intégration des « petits risques ».


In januari 2001 werden in het rapport-Cantillon de problemen in het licht gesteld die de huidige regeling inzake de vrije verzekering tegen kleine risico's met zich brengt en werd er geconcludeerd dat voor eenieder eenzelfde bescherming moest worden gerealiseerd door op korte termijn de « kleine risico's » op te nemen.

En janvier 2001, le rapport Cantillon a mis en exergue les problèmes générés par le système actuel d'assurance libre contre les petits risques et en a conclu qu'une protection identique pour chacun devait être réalisée en procédant à court terme à cette intégration des « petits risques ».


Afdeling IV. - Beperking van de bevoegdheid om over de activa te beschikken Art. 513. Onverminderd de andere maatregelen die door of krachtens de wet zijn vastgelegd, kan de Bank de vrije beschikking over de activa van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, waar zij zich ook bevinden, beperken of ontnemen in de volgende gevallen: 1° indien de onderneming zich niet conformeert aan de bepalingen van de artikelen 124 tot 139 voor wat de technische voorzieningen betreft; 2° in de uitzonderlijke omstandigheid dat de Bank, wanneer de onderneming een saneringsplan heeft ...[+++]

Section IV. - Limitation du pouvoir de disposer des actifs Art. 513. Sans préjudice des autres mesures prévues par ou en vertu de la loi, la Banque peut restreindre ou interdire la libre disposition des actifs d'une entreprise d'assurance ou de réassurance, quelle que soit leur localisation, dans les cas suivants: 1° si l'entreprise ne se conforme pas aux dispositions des articles 124 à 139 en ce qui concerne les provisions techniques; 2° dans la circonstance exceptionnelle où, lorsque l'entreprise a soumis ou est tenue de soumettre un programme de rétablissement en vertu de l'article 510, la Banque est d'avis que la situation financi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
107. is ingenomen met de Commissievoorstellen in de interneveiligheidsstrategie inzake de bestrijding van cybercriminaliteit; stelt vast dat terroristische organisaties in toenemende mate gebruikmaken van het internet en de communicatietechnologie om aanslagen te plannen, propaganda te verspreiden en geld in te zamelen; vraagt de Commissie om internet- en socialemediabedrijven aan te moedigen samen te werken met regeringen en rechtshandhavingsinstanties om dit probleem te bestrijden, met de verzekering dat de algemene beginselen inzake ...[+++]

107. accueille favorablement les propositions présentées par la Commission dans le cadre de la stratégie de sécurité intérieure en ce qui concerne la lutte contre la cybercriminalité; constate que les organisations terroristes utilisent de manière croissante l'internet et les technologies de communication pour planifier des attentats, diffuser leur propagande et lever des fonds; demande à la Commission d'encourager les entreprises actives dans le domaine de l'internet et des réseaux sociaux à collaborer avec les pouvoirs publics et les autorités policières et judiciaires afin de lutter contre ce problème, tout en garantissant le respect des prin ...[+++]


Het voorwerp van de vraag heeft betrekking op de mogelijkheid van een plafonnering van de bijdragen van de vrije verzekering inzake kleine risico's voor de gepensioneerden.

L'objet de la question porte sur la possibilité d'un plafonnement des cotisations d'assurance libre petits risques pour les pensionnés.


De facto, zal deze problematiek derhalve worden opgelost zelfs indien de integratie gepaard zou moeten gaan met een persoonlijke bijdrage van de gepensioneerden of in elk geval van diegenen die nooit tot de vrije verzekering inzake kleine risico's bijgedragen zouden hebben.

De facto, cette problématique sera alors résolue même si l'intégration devait s'accompagner d'une cotisation personnelle des pensionnés ou en tout cas de ceux qui n'auraient jamais cotisé à l'assurance libre petits risques.


(a) Alle aanvragen om uitkeringen uit hoofde van de federale wet van 9 september 1955 inzake de sociale verzekering, de federale wet van 11 oktober 1978 inzake sociale verzekering voor zelfstandigen in de handel en het handwerk, de federale wet van 11 oktober 1978 betreffende de sociale verzekering voor boeren en de federale wet van 30 november 1978 inzake sociale verzekering voor zelfstandigen en vrije beroepen;

(a) Toutes les demandes de prestations au titre de la loi fédérale sur le régime général de la sécurité sociale du 9 septembre 1955, de la loi fédérale sur la sécurité sociale des travailleurs du commerce et de l'industrie du 11 octobre 1978, de la loi fédérale sur la sécurité sociale des agriculteurs du 11 octobre 1978, et de la loi fédérale sur la sécurité sociale des travailleurs indépendants du 30 novembre 1978.


(a) Alle aanvragen om uitkeringen uit hoofde van de federale wet van 9 september 1955 inzake de sociale verzekering (Allgemeines Sozialversicherungsgesetz - ASVG), de federale wet van 11 oktober 1978 inzake sociale verzekering voor zelfstandigen in de handel en het handwerk (Gewerbliches Sozialversicherungsgesetz - GSVG), de federale wet van 11 oktober 1978 betreffende de sociale verzekering voor boeren (Bauern-Sozialversicherungsgesetz - BSVG) en de federale wet van 30 november 1978 inzake sociale verzekering voor zelfstandigen en vrije ...[+++]

(a) Toutes les demandes de prestations au titre de la loi fédérale sur le régime général de la sécurité sociale (ASVG), du 9 septembre 1955, de la loi fédérale sur la sécurité sociale des travailleurs du commerce et de l'industrie (GSVG), du 11 octobre 1978, de la loi fédérale sur la sécurité sociale des agriculteurs (BSVG), du 11 octobre 1978, et de la loi fédérale sur la sécurité sociale des travailleurs indépendants (FSVG), du 30 novembre 1978.


(a) Alle aanvragen om uitkeringen uit hoofde van de federale wet van 9 september 1955 inzake de sociale verzekering, de federale wet van 11 oktober 1978 inzake sociale verzekering voor zelfstandigen in de handel en het handwerk, de federale wet van 11 oktober 1978 betreffende de sociale verzekering voor boeren en de federale wet van 30 november 1978 inzake sociale verzekering voor zelfstandigen en vrije beroepen;

(a) Toutes les demandes de prestations au titre de la loi fédérale sur le régime général de la sécurité sociale du 9 septembre 1955, de la loi fédérale sur la sécurité sociale des travailleurs du commerce et de l'industrie du 11 octobre 1978, de la loi fédérale sur la sécurité sociale des agriculteurs du 11 octobre 1978, et de la loi fédérale sur la sécurité sociale des travailleurs indépendants du 30 novembre 1978.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrije verzekering inzake' ->

Date index: 2023-02-22
w