7. neemt met voldoening kennis van het feit dat de nog uit de vorige programmerin
gsperiode stammende bedragen in 1999 aanmerkelijk zijn afgenomen, maar betreurt dat er nog steeds middelen uit de periode vóór 1989, d.w.z. elf jaar na afloop van de programmeringsperiode, moeten worden afgewikkeld; neemt met voldoening kennis van het feit
dat de regels voor vrijgekomen kredieten voor de programmerin
gsperiode 2000-2006 zullen voorkomen dat in de ...[+++] toekomst dergelijke achterstanden ontstaan;
7. se félicite que les montants restant de périodes de programmation antérieures aient été fortement réduits en 1999, tout en regrettant qu'onze ans après la fin de la période de programmation, des crédits de la période antérieure à 1989 doivent encore être liquidés; se félicite du fait que les règles de désengagement des crédits pour la période de programmation 2000-2006 empêcheront qu'à l'avenir se produisent de tels retards;