Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijgesteld loon onder " (Nederlands → Frans) :

De onnodige kosten en administratieve lasten werden bovendien ook door de Federale regering erkend, waar zij in het Actieplan van het College voor de strijd tegen de Fiscale en de Sociale Fraude 2012 -2013 stelt dat de uitkering van vrijgesteld loon onder de vorm van cheques onder andere het nadeel meebrengt van extra kosten voor de werkgever, waardoor een deel van de door de overheid toegekende verlaging van de loonlasten dus niet voor dit doel wordt gebruikt, alsook het nadeel van bijkomende en ongevraagde directe en indirecte kosten voor handelaars.

Ces inutiles coûts et charges administratives sont de plus également reconnus par le gouvernement fédéral, qui indique dans le Plan d'action du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale 2012-2013 que le paiement d'une rémunération exonérée sous la forme de chèques entraîne notamment comme inconvénients des coûts supplémentaires pour les employeurs, suite à quoi une partie de la diminution des charges salariales accordée par l'État n'est donc pas utilisée à cette fin, ainsi que, pour les commerçants, des frais supplémentaires directs et indirects qu'ils n'ont pas demandés.


Er wordt bepaald : « Voor deze bijzondere categorie van diensten heeft België zijn reeds bestaande wetgeving laten toepassen : voor zelfstandigen en loontrekkenden waarvan het loon onder een bepaald bedrag ligt, blijven de economische tests gehandhaafd maar hooggeschoolde werknemers blijven ervan vrijgesteld » (stuk Senaat, nr. 5-1496/1, blz. 7).

Il prévoit que « pour une catégorie particulière de services, la Belgique a offert sa législation existante, maintenant des tests de nécessité économique pour les indépendants et pour les travailleurs salariés dont le salaire est en-deçà d'un certain montant, exemptant par contre les travailleurs hautement qualifiés de tout test de nécessité économique » (do c. Sénat, nº 5-1496/1, p. 7).


Voor deze bijzondere categorie van diensten heeft België zijn reeds bestaande wetgeving laten toepassen : voor zelfstandigen en loontrekkenden waarvan het loon onder een bepaald bedrag ligt, blijven de economische tests gehandhaafd maar hooggeschoolde werknemers blijven er van vrijgesteld.

Pour cette catégorie particulière de services, la Belgique a offert sa législation existante, maintenant des tests de nécessité économique pour les indépendants et pour les travailleurs salariés dont le salaire est en deçà d'un certain montant, exemptant par contre les travailleurs hautement qualifiés de tout test de nécessité économique.


Voor deze bijzondere categorie van diensten heeft België zijn reeds bestaande wetgeving laten toepassen : voor zelfstandigen en loontrekkenden waarvan het loon onder een bepaald bedrag ligt, blijven de economische tests gehandhaafd maar hooggeschoolde werknemers blijven er van vrijgesteld.

Pour cette catégorie particulière de services, la Belgique a offert sa législation existante, maintenant des tests de nécessité économique pour les indépendants et pour les travailleurs salariés dont le salaire est en deçà d'un certain montant, exemptant par contre les travailleurs hautement qualifiés de tout test de nécessité économique.


Er wordt bepaald : « Voor deze bijzondere categorie van diensten heeft België zijn reeds bestaande wetgeving laten toepassen : voor zelfstandigen en loontrekkenden waarvan het loon onder een bepaald bedrag ligt, blijven de economische tests gehandhaafd maar hooggeschoolde werknemers blijven ervan vrijgesteld » (stuk Senaat, nr. 5-1496/1, blz. 7).

Il prévoit que « pour une catégorie particulière de services, la Belgique a offert sa législation existante, maintenant des tests de nécessité économique pour les indépendants et pour les travailleurs salariés dont le salaire est en-deçà d'un certain montant, exemptant par contre les travailleurs hautement qualifiés de tout test de nécessité économique » (do c. Sénat, nº 5-1496/1, p. 7).


Alleen de sommen verschuldigd als premies, enz., alsmede de voordelen in natura mogen onder één en dezelfde benaming gegroepeerd worden voor zover dit de duidelijkheid niet schaadt; c) totaal brutoloon (7, a) + 7, b)); 8. inhoudingen voor de sociale zekerheid; 9. bedragen vrijgesteld van inhoudingen voor de sociale zekerheid; 10. belastbaar bedrag [(7 + 9) - 8]; 11. bedrag van de bedrijfsvoorheffing (belastingwetgeving), met v ...[+++]

Seulement les sommes dues comme primes, etc., ainsi que les avantages en nature, peuvent être groupés sous une seule dénomination pour autant que ceci ne nuise pas à la clarté; c) le total de la rémunération brute (7, a) + 7, b)); 8. les retenues pour la sécurité sociale; 9. les sommes non soumises aux retenues de la sécurité sociale; 10. le montant imposable [(7 + 9) - 8]; 11. le montant du précompte professionnel (législation fiscale), avec mention de la réduction fiscale octroyée à l'employé pour les heures supplémentaires; 12. les sommes non imposables; 13. la somme nette octroyée [(10 + 12) - 11]; 14. les montants à déduire (avances, avantages e ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomsten werden voorafgegaan door de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 mei 2011 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden, de werkgelegenheid en de opleidings- en vormingsinspanningen voor risicogroepen voor de periode 2011-2012; Gelet op de aanvraag en het advies van het paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton van 24 oktober 2013 en van het paritair comité voor de bedienden uit de papiernijverheid van 25 oktober 2013; Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, gedaan op 15 oktober 2015, Besluit : Artikel 1. De ...[+++]

Ces conventions collectives de travail sont précédées par la convention collective de travail du 30 mai 2011 relative aux conditions de travail et de rémunération, à l'emploi et aux efforts en faveur de la formation et de l'apprentissage pour les groupes à risque pour la période 2011-2012; Vu la demande et l'avis de la commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons du 24 octobre 2013 et de la commission paritaire des employés de l'industrie papetière du 25 octobre 2013; Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi faite le 15 octobre 2015, Arrête : Article 1 . Les entreprises qui, pour leurs ouvriers relèvent de la commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons (CP 1 ...[+++]


Alleen de sommen verschuldigd als premies, enz., alsmede de voordelen in natura mogen onder één en dezelfde benaming gegroepeerd worden voor zover dit de duidelijkheid niet schaadt; c) totaal brutoloon (7, a) + 7, b)); 8. inhoudingen voor de sociale zekerheid; 9. bedragen vrijgesteld van inhoudingen voor de sociale zekerheid; 10. belastbaar bedrag [(7 + 9) - 8]; 11. bedrag van de bedrijfsvoorheffing (belastingwetgeving), met v ...[+++]

Seulement les sommes dues comme primes, etc., ainsi que les avantages en nature, peuvent être groupés sous une seule dénomination pour autant que ceci ne nuise pas à la clarté; c) le total de la rémunération brute (7, a) + 7, b)); 8. les retenues pour la sécurité sociale; 9. les sommes non soumises aux retenues de la sécurité sociale; 10. le montant imposable [(7 + 9) - 8]; 11. le montant du précompte professionnel (législation fiscale), avec mention de la réduction fiscale octroyée à l'employé pour les heures supplémentaires; 12. les sommes non imposables; 13. la somme nette octroyée [(10 + 12) - 11]; 14. les montants à déduire (avances, avantages e ...[+++]


Art. 4. De werknemers die onder het toepassingsgebied vallen, kunnen voor het jaar 2014 gebruik maken van onderstaande regeling : - De werknemers van 45 jaar en ouder en die 10 jaar anciënniteit hebben in de land- en tuinbouwsector worden in 2014 1 dag vrijgesteld van prestatie met behoud van loon; - De werknemers van 50 jaar en ouder en die 15 jaar anciënniteit hebben in de land- en tuinbouwsector worden in 2014 2 dagen vrijgesteld van prestatie met behoud van loon ...[+++]

Art. 4. Les travailleurs qui entrent dans le champ d'application peuvent, pour l'année 2014, faire usage du régime ci-dessous. - Les travailleurs de 45 ans et plus et qui ont 10 ans d'ancienneté dans le secteur agricole et horticole sont dispensés en 2014 de 1 jour de prestation avec maintien du salaire; - Les travailleurs de 50 ans et plus et qui ont 15 ans d'ancienneté dans le secteur agricole et horticole sont dispensés en 2014 de 2 jours de prestation avec maintien du salaire; - Les travailleurs de 55 ans et plus et qui ont 15 ans d'ancienneté dans le secteur agricole et horticole sont dispensés en 2014 de 3 jours de prestation av ...[+++]


Aanvragers die loon, salarissen of emolumenten krijgen die van de Rijksbelastingen vrijgesteld zijn, moeten een attest van de schuldenaar van bedoelde inkomsten voorleggen waarop het totaalbedrag van bedoeld uitgekeerd loon, bedoelde uitgekeerde salarissen of emolumenten vermeld staan, zodat de belastbare grondslag bepaald kan worden zoals die zich voor zou hebben gedaan als betrokken inkomsten aan de onder het gemene recht vallend ...[+++]

Les demandeurs bénéficiant de traitements, salaires ou émoluments exempts d'impôts nationaux produisent une attestation du débiteur des revenus mentionnant la totalité de ces traitements, salaires ou émoluments perçus, de façon à permettre la détermination de la base taxable, telle qu'elle se serait présentée si les revenus concernés avaient été soumis à l'impôt sous le régime du droit commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijgesteld loon onder' ->

Date index: 2022-01-26
w