In artikel 132, eerste lid, o), van de btw-richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde worden de diensten en goederenleveringen in samenhang met activiteiten die zijn bestemd ter verkrijging van financiële steun en die uitsluitend ten bate van zichzelf zijn georganiseerd vrijgesteld van de btw voor de btw-plichtigen waarvan de handelingen overeenkomstig de punten b), g), h), i), l), m) en n) zijn vrijgesteld.
Dans l'article 132, premier alinéa, o), de la directive TVA 2006/112/CEdu Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, les services et les livraisons de biens liées aux activités destinées à obtenir une aide financière et organisées exclusivement à leur profit sont exemptés de la TVA à laquelle sont soumis les assujettis à la TVA dont les opérations sont exonérées conformément aux points b), g), h), i), l), m) et n).