Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyloïdose beperkt tot orgaan
Autistische stoornis
B.V.
BVBA
Bescherming van de burger
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Burgerlijke vrijheden
Economische en sociale rechten
Fundamentele vrijheid
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Openbare vrijheden
PVBA
Personenrecht
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Persoonlijke vrijheid
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sociale rechten
Sociale vrijheden
Syndroom van Kanner
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vrijheden in het luchtverkeer
Vrijheden van de lucht

Traduction de «vrijheden beperkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


vrijheden in het luchtverkeer | vrijheden van de lucht

libertés de l'air


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


burgerlijke vrijheden | openbare vrijheden

libertés publiques


sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]

droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]


rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden

Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales


amyloïdose beperkt tot orgaan

Amylose limitée à un ou plusieurs organe(s)


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 5, punt 1, van het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden beperkt de hypothesen waarin de detentie van minderjarigen toegelaten is tot de maatregelen die ertoe strekken de minderjarige te beschermen tegen een verslechterende gezinssituatie of tegen zichzelf.

L'article 5, § 1 , de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales limite les hypothèses dans lesquelles la détention des mineurs est autorisée aux mesures destinées à protéger le mineur face à un environnement familial qui se dégrade ou face à lui-même.


Artikel 5, punt 1, van het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden beperkt de hypothesen waarin de detentie van minderjarigen toegelaten is tot de maatregelen die ertoe strekken de minderjarige te beschermen tegen een verslechterende gezinssituatie of tegen zichzelf.

L'article 5, § 1 , de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales limite les hypothèses dans lesquelles la détention des mineurs est autorisée aux mesures destinées à protéger le mineur face à un environnement familial qui se dégrade ou face à lui-même.


Voorgestelde formulering : « Bij het gebruik van de methoden voor het verzamelen van gegevens (...) moeten, wanneer het door de Grondwet en internationale verdragen gewaarborgde individuele rechten en vrijheden beperkt of belemmert, de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit worden nageleefd en toegepast zowel op de methoden zelf als op de omvang van de mogelijke dreiging ».

Formulation suggérée: « L'utilisation des méthodes de recueil des données (...), en ce qu'elles réduisent ou entravent des droits et des libertés individuels reconnus par la Constitution et les conventions internationales, doit respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité, appliqués tant aux méthodes elles-mêmes qu'à l'intensité de la menace potentielle ».


Artikel 5, punt 1, van het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden beperkt de hypothesen waarin de detentie van minderjarigen toegelaten is tot de maatregelen die ertoe strekken de minderjarige te beschermen tegen een verslechterende gezinssituatie of tegen zichzelf.

L'article 5, § 1, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales limite les hypothèses dans lesquelles la détention des mineurs est autorisée aux mesures destinées à protéger le mineur face à un environnement familial qui se dégrade ou face à lui-même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorgestelde formulering : « Bij het gebruik van de methoden voor het verzamelen van gegevens (..) moeten, wanneer het door de Grondwet en internationale verdragen gewaarborgde individuele rechten en vrijheden beperkt of belemmert, de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit worden nageleefd en toegepast zowel op de methoden zelf als op de omvang van de mogelijke dreiging ».

Formulation suggérée: « L'utilisation des méthodes de recueil des données (.), en ce qu'elles réduisent ou entravent des droits et des libertés individuels reconnus par la Constitution et les conventions internationales, doit respecter les principes de subsidiarité et de proportionnalité, appliqués tant aux méthodes elles-mêmes qu'à l'intensité de la menace potentielle ».


3. De vrijheid van een ieder zijn godsdienst of overtuiging tot uiting te brengen kan slechts in die mate worden beperkt als wordt voorgeschreven door de wet en noodzakelijk is ter bescherming van de openbare veiligheid, de orde, de volksgezondheid, de goede zeden of de fundamentele rechten en vrijheden van anderen.

3. La liberté de manifester sa religion ou ses convictions ne peut faire l'objet que des seules restrictions prévues par la loi et qui sont nécessaires à la protection de la sécurité, de l'ordre et de la santé publique, ou de la morale ou des libertés et droits fondamentaux d'autrui.


Ze vrezen dat hun privacy en hun portretrecht geschonden zullen worden, en dat hun individuele vrijheden zullen worden beperkt.

Ceux-ci craignent une violation de leur vie privée et leur droit à l'image ainsi qu'une atteinte à leurs libertés individuelles.


Door de voorwaarde dat de kandidaat-koper van een onroerend goed over een „voldoende band” met de doelgemeente beschikt, worden de fundamentele vrijheden op ongerechtvaardigde wijze beperkt.

La condition d’un « lien suffisant » entre l’acquéreur potentiel d’un bien immobilier et la commune cible constitue une restriction aux libertés fondamentales non justifiée


Voor zover de overdracht van gronden en constructies afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat de kandidaat-koper of de kandidaat-huurder beschikt over een voldoende band met de betrokken gemeente, worden de fundamentele vrijheden op ongerechtvaardigde wijze beperkt

Subordonner le transfert de terrains et de constructions à l'existence d'un lien suffisant du candidat acquéreur ou preneur avec la commune concernée constitue une restriction non justifiée aux libertés fondamentales


misdaadpreventie en –bestrijding te bevorderen en te ontwikkelen, waarbij de aandacht vooral zal uitgaan naar de georganiseerde misdaad en andere zware criminaliteit, in het bijzonder terrorisme, mensenhandel en vergrijpen tegen kinderen, drugs- en wapensmokkel, corruptie en fraude; de burgers, hun vrijheden en de samenleving te beschermen tegen terroristische aanslagen en de veiligheid in de EU te vergroten door het bevorderen en ontwikkelen van maatregelen om terroristische aanslagen te voorkomen, erop voorbereid te zijn en de gevolgen zo beperkt mogelijk ...[+++]

promouvoir et développer la prévention de la criminalité, organisée ou autre, et la lutte contre ce phénomène, notamment le terrorisme, la traite des êtres humains et les crimes contre les enfants, le trafic de drogue, le trafic d'armes, la corruption et la fraude; protéger les citoyens, leurs libertés et la société contre les attaques terroristes, et protéger l'UE par la promotion et le développement de la prévention, la préparation et la gestion des conséquences des attaques terroristes.


w