Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht op zelfdoding
Vrijheid van de persoon
Vrijheid van persoon
Vrijheid van zelfbeschikking
Waardigheid van de persoon

Vertaling van "vrijheid beroofde persoon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




vrijheid van zelfbeschikking [ recht op zelfdoding | waardigheid van de persoon ]

libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]


maatregel tegen de vrijheid en de rechten van de persoon

mesure attentatoire à la liberté et aux droits


daden van geweld gericht tegen het leven, de fysieke integriteit of vrijheid van een persoon

actes de violence dirigés contre la vie, l'intégrité corporelle ou la liberté d'une personne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierbij verwijs ik enerzijds naar het recht op medische bijstand dat aan elke van zijn vrijheid beroofde persoon, die daartoe het verzoek heeft gedaan of wiens gezondheidstoestand het vereist, wordt gegarandeerd en dat het logische gevolg is van de verplichting om bijstand te verlenen aan eenieder in nood en, anderzijds, de doorverwijzingsplicht naar de gespecialiseerde diensten.

À cet égard, je me réfère d'une part au droit à l'assistance médicale garanti à toute personne privée de liberté qui en fait la demande ou dont l'état de santé le nécessite, corolaire de l'obligation de porter assistance aux personnes en danger, et, d'autre part, à l'obligation de relais vers les services spécialisés.


- De bewakingsmaatregelen zijn, in voorkomend geval, aangepast aan de omstandigheden en aan het gedrag van de van zijn vrijheid beroofde persoon.

- Les mesures de surveillance prises sont, le cas échéant, adaptées aux circonstances et au comportement de la personne privée de liberté.


- De bewakingsmaatregelen zijn, in voorkomend geval, aangepast aan de omstandigheden en aan het gedrag van de van zijn vrijheid beroofde persoon.

- Les mesures de surveillance prises sont, le cas échéant, adaptées aux circonstances et au comportement de la personne privée de liberté.


Aangaande het tweede luik met vraag om uitleg stelt de nota dat : « op basis van de ingewonnen gegevens en de door de Belgische overheden gevoerde onderzoeken, er op dit moment geen indicaties zijn dat tussen 1 januari 2002 en vandaag, een agent behorend tot het Belgisch openbaar ambt of enig andere persoon handelend vanuit zijn ambt, betrokken zou geweest zijn op welke wijze dan ook — hetzij actief of passief — in de niet-erkende vrijheidsberoving van een persoon, of in het vervoer van een aldus van zijn vrijheid beroofde persoon, met inbegrip van deze waarbij een dergelijke vrijheidsbewaring kan uitgevoerd geweest zijn door of op aansp ...[+++]

Quant au deuxième volet de la demande d'explication, la note précise ce qui suit: « sur la base des informations recueillies et des enquêtes menées par les autorités belges, il n'y a, à ce jour, pas d'indication qu'entre le 1 janvier 2002 et aujourd'hui, un agent de la fonction publique belge ou toute autre personne agissant à titre officiel ait été impliquée de quelque manière que ce soit — par action ou omission — dans la privation de liberté non reconnue d'une personne, ou dans le transport d'une personne ainsi privée de sa liberté, y compris lorsqu'une telle privation de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de van de vrijheid beroofde persoon minderjarig is, wordt de persoon die belast is met het toezicht erop hiervan ambtshalve verwittigd».

Lorsque la personne privée de sa liberté est mineur d’âge, la personne chargée de sa surveillance en est d’office avertie».


Aan de van zijn vrijheid beroofde persoon wordt vóór het eerste verhoor een schriftelijke verklaring van de rechten bedoeld in § 2 overhandigd.

Une déclaration écrite des droits prévus au paragraphe 2 est remise à la personne privée de liberté avant la première audition.


Daarbij wordt een onderscheid gemaakt tussen "ieder verhoor", het verhoor van "een persoon aangaande misdrijven die hem ten laste kunnen worden gelegd" en het verhoor van "eenieder die van zijn vrijheid beroofd is". Uit dit artikel (samen gelezen met artikel 2bis van de Wet op de Voorlopige Hechtenis) volgt duidelijk dat enkel de personen die van hun vrijheid beroofd zijn, het recht hebben om tijdens het verhoor te worden bijgestaan door een advocaat.

À ce propos, une distinction est faite entre "toute audition", l'"audition d'une personne concernant des délits qui peuvent lui être mis à charge" et l'audition de "quiconque étant privé de sa liberté". ll ressort clairement de cet article (lu conjointement avec l'article 2bis de la loi relative à la détention préventive) que seules les personnes privées de leur liberté ont le droit d'être assistées par un avocat lors de l'interrogatoire.


1. Een ieder die een andere persoon (hierna te noemen de « gijzelaar ») overmeestert of van zijn vrijheid berooft en dreigt te doden, te verwonden of van zijn vrijheid beroofd te houden teneinde een derde, te weten een Staat, een internationale intergouvernementele organisatie, een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, dan wel een groep personen, te dwingen een handeling te verrichten of zich te onthouden van het verrichten daa ...[+++]

1. Commet l'infraction de prise d'otages au sens de la présente Convention, quiconque s'empare d'une personne (ci-après dénommée « otage »), ou la détient et menace de la tuer, de la blesser ou de continuer à la détenir afin de contraindre une tierce partie, à savoir un État, une organisation internationale intergouvernementale, une personne physique ou morale ou un groupe de personnes, à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir en tant que condition explicite ou implicite de la libération de l'otage.


Een persoon die van zijn vrijheid beroofd is in het kader van een strafrechtelijke procedure (voorlopige hechtenis of gevangenisstraf) kan in sommige gevallen de helft van zijn uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid behouden.

Une personne privée de liberté dans le cadre d'une procédure judiciaire (détention provisoire ou peine de prison) peut dans certains cas conserver le bénéfice de la moitié de ses allocations d'incapacité de travail.


Op grond van de door de rechercheurs ingewonnen elementen was de onderzoeksrechter volkomen bij machte om aldus te besluiten, ook al heeft hij de van zijn vrijheid beroofde persoon niet gehoord.

Sur la base des éléments recueillis par les enquêteurs, le juge d'instruction était parfaitement en mesure d'en décider ainsi, bien qu'il n'ait pas entendu la personne privée de liberté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid beroofde persoon' ->

Date index: 2023-11-06
w