Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Godsdienstvrijheid
In vrijheid stellen
Politieke rechten
Politieke vrijheid
Recht op verplaatsing
Recht op vrijheid van meningsuiting
Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest
Sacharovprijs
Sacharovprijs voor de vrijheid van denken
Vrijheid van cultus
Vrijheid van eredienst
Vrijheid van godsdienst
Vrijheid van komen en gaan
Vrijheid van religie
Vrijheid van vereniging en vergadering
Vrijheid van vergadering en vereniging
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «vrijheid is benomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke rechten [ politieke vrijheid ]

droits politiques [ liberté politique ]


vrijheid van godsdienst [ godsdienstvrijheid | vrijheid van cultus | vrijheid van religie ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


vrijheid van vereniging en vergadering | vrijheid van vergadering en vereniging

liberté de réunion et d'association


godsdienstvrijheid | vrijheid van eredienst | vrijheid van godsdienst

liberté de religion | liberté religieuse


Sacharovprijs | Sacharovprijs voor de vrijheid van denken | Sacharov-prijs voor de vrijheid van geest

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


recht op vrijheid van meningsuiting

droit à la liberté d'opinion




vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn onverwachte overlijden veroorzaakte heel wat beroering bij de Afrikaanse gemeenschap in Brussel en de spanningen tussen de politie en betogers in Anderlecht liepen hoog op. U antwoordde me dat de politiediensten nauwgezet bepaalde richtlijnen moeten naleven bij de gevangenhouding en bejegening van personen wier vrijheid wordt benomen, en dat u na afloop van het lopende gerechtelijke onderzoek en het lopende onderzoek door de interne controledienst op die zaak zou terugkomen.

Vous m'aviez répondu que les services de police se devaient de respecter scrupuleusement certaines directives dans le cadre du logement et du traitement des personnes privées de leur liberté et qu' étant donné qu'une enquête judiciaire et une autre par le service de contrôle interne étaient en cours, vous y reviendriez à la fin de celles-ci.


a) de woorden « zijn vrijheid is beroofd » ; vervangen door de woorden « zijn vrijheid is benomen »;

a) dans le texte néerlandais, remplacer les mots « zijn vrijheid is beroofd » par les mots « zijn vrijheid is benomen »;


In zijn advies van 24 juni 2009 (« advies over het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 1 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, teneinde op het moment van de aanhouding nieuwe rechten toe te kennen aan de persoon die van zijn vrijheid is benomen ») beveelt de Hoge Raad voor de Justitie (HRJ) een audiovisuele opname aan van het verhoor door de politie van een persoon die van zijn vrijheid is beroofd.

Dans son avis du 24 juin 2009 (« Avis sur la proposition de loi modifiant l'article 1 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, afin de conférer de nouveau droits, au moment de l'arrestation, à la personne privée de liberté »), le Conseil Supérieur de la Justice (CSJ) préconise un enregistrement audiovisuel de l'audition par la police d'une personne privée de liberté.


In zijn advies van 24 juni 2009 (« Advies over het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 1 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, teneinde op het moment van de aanhouding nieuwe rechten toe te kennen aan de persoon die van zijn vrijheid is benomen ») is de Hoge Raad voor de Justitie voorstander van de audiovisuele registratie van het eerste verhoor door de politie van een persoon die van zijn vrijheid is beroofd, « aangezien het de meest geschikte manier is om te vermijden dat er ongeoorloofde druk zou uitgeoefend worden op de betrokkene of dat de ondervraagde nadien een ongefundeerde klacht zou formuleren tege ...[+++]

Dans son avis du 24 juin 2009 (« Avis sur la proposition de loi modifiant l'article 1 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, afin de conférer de nouveaux droits, au moment de l'arrestation, à la personne privée de liberté »), le Conseil Supérieur de la Justice (CSJ) préconise un enregistrement audiovisuel de la première audition par la police d'une personne privée de liberté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 1 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, teneinde op het moment van de aanhouding nieuwe rechten toe te kennen aan de persoon die van zijn vrijheid is benomen

Proposition de loi modifiant l'article 1er de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, afin de conférer de nouveaux droits, au moment de l'arrestation, à la personne privée de liberté


Wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, om aan elkeen die wordt verhoord en aan elkeen wiens vrijheid wordt benomen rechten te verlenen, waaronder het recht om een advocaat te raadplegen en door hem te worden bijgestaan

Projet de loi modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive afin de conférer des droits, dont celui de consulter un avocat et d'être assistée par lui, à toute personne auditionnée et à toute personne privée de liberté


De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten of beklaagden die van hun vrijheid zijn benomen en die niet-onderdanen zijn het recht hebben om de consulaire of diplomatieke autoriteiten van het land waarvan zij de nationaliteit bezitten zo spoedig mogelijk in kennis te laten stellen van hun detentie alsook het recht om de consulaire of diplomatieke autoriteiten te ontmoeten.

Les États membres veillent à ce que les personnes soupçonnées ou poursuivies qui sont privées de liberté et ne font pas partie de leurs ressortissants aient le droit d'informer de leur détention, dans les meilleurs délais, les autorités consulaires ou diplomatiques de leur État de nationalité, et de rencontrer lesdites autorités.


De lidstaten zorgen ervoor dat de in artikel 2 bedoelde personen die van hun vrijheid zijn benomen en die niet-onderdanen zijn het recht hebben om de consulaire of diplomatieke autoriteiten van het land waarvan zij de nationaliteit bezitten zo spoedig mogelijk in kennis te laten stellen van hun detentie alsook het recht om met de consulaire of diplomatieke autoriteiten te communiceren.

Les États membres veillent à ce que les personnes visées par l'article 2, qui sont privées de liberté et ne font pas partie de leurs ressortissants, aient le droit d'informer de leur détention, dans les meilleurs délais, les autorités consulaires ou diplomatiques de leur État de nationalité, et de communiquer avec lesdites autorités.


In dit verslag worden amendementen op het Commissievoorstel voorgesteld om te bereiken dat de richtlijn alle gevallen van inperking van vrijheden van het individu bestrijkt, ongeacht de vraag hoe de lidstaten de procedure kwalificeren op grond waarvan de verdachte van zijn/haar vrijheid is benomen.

Le présent rapport modifie la proposition de la Commission afin de garantir que la directive couvre l'ensemble des cas de limitation de la liberté personnelle, quelle que soit la manière dont les États membres qualifient les procédures au titre desquelles la personne soupçonnée a été privée de sa liberté.


Het wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, om aan elkeen die wordt verhoord en aan elkeen wiens vrijheid wordt benomen rechten te verlenen, waaronder het recht om een advocaat te raadplegen en door hem te worden bijgestaan, werd op 16 juni 2011 door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, nr. 1279/1 tot 9).

Le projet de loi modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive afin de conférer des droits, dont celui de consulter un avocat et d'être assistée par lui, à toute personne auditionnée et à toute personne privée de liberté a été adopté à la Chambre des représentants le 16 juin 2011 (Doc. Parl., Chambre, 2010-2011, n°s 1279/1 à 9).


w