Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijheid moet beschikken » (Néerlandais → Français) :

Het Comité I is van oordeel dat ook al moet de democratische norm gemeenschappelijk zijn, elke Staat over de vrijheid moet beschikken om het toezicht op zijn veiligheidsdiensten naar eigen goeddunken te organiseren.

Le Comité R pense que si la norme démocratique doit être commune, chaque État doit cependant disposer de la liberté d'organiser le contrôle de ses services de sécurité comme il l'entend.


Het Comité I is van oordeel dat ook al moet de democratische norm gemeenschappelijk zijn, elke Staat over de vrijheid moet beschikken om het toezicht op zijn veiligheidsdiensten naar eigen goeddunken te organiseren.

Le Comité R pense que si la norme démocratique doit être commune, chaque État doit cependant disposer de la liberté d'organiser le contrôle de ses services de sécurité comme il l'entend.


Daartegenover staat dat de rechter zich niet in de plaats mag stellen van de wetgever, die over de vrijheid moet beschikken om, rekening houdend met alle aspecten van een aangelegenheid, beleidskeuzes te maken.

D'un autre côté, le juge ne peut se substituer au législateur, qui doit avoir la liberté de faire les choix politiques qui s'imposent, compte tenu de tous les aspects de la matière concernée.


Op het gebied van overschrijvingen moet hij volledige vrijheid krijgen, onder het voorbehoud dat hij het directiecomité van een voorgenomen overschrijving in kennis stelt; het directiecomité moet over een termijn van een maand kunnen beschikken om zich tegen de overschrijving te verzetten.

En ce qui concerne le régime des virements, une liberté complète doit lui être reconnue, sous réserve d’informer le comité de direction, qui doit pouvoir faire opposition dans un délai d'un mois.


De consument moet over alle verbruiksgegevens kunnen beschikken en de vrijheid hebben om een leverancier van energiediensten te kiezen of zijn eigen duurzame energie te produceren.

Les consommateurs doivent avoir la maîtrise des données de consommation qui les concernent et être libres de choisir leurs fournisseurs de services énergétiques ou de produire leur propre énergie durable.


De kabelindustrie kan niet leven van alleen transportdiensten, maar moet over de commerciële vrijheid beschikken om diensten te bundelen en heeft controle nodig over de bijbehorende diensten zoals voorwaardelijke toegang.

Le secteur du câble ne pourrait survivre en se contentant d'assurer le transport de services fournis par d'autres; il a besoin de liberté commerciale pour offrir des services combinés, et pouvoir contrôler les services associés tels que les systèmes d'accès conditionnel.


Daartoe moet de lidstaten verder de vrijheid worden gelaten het reservesysteem niet toe te passen, mits zij kunnen aantonen dat zij reeds beschikken over een doeltreffend systeem voor het beheer van de aanplantrechten.

À cette fin, il convient que les États membres puissent continuer à ne pas appliquer le système de réserve, à condition qu'ils puissent prouver qu'ils disposent d'un système efficace de gestion des droits de plantation.


De regering moet zich houden aan Europese akkoorden, maar de parlementsleden beschikken over meer vrijheid.

Le gouvernement est lié par les accords au niveau européen mais les parlementaires disposent d'une plus grande liberté.


De vrijheid waarover de lidstaten beschikken om deze gronden in de nationale wetgeving op te nemen, wordt echter vooral bepaald door het recht op een eerlijk proces, waarbij tegelijkertijd rekening moet worden gehouden met het algemene doel van dit kaderbesluit, te weten het versterken van de procedurele rechten van personen en het faciliteren van de justitiële samenwerking in strafzaken,

Toutefois, la latitude dont disposent les États membres pour transposer ces motifs en droit national est régie en particulier par le droit à un procès équitable, tout en tenant compte de l’objectif global de la présente décision-cadre qui est de renforcer les droits procéduraux des personnes et de faciliter la coopération judiciaire en matière pénale,


Daartegenover staat dat de rechter zich niet in de plaats mag stellen van de wetgever, die over de vrijheid moet beschikken om, rekening houdend met alle aspecten van een aangelegenheid, beleidskeuzes te maken.

D'un autre côté, le juge ne peut se substituer au législateur, qui doit avoir la liberté de faire les choix politiques qui s'imposent, compte tenu de tous les aspects de la matière concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid moet beschikken' ->

Date index: 2023-04-16
w