Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijheid van godsdienst absoluut maakt » (Néerlandais → Français) :

Hij meent dat het advies van de Raad van State niet zaligmakend is en hoopt dat de politieke wereld zich niet zomaar zal neerleggen bij een advies dat de vrijheid van godsdienst absoluut maakt.

Il pense que l'avis du Conseil d'État n'est pas la panacée et espère que le monde politique ne s'inclinera pas devant un avis qui érige la liberté de religion en un droit absolu.


Hij meent dat het advies van de Raad van State niet zaligmakend is en hoopt dat de politieke wereld zich niet zomaar zal neerleggen bij een advies dat de vrijheid van godsdienst absoluut maakt.

Il pense que l'avis du Conseil d'État n'est pas la panacée et espère que le monde politique ne s'inclinera pas devant un avis qui érige la liberté de religion en un droit absolu.


18. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; herinnert er evenzeer aan dat dit recht nauw samenhangt met andere mensenrechten en fundamentele vrijheden, bestaande uit het recht om te geloven of niet te geloven, de vrijheid om een theïstisch, niet-theïstisch of atheïstisch geloof te belijden en het recht om een geloof naar keuze aan te nem ...[+++]

18. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; rappelle également qu'il est lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales comprenant le droit de croire ou de ne pas croire, la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes que non théistes ou athées et le droit d'adopter une conviction, de changer de conviction ou d'abandonner une conviction et de reprendre une conviction de son choix; est préoccupé par l ...[+++]


11. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; noemt het verontrustend dat sommige landen zich nog steeds niet willen houden aan de VN-normen en hun toevlucht zoeken tot repressie van staatswege, die kan bestaan uit lijfstraffen, gevangenisstraffen, buitensporige boetes en zelfs de doodstraf, in strijd met de vrijheid van godsdienst of over ...[+++]

11. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; est préoccupé par le fait que certains pays ne respectent toujours pas les normes des Nations unies et continuent de recourir à la répression d'État, notamment aux châtiments corporels, à l'emprisonnement, à des amendes exorbitantes, voire à la peine de mort, en violation du droit à la liberté de religion ou de conviction; s'inquiète de l'aggravation de la persécution de minorité ...[+++]


83. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend is in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd is door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de VN; herinnert er evenzeer aan dat dit recht nauw samenhangt met andere mensenrechten en fundamentele vrijheden, bestaande uit het recht om te geloven of niet te geloven, de vrijheid om een theïstisch, niet-theïstisch of atheïstisch geloof te belijden en het recht om een geloof naar ...[+++]

83. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international des Nations unies relatif aux droits civils et politiques; rappelle également qu'il est lié à d'autres droits de l'homme et libertés fondamentales comprenant le droit de croire ou de ne pas croire, la liberté de pratiquer aussi bien des croyances théistes que non théistes ou athées et le droit d'adopter une conviction, de changer de conviction ou d'abandonner une conviction et de reprendre une conviction de son choix; s ...[+++]


Mevrouw De Schamphelaere is van oordeel dat het advies van de Raad van State in die zin belangwekkend is dat het, net zoals andere rechterlijke organen dit hebben gedaan in het kader van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, niet zozeer de vrijheid van godsdienst als een absoluut grondrecht bestempelt maar wel de afweging maakt van dit recht ten opzichte van andere rechten en vrijheden, onder meer het dierenwelzijn.

Mme De Schamphelaere estime que l'avis du Conseil d'État est intéressant en ce sens que, plutôt que de considérer la liberté de religion comme un droit fondamental absolu, il la met en balance avec d'autres droits et libertés, dont le bien-être des animaux, comme l'ont fait d'ailleurs d'autres instances juridictionnelles dans le cadre de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Mevrouw De Schamphelaere is van oordeel dat het advies van de Raad van State in die zin belangwekkend is dat het, net zoals andere rechterlijke organen dit hebben gedaan in het kader van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, niet zozeer de vrijheid van godsdienst als een absoluut grondrecht bestempelt maar wel de afweging maakt van dit recht ten opzichte van andere rechten en vrijheden, onder meer het dierenwelzijn.

Mme De Schamphelaere estime que l'avis du Conseil d'État est intéressant en ce sens que, plutôt que de considérer la liberté de religion comme un droit fondamental absolu, il la met en balance avec d'autres droits et libertés, dont le bien-être des animaux, comme l'ont fait d'ailleurs d'autres instances juridictionnelles dans le cadre de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


Spreker is het absoluut niet eens met diegenen die menen dat de vrijheid van godsdienst als een absoluut beginsel moet worden beschouwd, waaraan alle andere principes en waarden die in een samenleving heersen — men denke bijvoorbeeld aan de gelijkheid tussen man en vrouw, aan de integriteit van het menselijk lichaam, maar ook aan het dierenwelzijn — ondergeschikt zijn.

L'intervenant ne partage absolument pas l'avis de ceux qui prétendent que la liberté de religion doit être considérée comme un principe absolu, auquel l'ensemble des autres principes et valeurs régissant une société — comme, par exemple, l'égalité entre l'homme et la femme, l'intégrité du corps humain, mais aussi le bien-être des animaux — sont subordonnés.


Dit zal ons de gelegenheid en de middelen bieden om alle daarmee samenhangende kwesties met de Tadzjiekse autoriteiten te bespreken, zoals kinderarbeid, vrouwenrechten, vrijheid van vergadering en vereniging en vrijheid van godsdienst – absoluut, mijnheer Belder, want daar zijn nog steeds problemen mee.

Nous aurons ainsi l’occasion et les moyens de discuter avec les autorités tadjikes de toutes les questions relatives à ce domaine, comme le travail des enfants, les droits de la femme, la liberté de réunion et la liberté religieuse – parfaitement, Monsieur Belder, car certains problèmes subsistent.


De vrijheid van godsdienst moet overal ter wereld in praktijk worden gebracht, net zoals het iedereen vrij staat al dan niet te geloven, want als deze vrijheid die de scheiding van godsdienst en staat mogelijk maakt, wordt ondermijnd, dan komen ook al onze andere vrijheden in gevaar.

La liberté de culte doit être une réalité partout dans le monde, comme d’ailleurs il appartient à chaque individu de croire ou de ne pas croire car, si cette liberté qu’autorise la séparation des cultes et de l’État n’est pas permise, ce sont toutes les autres qui se trouvent en danger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid van godsdienst absoluut maakt' ->

Date index: 2021-05-23
w