Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing betreft gaat » (Néerlandais → Français) :

(21) Wat de vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing betreft gaat het om « de openbare veiligheid, de openbare orde, de gezondheid of zedelijkheid of de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen » (artikel 9, lid 2, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens).

(21) En ce qui concerne la liberté religieuse et philosophique, il s'agit de « la sécurité publique, [de] la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publiques, ou [de] la protection des droits et libertés d'autrui (article 9, paragraphe 2, de la Convention européenne des droits de l'homme).


De in artikel 9 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens gewaarborgde vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing impliceert ook het recht om die godsdienst of levensbeschouwing te manifesteren.

La liberté religieuse et philosophique garantie par l'article 9 de la Convention européenne des droits de l'homme implique également le droit de manifester cette religion ou cette philosophie.


Om die reden dient te worden nagegaan of voldaan is aan de voorwaarden die in de Grondwet en in de internationale verdragen zijn gesteld aan de beperking van de vrijheid van meningsuiting enerzijds en de vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing anderzijds.

Il y a dès lors lieu de vérifier s'il est satisfait aux conditions auxquelles la Constitution et les conventions internationales admettent la limitation de la liberté d'expression d'une part et de la liberté religieuse et philosophique d'autre part.


Uit deze bepalingen volgt dat de beperkingen aan de vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing en aan de vrijheid van meningsuiting bij wet dienen te zijn voorzien, dat ze nodig dienen te zijn een democratische samenleving en dat ze in het belang dienen te zijn van één van de rechtsgoederen die uitdrukkelijk in die bepalingen is genoemd (21) .

Ces dispositions imposent que les restrictions à la liberté religieuse et philosophique et à la liberté d'expression soient prévues par la loi, soient nécessaires dans une société démocratique et soient adoptées dans l'intérêt d'une des valeurs juridiques qu'elles citent expressément (21) .


Vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing is een individueel recht en mag niet strijdig zijn met andere individuele rechten die grondwettelijk gewaarborgd zijn : de gelijkheid tussen man en vrouw, de vrijheid van meningsuiting, het recht op arbeid en maatschappelijke ontplooiing.

La liberté de culte et d'opinion philosophique est un droit individuel qui ne peut mettre en cause d'autres droits individuels garantis par la Constitution: l'égalité entre l'homme et la femme, la liberté d'expression, le droit au travail et à l'épanouissement social.


– gezien de verslagen van de speciale VN-rapporteur over de vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing, in het bijzonder die van 15 december 2010 en 18 juli 2011,

– vu les rapports du rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction, et notamment ses rapports du 15 décembre 2010 et du 18 juillet 2011,


D. overwegende dat ook andere groepen mensen, zoals vluchtelingen, ontheemden, asielzoekers, migranten, personen die van hun vrijheid beroofd zijn, etnische, religieuze en linguïstische minderheden, steeds vaker het slachtoffer worden van schendingen van het recht op vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing; in dat opzicht wijzend op het beginsel van non-refoulement, overeenkomstig artikel 33 van het Verdrag van Genève inzake de status van vluchtelingen,

D. considérant que d'autres groupes de personnes, tels que les réfugiés, les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays, les demandeurs d'asile, les migrants, les personnes privées de liberté, ainsi que les minorités ethniques, religieuses et linguistiques voient aussi de plus en plus souvent leur droit à la liberté de religion ou de conviction bafoué; rappelant, à cet égard, le principe de non-refoulement, conformément à l'article 33 de la Convention de Genève relative au statut des réfugiés,


– gezien de verslagen van de speciale VN-rapporteur over de vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing, in het bijzonder die van 29 juli 2010 en 19 februari 2010,

– vu les rapports du rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction et, en particulier, ses rapports du 29 juillet 2010 et du 19 février 2010,


48. meent dat ook de vrijheid een godsdienst of levensbeschouwing niet langer aan te hangen en de desbetreffende geloofsgemeenschap te verlaten onder de vrijheidsrechten dient te worden begrepen en dat dit recht door de overheid waar nodig actief beschermd dient te worden;

48. estime également que la liberté de ne plus adhérer à une religion ou philosophie et le droit de quitter la communauté correspondante doit également figurer au nombre des libertés et que ce droit doit être protégé activement par les pouvoirs publics là où cela s'avère nécessaire;


30. meent dat ook de vrijheid een godsdienst of levensbeschouwing niet langer aan te hangen en de desbetreffende geloofsgemeenschap te verlaten onder de vrijheidsrechten dient te worden begrepen en dat dit recht door de overheid waar nodig actief beschermd dient te worden;

30. estime également que la liberté de ne plus adhérer à une religion ou philosophie et le droit de quitter la communauté correspondante doit également figurer au nombre des libertés et que ce droit doit être protégé activement par les pouvoirs publics là où cela s'avère nécessaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijheid van godsdienst en levensbeschouwing betreft gaat' ->

Date index: 2023-12-28
w