C. overwegende dat deze bepaling bedoeld is om de leden van het Europees Pa
rlement in beginsel vrijheid van meningsuiting te garanderen, doch dat dit re
cht op vrijheid van meningsuiting geen vrijbrief is voor laster, smaad, het aanzetten tot haat of het in twijfel trekken van de eer
van anderen of voor enige andere vorm van meningsuiting die in strijd is met artikel 21 van het Handvest van
...[+++] de grondrechten van de Europese Unie;
C. considérant que cette disposition vise à garantir que les membres du Parlement européen jouissent, par principe, de la liberté d'expression, mais que ce droit à la liberté d'expression n'autorise pas la calomnie, la diffamation, l'incitation à la haine ou la mise en cause de l'honneur d'autres personnes, ou toute autre déclaration contraire à l'article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne;