Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijstelling bekomen indien » (Néerlandais → Français) :

De geslaagden van de geïnformatiseerde assessment kunnen echter wel een vrijstelling bekomen indien zij zich in de toekomst opnieuw kandidaat stellen voor de functie.

Les candidats qui ont réussi l'assessment informatisé peuvent cependant obtenir une exemption au cas où ils se portent à nouveau candidat pour la fonction.


- De vervulling van de voorwaarden om een vermindering of vrijstelling van de onroerende voorheffing te bekomen, verhindert niet dat er een andere vermindering of vrijstelling van onroerende voorheffing toepassing vindt, indien de desbetreffende voorwaarden daartoe vervuld zijn».

- L'accomplissement des conditions d'obtention d'une exonération ou d'une réduction en matière de précompte immobilier n'empêche pas de bénéficier d'une autre réduction ou exonération en matière de précompte immobilier, si les conditions légales en sont remplies».


Vrijstelling van deze milieutaks kan worden bekomen indien de batterijen onderworpen worden aan een systeem van statiegeld of retourpremie of wanneer voor batterijen een ophaal- en recyclagesysteem wordt opgezet (artikel 378).

Lorsque les piles sont soumises à un système de consigne ou de prime de retour ou lorsqu'un système de collecte et de recyclage de piles est mis sur pied, elles sont exonérées de cette écotaxe (article 378).


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douanecode en -tarieven - Geeft informatie door aan douanediensten ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des i ...[+++]


Sinds begin 2014 voorziet het FAVV daarenboven de mogelijkheid voor alle operatoren in de distributiesector om een vrijstelling te bekomen van een administratieve boete indien de operator zijn autocontrolesysteem laat certificeren.

En outre, depuis début 2014, l'AFSCA prévoit la possibilité pour tous les opérateurs du secteur de la distribution d'obtenir une exonération de leur amende administrative s'ils font certifier leur système d'autocontrôle.


De werkloze die de leeftijd van 58 jaar niet heeft bereikt kan tijdens de periode van 1 juli 2002 tot 30 juni 2004 evenwel slechts de vrijstelling bekomen, indien hij aantoont dat hij ten minste 312 uitkeringen als volledig werkloze heeft genoten in de zin van artikel 89, § 1.

Le chômeur qui n'a pas atteint l'âge de 58 ans ne peut pendant la période du 1 juillet 2002 au 30 juin 2004 obtenir la dispense qu'à condition qu'il prouve avoir bénéficié d'au moins 312 allocations comme chômeur complet au sens de l'article 89, § 1.


Zij dienen deze documenten verplicht in bewaring te geven indien ze meer dan vijfenzeventig jaar oud zijn, behoudens wanneer zij op gemotiveerde aanvraag vrijstelling bekomen van de algemene rijksarchivaris.

Ces documents doivent obligatoirement être déposés s'ils datent de plus de septante-cinq ans, sauf dispense accordée par l'archiviste général du Royaume sur demande motivée.


Art. 6. Een student voldoet aan de voorwaarde van regelmatige aanwezigheid bedoeld bij artikel 5 indien hij op niet meer dan de twee tienden van de onderwijsactiviteiten waarvoor hij geen vrijstelling bekomen heeft, zonder geldige reden afwezig is.

Art. 6. Un étudiant satisfait à la condition d'assiduité prévue à l'article 5 s'il ne s'absente pas, sans motif valable, plus de deux dixièmes des activités d'enseignement dont il n'est pas dispensé.


In afwijking van artikel 1 komt niet in aanmerking voor een vrijstelling van werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid bedoeld in de artikelen 5, 6, 8 en 9, de werknemer die van het voordeel van de vrijstelling werd uitgesloten door een beslissing van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, genomen op basis van een rapport van de hierna vernoemde inspectiediensten indien na klacht werd vastgesteld dat de werknemer werd aangenomen ter vervanging en in eenzelfde functie van een ontslagen werknemer met als hoofdzake ...[+++]

Par dérogation à l'article 1, n'entre pas en ligne de compte pour une exonération des cotisations patronales de sécurité sociale visée aux articles 5, 6, 8 et 9, le travailleur qui a été exclu de l'avantage de l'exonération par une décision du comité de gestion de l'Office national de Sécurité sociale prise sur base d'un rapport des services d'inspection mentionnés ci-après, lorsqu'il a été constaté, après une plainte, que le travailleur a été engagé en remplacement et dans la même fonction qu'un travailleur licencié, avec comme but principal d'obtenir les avantages du présent arrêté.


een vrijstelling van verhogingen en intresten betreffende de bijdragen waarover een akkoord bestaat in de mate zoals bepaald in artikel 55, §3, 2º van het koninklijk besluit van 28 september 1969, omdat hij ervan uitgaat dat de oplossing steunt op overwegingen van nationaal of regionaal economisch belang die de vrijstelling verantwoorden; die vrijstelling wordt pas bekomen indien alle bijdragen, ook de nieuwe, betaald zijn.

une exonération de majorations et d'intérêts relatifs aux cotisations faisant l'objet de l'accord, dans la mesure prévue par l'article 55, §3, 2º de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, parce qu'il considère que la solution est basée sur des considérations d'intérêt économique national ou régional justifiant leur exonération, cette dernière n'étant acquise que si toutes les cotisations, y compris les nouvelles, sont payées.


w