Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijstelling van accijnzen verkoopt overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Artikel 9 15.1. Artikel 9 van het ontwerp strekt tot de invoeging van een artikel 47/1 in het koninklijk besluit van 28 juni 2015, waarin in hoofdzaak wordt bepaald dat iedere persoon die koolzaadolie van de GN-code 1514 die wordt gebruikt als motorbrandstof, met vrijstelling van accijnzen verkoopt overeenkomstig artikel 429, § 2, m), van de programmawet van 27 december 2004, over "een vergunning energieproducten en elektriciteit `andere'" (5) moet beschikken (6).

Article 9 15.1. L'article 9 du projet vise à insérer dans l'arrêté royal du 28 juin 2015 un article 47/1 qui prévoit essentiellement que toute personne qui vend de l'huile colza relevant du code NC 1514 utilisée comme carburant, en exonération de l'accise conformément à l'article 429, § 2, m), de la loi-programme du 27 décembre 2004, doit disposer d'« une autorisation produits énergétiques et électricité `autres' » (5)(6).


De houder van de accijnsinrichting die een vrijstelling van accijnzen geniet overeenkomstig artikel 15 van de wet moet een aangifte ten verbruik met vrijstelling van accijnzen indienen uiterlijk de vijftiende van de maand die volgt op de maand van de inverbruikstelling" .

Le titulaire d'une autorisation « établissement d'accise » qui bénéficie d'une exonération de l'accise conformément à l'article 15 de la loi, doit introduire une déclaration de mise à la consommation en exonération de l'accise au plus tard le 15 du mois suivant celui de la mise à la consommation».


HOOFDSTUK IV. - Registratie Art. 14. § 1. Is gehouden, overeenkomstig artikel 425 van de wet, over een registratie energieproducten en elektriciteit te beschikken : 1° iedere distributeur van aardgas of elektriciteit; 2° iedere netbeheerder van aardgas en elektriciteit; 3° iedere producent en handelaar in kolen, cokes of bruinkool of zijn fiscaal vertegenwoordiger; 4° iedere handelaar in energieproducten met uitzondering van aardgas, kolen, cokes en bruinkool die niet de hoedanigheid van erkend entrepothouder bezit en dit, onafhankelijk van het feit dat hij eventueel de hoedanigheid van geregistreerde geadresseerde of tijdelijk ger ...[+++]

CHAPITRE IV. - Enregistrement Art. 14. § 1 . Est tenu de disposer d'un enregistrement produits énergétiques et électricité, conformément à l'article 425 de la loi : 1° tout distributeur de gaz naturel ou d'électricité; 2° tout gestionnaire de réseau de gaz naturel ou d'électricité; 3° tout producteur et commerçant en houille, coke ou lignite ou son représentant fiscal; 4° tout commerçant en produits énergétiques (à l'exclusion du gaz naturel, de la houille, du coke et du lignite) qui ne possède pas la qualité d'entrepositaire agréé et ce, indépendamment du fait qu'il possède éventuellement la qualité de destinataire enregistré ou de destinataire enregistré à titre temporaire; 5° tout exploitant de station-service telle que définie à l ...[+++]


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 2007/74/EG van de Raad betreffende de vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarde en accijnzen op goederen die worden ingevoerd door reizigers komende uit derde landen (COM(2013) 849 final van 3.12.2013)

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil conformément à l’article 16 de la directive 2007/74/CE du Conseil concernant les franchises de la taxe sur la valeur ajoutée et des accises perçues à l’importation de marchandises par des voyageurs en provenance de pays tiers [COM(2013) 849 final du 3 décembre 2013]


3. Goederen die overeenkomstig dit artikel met vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde of van accijnzen zijn verworven, mogen niet onder bezwarende titel of anderszins worden overgedragen, tenzij in overeenstemming met de voorwaarden die zijn overeengekomen met de Lid-Staat die de vrijstelling heeft verleend.

3. Les biens acquis conformément au présent article avec exonération de la taxe sur la valeur ajoutée ou des droits d'accise ne peuvent être cédés à titre onéreux ou gratuit que dans les conditions convenues avec l'État membre qui a accordé l'exonération.


« Art. 55. Onverminderd de bijzondere bepalingen vermeld in de artikelen 56 tot en met 58 moet iedere persoon die een economische activiteit uitoefent en die wenst te genieten van de vrijstelling van accijnzen voor het gebruik van alcoholhoudende dranken overeenkomstig artikel 18, 7°, a), van de wet of voor het gebruik van volgens Belgische normen gedenatureerde ethylalcohol overeenkomstig artikel 18, 7°, a) tot en met d), van de ...[+++]

« Art. 55. Sans préjudice des dispositions particulières définies aux articles 56 à 58, toute personne exerçant une activité économique qui souhaite bénéficier des exonérations de l'accise pour l'utilisation de boissons alcoolisées conformément à l'article 18, 7°, a) de la loi ou pour l'utilisation d'alcool éthylique dénaturé suivant les normes belges conformément à l'article 18, 7°, a) à d), de la loi, ainsi que toute personne exerçant une activité économique et qui acquiert de l'alcool éthylique complètement dénaturé au sens du règ ...[+++]


Overeenkomstig deze bepaling bepaalt de Koning de voorwaarden en eventuele beperkingen waaronder vrijstelling van accijnzen wordt verleend voor een aantal met name genoemde goederen;

Cette disposition permet au Roi de déterminer les conditions et les limites éventuelles dans lesquelles il est accordé franchise des droits d'accise pour un certain nombre de marchandises nommément désignées;


Art. 55. Onverminderd de bijzondere bepalingen vermeld in de artikelen 56 tot en met 58 moet iedere persoon die een economische activiteit uitoefent en die wenst te genieten van de vrijstelling van accijnzen vermeld in artikel 18, 7°, a) tot en met d) van de wet, alsook iedere persoon die een economische activiteit uitoefent en die overeenkomstig de verordening volledig gedenatureerde ethylalcohol ontvangt, voorafgaandelijk een aa ...[+++]

Art. 55. Sans préjudice des dispositions particulières définies aux articles 56 à 58, toute personne exerçant une activité économique qui souhaite bénéficier des exonérations de l'accise visées à l'article 18, 7°, a) à d), de la loi, ainsi que toute personne exerçant une activité économique et qui acquiert de l'alcool éthylique complètement dénaturé au sens du règlement doivent introduire préalablement une demande d'autorisation.


Alexander Stubb Betreft: Verzoek om verlenging van de vrijstelling van heffing van volledige accijnzen op rode diesel voor pleziervaarders overeenkomstig Richtlijn 2003/96/EG van de Raad

Alexander Stubb Objet: Demande de maintien de la dispense d’appliquer la totalité des droits d’accises sur le gazole rouge pour les bateaux de plaisance concernés par la directive du Conseil 2003/96/CE


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 429, §2, i, van de programmawet van 27 december 2004, dat onder andere de voormelde wet van 22 oktober heeft opgeheven, is de lijst van producten die bij gebruik voor land- en tuinbouwwerkzaamheden van een vrijstelling van accijnzen kunnen genieten, uitgebreid met LPG, aardgas, elektriciteit, kolen, cokes en bruinkool.

Conformément aux dispositions de l'article 429, §2, i, de la loi-programme du 27 décembre 2004, qui a notamment abrogé la loi précitée du 22 octobre, la liste des produits utilisés pour des activités agricoles et horticoles qui peuvent bénéficier d'une exonération des droits d'accise a été élargie au LPG, au gaz naturel, à l'électricité, au charbon, au coke et à la lignite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling van accijnzen verkoopt overeenkomstig' ->

Date index: 2023-05-08
w