Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijstellingen doorstorting bedrijfsvoorheffing rijzen volgende » (Néerlandais → Français) :

Betreffende de vrijstellingen doorstorting bedrijfsvoorheffing rijzen volgende vragen.

Les exonérations de reversement du précompte professionnel soulèvent les questions suivantes: 1.


Dit gezegd zijnde, is het mogelijk dat controles betreffende voetbalclubs werden uitgevoerd, hetzij in het kader van gecentraliseerde acties rond een bepaald "thema" zoals, bijvoorbeeld, de controles inzake rechtspersonenbelasting of inzake de (gedeeltelijke) vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing, hetzij volgend op een lokale selectie door de taxatiediensten zelf.

Cela étant, il se peut que des contrôles concernant des clubs de football aient été effectués, soit dans le cadre d'actions centralisées "thématiques" telles que, par exemple, celles effectuées en matière d'impôt des personnes morales ou en matière de dispense (partielle) de versement du précompte professionnel, soit suite à des sélections opérées localement par les services de taxation eux-mêmes.


1. Gelieve in de onderstaande tabel de gevraagde gegevens te vinden met betrekking tot de gedeeltelijke vrijstellingen van doorstorting inzake de bedrijfsvoorheffing.

1. Veuillez trouver dans le tableau ci-dessous les données demandées concernant les dispenses partielles de versements en matière de précompte professionnel.


2. Hoe vaak en voor welk bedrag werden er in 2014 aangiften gewijzigd voor de onderscheiden categorieën van vrijstellingen (algemene vrijstelling, onderzoek en ontwikkeling, overuren, ploegenarbeid, enz.) van doorstorting van bedrijfsvoorheffing?

2. Quel est le nombre et le montant des rectifications effectuées en 2014 pour chacune des catégories de DPP (exonération générale, recherche et développement, heures supplémentaires, travail en équipe, etc.)?


4. BELSPO speelt een sleutelrol bij de vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor onderzoek en ontwikkeling.

4. Pour les dispenses en matière de recherche et développement (R et D), le Belspo joue un rôle fondamental.


Daarnaast ondergaat de ingekohierde globale belasting niet de negatieve impact van de vrijstellingen van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing, aangezien deze niet-gestorte bedrijfsvoorheffing nog steeds kan worden verrekend met de personenbelasting.

En outre, l’impôt global enrôlé ne subit pas l’impact négatif des dispenses de versement du précompte professionnel, vu que ce précompte professionnel non-versé peut toujours être imputé sur l’impôt des personnes physiques.


«Eenzelfde bezoldiging of eenzelfde deel ervan kan slechts in aanmerking komen voor één van de in deze paragraaf bedoelde vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing».

«Une même rémunération ou une même partie de rémunération ne peut être prise en considération que pour une des dispenses de versement du précompte professionnel visées au présent paragraphe».


Op voorwaarde dat de werknemer aan zijn werkgever schriftelijk bevestigt dat hij bij de aangifte van zijn inkomsten voor het betrokken jaar geen aanspraak zal maken op zijn werkelijke beroepskosten, mag de werkgever bij de berekening van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing rekening houden met de volgende vrijstellingen voorzien in artikel 38, § 1, WIB 92 om de verschuldigde bedrijfsvoorheffing te bepalen.

Sous la condition que le travailleur confirme par écrit à son employeur qu'il ne revendiquera pas la déduction de ses frais professionnels réels pour l'imposition des revenus de l'année en cause, l'employeur peut tenir compte des exonérations prévues à l'article 38, § 1, CIR 92 pour déterminer le précompte professionnel dû.


" § 3 bis. De derde aangifte in de bedrijfsvoorheffing van de in § 1, tweede lid, beoogde werkgevers heeft uitsluitend betrekking op het bedrag van de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing dat onmiddellijk wordt besteed aan de financiering van de Sociale Maribelfondsen, en moet de volgende specifieke vermeldingen bevatten :

" § 3 bis. La troisième déclaration au précompte professionnel des employeurs visés au § 1, alinéa 2, se rapporte exclusivement au montant de la dispense de versement du précompte professionnel qui est affecté au financement des fonds Maribel social et elle doit contenir les mentions spécifiques suivantes :


« Eenzelfde bezoldiging of eenzelfde deel ervan kan slechts in aanmerking komen voor één van de in deze paragraaf bedoelde vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing».

« Une même rémunération ou une même partie de rémunération ne peut être prise en considération que pour une des dispenses de versement du précompte professionnel visées au présent paragraphe».


w