Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijstellingsdrempel » (Néerlandais → Français) :

Rekening houdend met het feit dat de meeste naburige lidstaten een vrijstellingsdrempel bij uitvoer hebben aangenomen die lager is dan het voornoemde bedrag en dat deze bepalingen ongetwijfeld een negatieve impact hebben op het aankoopgedrag van de reizigers in ons land, stelt artikel 1 van het ontwerp voortaan de waarde vast op 50 euro en wijzigt het in die zin de bepaling onder 2° van artikel 8 van het koninklijk besluit nr. 18. De verlaging van de vrijstellingsdrempel naar 50 euro moet bovendien als een ondersteuningsmaatregel worden beschouwd voor de handelaars ten gevolge van de recente aanslagen in het land.

Compte tenu du fait que la plupart des Etats membres voisins ont adopté un seuil de franchise à l'exportation inférieur au montant précité et que ces dispositions ont sans aucun doute un impact négatif sur les comportements d'achats des voyageurs dans notre pays, l'article 1 du projet fixe désormais cette valeur à 50 euros et adapte en ce sens le 2° de l'article 8 de l'arrêté royal n° 18. L'abaissement du seuil de franchise à 50 euros doit de plus être considéré comme une mesure de soutien pour les commerçants suite aux récents attentats dans notre pays.


— in bepaalde gevallen mag Kroatië voor de belastingplichtigen een lagere en in de tijd onbeperkte registratie- en vrijstellingsdrempel voor de btw hanteren tot het equivalent van 35 000 euro in de lokale munt en mag het ook btw-vrijstelling blijven verlenen voor het internationaal passagiersvervoer, met daarbij het recht om belastingaftrek in te voeren.

— la Croatie peut appliquer, dans certaines circonstances, un seuil d'enregistrement et d'exonération de la TVA plus bas pour les contribuables pour une somme équivalente à 35 000 euros en monnaie nationale, sans aucune limitation de temps et continuer à exempter de la TVA le transport international de passagers, avec le droit d'introduire une déduction de taxe.


Overeenkomstig het uitvoeringsbesluit van de Raad van 22 januari 2013 en rekening houdend met de budgettaire weerslag, stelt de regering nu voor om de vrijstellingsdrempel te verhogen tot 15 000 euro.

Conformément à l'arrêté d'exécution du Conseil du 22 janvier 2013 et compte tenu de l'incidence budgétaire, le gouvernement propose de porter désormais le seuil en matière de régime de franchise à 15 000 euros.


— in bepaalde gevallen mag Kroatië voor de belastingplichtigen een lagere en in de tijd onbeperkte registratie- en vrijstellingsdrempel voor de btw hanteren tot het equivalent van 35 000 euro in de lokale munt en mag het ook btw-vrijstelling blijven verlenen voor het internationaal passagiersvervoer, met daarbij het recht om belastingaftrek in te voeren.

— la Croatie peut appliquer, dans certaines circonstances, un seuil d'enregistrement et d'exonération de la TVA plus bas pour les contribuables pour une somme équivalente à 35 000 euros en monnaie nationale, sans aucune limitation de temps et continuer à exempter de la TVA le transport international de passagers, avec le droit d'introduire une déduction de taxe.


Overeenkomstig het uitvoeringsbesluit van de Raad van 22 januari 2013 en rekening houdend met de budgettaire weerslag, stelt de regering nu voor om de vrijstellingsdrempel te verhogen tot 15 000 euro.

Conformément à l'arrêté d'exécution du Conseil du 22 janvier 2013 et compte tenu de l'incidence budgétaire, le gouvernement propose de porter désormais le seuil en matière de régime de franchise à 15 000 euros.


9. onderstreept het belang van een uniforme benadering waar het gaat om de geldende vrijstellingsdrempels voor de btw in de bijzondere regeling voor kleine ondernemingen, waarmee versnippering moet worden voorkomen; is van mening dat de mogelijkheid om grensoverschrijdende leveringen onder die bijzondere regeling te brengen, nader moeten worden onderzocht, zodat meer rekening wordt gehouden met de interne markt;

9. souligne que pour éviter toute fragmentation, il importe de mettre en place une approche uniforme des seuils applicables en matière d'exonération de TVA dans le cadre du régime spécial en faveur des petites entreprises; estime que pour mieux tenir compte du marché unique, il convient d'examiner la possibilité d'appliquer ce régime spécial aux livraisons et prestations transfrontalières;


onderdelen die radioactieve stoffen bevatten, met uitzondering van onderdelen beneden de vrijstellingsdrempels, die vastgesteld zijn in artikel 3 en bijlage I van Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad van 13 mei 1996 tot vaststelling van de basisnormen voor de bescherming van de gezondheid der bevolking en der werkers tegen de aan ioniserende straling verbonden gevaren ,

composants contenant des substances radioactives à l'exception des composants en quantités ne dépassant pas les valeurs d'exemption fixées dans l'article 3 et l'annexe I de la directive 96/29/Euratom du Conseil du 13 mai 1996 fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire de la population et des travailleurs contre les dangers résultant des rayonnements ionisants ,


De huidige vrijstellingsdrempel dateert van 2003.

Le seuil actuel fixé pour une dérogation date de 2003.


Er is een studie verricht naar het effect van een hogere vrijstellingsdrempel op de kwaliteit van gedetailleerde statistieken.

Des études ont été faites sur l’impact d’un relèvement des seuils d’exemption sur la qualité des statistiques détaillées.


- in de wetgeving worden de lasten voor de bedrijven die de gegevens moeten verstrekken verder verlicht. In 1999 en 2000 was de regeling al eens gewijzigd in het kader van het SLIM-initiatief. De Commissie heeft studies verricht naar de lasten voor het bedrijfsleven en naar het gebruik dat van de Intrastat-statistieken wordt gemaakt. Op grond van de resultaten denkt de Commissie het systeem minder zwaar te kunnen maken door minder eisen te stellen ten aanzien van de vrijstellingsdrempels.

- la législation fait un pas de plus vers l’allégement de la charge sur les entreprises qui doivent fournir les informations; la réglementation avait déjà été modifiée en 1999 et 2000 pour tenir compte de l’initiative SLIM; la Commission a lancé des exercices pour réévaluer la charge sur les entreprises et l’utilisation qui est faite des statistiques Intrastat; sur la base des résultats de cette étude, la Commission pense qu’il est possible d’alléger le système en étant moins exigeant au niveau du seuil d’exemption;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstellingsdrempel' ->

Date index: 2023-11-27
w