Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vrijwaring voor gebreken van de verkochte zaak

Traduction de «vrijwaring voor gebreken van de verkochte zaak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijwaring voor gebreken van de verkochte zaak

garantie des défauts de la chose vendue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 1641 tot 1649 van het Burgerlijk Wetboek, die paragraaf II (« Vrijwaring voor gebreken van de verkochte zaak ») van afdeling III (« Vrijwaring ») van hoofdstuk IV (« Verplichtingen van de verkoper ») van titel VI (« Koop ») van boek III (« Op welke wijze eigendom verkregen wordt ») van dat Wetboek vormen, bepalen :

Les articles 1641 à 1649 du Code civil, qui constituent le paragraphe 2 (« De la garantie des défauts de la chose vendue ») de la section III (« De la garantie ») du chapitre IV (« Des obligations du vendeur ») du titre VI (« De la vente ») du livre III (« Manières dont on acquiert la propriété ») de ce Code disposent :


De bepalingen in dit hoofdstuk met betrekking tot de vrijwaring voor de verborgen gebreken van de verkochte zaak zijn van toepassing na het verstrijken van de termijn van twee jaar, bedoeld in § 1. »

Les dispositions du présent chapitre relatives à la garantie des défauts cachés de la chose vendue sont applicables après le délai de deux ans prévu au § 1 ».


« Art. 1641. De verkoper is gehouden tot vrijwaring voor de verborgen gebreken van de verkochte zaak, die deze ongeschikt maken tot het gebruik waartoe men ze bestemt, of die dit gebruik zodanig verminderen dat de koper, indien hij de gebreken gekend had, de zaak niet of slechts voor een mindere prijs zou hebben gekocht.

« Art. 1641. Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.


De bepalingen in dit hoofdstuk met betrekking tot de vrijwaring voor de verborgen gebreken van de verkochte zaak zijn van toepassing na het verstrijken van de termijn van twee jaar bedoeld in § 1.

Les dispositions du présent chapitre relatives à la garantie des défauts cachés de la chose vendue sont applicables après le délai de deux ans prévu au § 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. Elke verkoop, bedoeld in artikel 1, houdt geen enkele vrijwaring in vanwege de Staat betreffende afwezigheid van gebreken, zelfs verborgen, van de verkochte goederen.

Art. 3. § 1. Toute vente visée à l'article 1 ne comporte aucune garantie de l'Etat sur l'absence de vices, même cachés, affectant les biens immeubles vendus.


Art. 3. § 1. Elke verkoop, bedoeld in artikel 1, houdt geen enkele vrijwaring in vanwege de Staat betreffende de afwezigheid van gebreken, zelfs verborgen, van de verkochte goederen.

Art. 3. § 1. Toute vente, visée à l'article 1, ne comporte aucune garantie de l'Etat sur l'absence de vices, mêmes cachés, affectant les biens immeubles vendus.


Krachtens de artikelen 1641 en volgende van het Burgerlijk Wetboek is de verkoper immers gehouden tot vrijwaring voor de verborgen gebreken van de verkochte zaak, die deze ongeschikt maken tot het gebruik waartoe men ze bestemt, of die dit gebruik zodanig verminderen dat de koper, indien hij de gebreken gekend had, de zaak niet of slechts voor een m ...[+++]

Cette obligation de garantie ne peut être réduite dans les contrats conclus avec un consommateur (loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, article 32, 12).


De bepalingen in dit hoofdstuk met betrekking tot de vrijwaring voor de verborgen gebreken van de verkochte zaak zijn van toepassing na het verstrijken van de termijn van twee jaar, bedoeld in §1" .

Les dispositions du présent chapitre relatives à la garantie des défauts cachés de la chose vendue sont applicables après le délai de deux ans prévu au §1 ».


De bepalingen in dit hoofdstuk met betrekking tot de vrijwaring voor de verborgen gebreken van de verkochte zaak zijn van toepassing na het verstrijken van de termijn van twee jaar bedoeld in §1.

Les dispositions du présent chapitre relatives à la garantie des défauts cachés de la chose vendue sont applicables après le délai de deux ans prévu au §1 .


De vrijwaring voor de verborgen gebreken omvat voor de beroepsverkoper drie afzonderlijke verplichtingen: - de bekwaamheidsverplichting: de beroepsverkoper wordt geacht de verborgen gebreken van het verkochte product te kennen en zijn onwetendheid ter zake is noodzakelijkerwijze schuldig; - de informatieverplichting: de beroepsverkoper die weet of moet weten dat het product dat hij verkoopt gebreken vertoont, ...[+++]

La garantie à raison des défauts cachés comporte, pour le vendeur professionnel, trois obligations distinctes: - l'obligation de compétence: le vendeur professionnel est supposé connaître les défauts cachés du produit vendu et son ignorance en la matière est forcément fautive; - l'obligation d'information: le vendeur professionnel qui sait ou doit savoir que le produit qu'il vend présente des défauts est obligé de les signaler à l'acheteur; - l'obligation de garantie au sens strict: le vendeu ...[+++]




D'autres ont cherché : vrijwaring voor gebreken van de verkochte zaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwaring voor gebreken van de verkochte zaak' ->

Date index: 2021-04-28
w