2. vestigt de aandacht op de complexe en oneerlijke situatie in het passagiersvervoer: hoewel op bin
nenlands vervoer in vrijwel alle lidstaten belasting geheven wordt, gelden per type verv
oer en per lidstaat uitzonderingen, nultarieven en uiteenlopende belastingpercentages; wijst erop dat op internationaal vervoer via de zee en de lucht, waaronder ook grensoverschrijdend vervoer bi
nnen de EU valt, in geen enkele lidstaat btw wordt
...[+++] geheven, terwijl de situatie ten aanzien van andere soorten vervoer per lidstaat verschilt; wijst er verder op dat de aanbieders van internationaal lucht- en zeevervoer bepaalde goederen en diensten belastingvrij kunnen inkopen; 2. attire l'attention sur la situation complexe et inéquitable qui règn
e dans le transport de personnes: si le transport intérieur de personnes fait l'objet d'une taxation dans la quasi-totalité des États membres, il existe des exemptions, des taux zéro et des taux différents selon le mode de transport et l'État membre; fait observer que les transports internationaux maritimes et aériens, y compris les liaisons transfrontalières intracommunautaires, sont exemptés de la TVA dans tous les États membres, tandis que la situation varie selon les États membres pour les autres moyens de transport; fait observer en outre que les sociétés de tr
...[+++]ansport aériennes et maritimes peuvent acheter des biens et des services hors TVA;