Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwel iedere spreker heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

- Mijnheer de Voorzitter, vrijwel iedere spreker heeft gezegd dat overal in de Europese Unie in gelijke mate recht moet worden gesproken, en de Commissie heeft gezegd dat Frankrijk in het geval van de uitzetting van de Roma nog een aantal vragen moet beantwoorden.

– (NL) Monsieur le Président, presque tous les orateurs ont affirmé que la loi devait être appliquée de manière égale dans toute l’Union européenne, et la Commission a souligné que la France devait encore répondre à quelques questions concernant l’expulsion des Roms.


De minister tracht te begrijpen wat de eerste spreker heeft gezegd.

Le ministre essaye de comprendre ce que dit le premier intervenant.


Het is inderdaad niet de bedoeling, zoals een vorige spreker heeft gezegd, na de examens op de universiteit, nog eens een superexamen te organiseren.

Comme l'a déjà dit un autre intervenant, le but n'est pas d'organiser un « superexamen » après les examens à l'université.


Het is inderdaad niet de bedoeling, zoals een vorige spreker heeft gezegd, na de examens op de universiteit, nog eens een superexamen te organiseren.

Comme l'a déjà dit un autre intervenant, le but n'est pas d'organiser un « superexamen » après les examens à l'université.


De minister tracht te begrijpen wat de eerste spreker heeft gezegd.

Le ministre essaye de comprendre ce que dit le premier intervenant.


Spreker heeft de visu vastgesteld dat bepaalde speelzalen vrijwel exclusief door Aziaten en inzonderheid Chinezen worden gefrequenteerd.

L'intervenant a constaté de ses propres yeux que certaines salles de jeu sont fréquentées quasi exclusivement par des Asiatiques et en particulier par des Chinois.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vorige spreker heeft gezegd, en zoals ook de commissaris heeft gezegd, is dit een enorm complex probleem. Daarom biedt de mondelinge vraag die we vandaag stellen in elk geval mijn fractie, en naar ik aanneem alle fracties, de gelegenheid om het debat over de Roma-kwestie te heropenen en op te frissen.

– (EN) Monsieur le Président, comme l’a déclaré l’oratrice précédente, et comme l’a déclaré la commissaire, il s’agit d’un problème particulièrement complexe. Aussi la question orale que nous posons aujourd’hui est-elle une initiative de notre groupe, et tous les groupes se joignent à nous, je n’en doute pas, pour renouveler et actualiser le débat sur la question des Roms.


Dit heeft betrekking op wat de eerste spreker heeft gezegd over Eritrea.

Cela rejoint ce que le premier orateur déclarait à propos de l’Érythrée.


Voorzitter, leden van het Parlement, de eerste spreker heeft gezegd dat het eenvoudig is om het woord te nemen als men het eens is met voorafgaande sprekers.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le premier intervenant a déclaré qu’il était facile de prendre la parole lorsque l’on est d’accord avec les orateurs précédents.


Ik zal de vragen die over deze onderwerpen zijn gesteld, proberen te beantwoorden. Het eerste onderwerp betreft het voorstel voor het additief natriumalginaat, waarvan een aantal sprekers heeft gezegd dat het de consument zal misleiden omdat het additief tot doel heeft de wortels vers te houden.

Tout d'abord, relativement à l'alginate de sodium, plusieurs orateurs ont mentionné le fait que la proposition en question aurait pour effet d'induire les consommateurs en erreur parce que l'alginate de sodium a pour but de conserver leur fraîcheur aux carottes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwel iedere spreker heeft gezegd' ->

Date index: 2023-03-13
w