Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwillig toe verbindt " (Nederlands → Frans) :

Een beheersovereenkomst is een overeenkomst tussen de beheersdienst en een zakelijkrechthouder of een beheerder van een archeologische site, monument, een of meer percelen in een cultuurhistorisch landschap, stads- of dorpsgezicht of erfgoedlandschap, waarbij die zich er vrijwillig toe verbindt om gedurende een bepaalde termijn een of meer beheerspakketten uit te voeren tegen betaling van een vooraf bepaalde vergoeding, binnen de perken van de daarvoor bestemde kredieten op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap.

Un contrat de gestion est un contrat entre le service de gestion et un titulaire du droit réel ou un gestionnaire d'un site archéologique, d'un monument, d'une ou de plusieurs parcelles dans un paysage culturo-historique, site urbain ou rural ou paysage patrimonial, où celui-ci s'engage volontairement à exécuter, pendant un délai fixé, un ou plusieurs ensembles de gestion, moyennant le paiement d'une indemnité fixée au préalable, dans les limites des crédits affectés à cet effet au budget de la Communauté flamande.


Naar gelang van de categorie die overeenkomstig artikel 38/10 aan de dienst toegekend wordt, verbindt bedoelde dienst er zich toe om zijn werknemers en vrijwilligers jaarlijks te vormen voor een totaal uren bepaald als volgt :

En fonction de la catégorie attribuée au service en vertu de l'article 38/10, celui-ci s'engage à former, chaque année, ses travailleurs et bénévoles pour un total d'heures fixé comme suit :


Het beginsel komt volledig tegemoet komt aan de filosofie van het regeerakkoord, dat er zich onder meer toe verbindt om in « een wettelijk kader te voorzien dat de vrijwillige fusies van politiezones vergemakkelijkt ».

Ce principe rencontre pleinement la philosophie de l'accord du gouvernement qui s'est, entre autres, engagé à « prévoir un cadre légal facilitant les fusions volontaires de zones de police ».


Het beginsel komt volledig tegemoet komt aan de filosofie van het regeerakkoord, dat er zich onder meer toe verbindt om in « een wettelijk kader te voorzien dat de vrijwillige fusies van politiezones vergemakkelijkt ».

Ce principe rencontre pleinement la philosophie de l'accord du gouvernement qui s'est, entre autres, engagé à « prévoir un cadre légal facilitant les fusions volontaires de zones de police ».


Art. 2. Een beheersovereenkomst is een overeenkomst tussen de maatschappij en een landbouwer waarbij de landbouwer zich er vrijwillig toe verbindt om gedurende een bepaalde termijn een of meer beheerspakketten uit te voeren tegen betaling van een vooraf bepaalde vergoeding, binnen de perken van de begrotingskredieten.

Art. 2. Un contrat de gestion est un contrat entre la société et un agriculteur, par lequel celui-ci s'engage volontairement à exécuter pendant un délai déterminé un ou plusieurs paquets de gestion contre paiement d'une indemnité fixée au préalable et ce dans les limites des crédits budgétaires.


6° de verbintenis : het document waarin de landbouwer verklaart dat hij er zich vrijwillig toe verbindt gedurende een bepaalde termijn van ten minste vijf opeenvolgende jaren één of meer milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden toe te passen of maatregelen te nemen ter bescherming van de genetische diversiteit tegen betaling van een vooraf bepaalde vergoeding, afhankelijk van de kredieten op de begroting van het Vlaamse Gewest die daartoe goedgekeurd zijn;

6° l'engagement : le document dans lequel l'agriculteur déclare qu'il s'engage volontairement, au cours d'un délai déterminé d'au moins cinq années successives, à mettre en oeuvre une ou plusieurs méthodes de production agricole respectueuses de l'environnement ou prendre des mesures pour préserver la diversité génétique contre le paiement d'une indemnité fixée au préalable, en fonction des crédits inscrits à cet effet au budget de la Région flamande


Art. 7. Met de overeenkomst, bedoeld in artikel 13, 18, 27, 33 en 55 van het decreet, wordt een overeenkomst bedoeld waarbij de vereniging zich er vrijwillig toe verbindt gedurende een bepaalde termijn een vooraf bepaalde prestatie te leveren, gebaseerd op de door de vereniging opgestelde beleidsnota tegen betaling door de Vlaamse Gemeenschap van een vooraf bepaald subsidiebedrag, binnen de perken van de begroting.

Art. 7. Par la convention visée aux articles 13, 18, 27, 33 et 55 du décret on entend une convention par laquelle lassociation s'engage volontairement à fournir, pendant une période déterminée, une prestation convenue au préalable, sur la base de la note d'orientation rédigée par l'association, contre paiement par la Communauté flamande d'un montant de subvention fixé d'avance, dans les limites budgétaires.


5° de beheersovereenkomst : de overeenkomst tussen de VLM en een beheerder waarbij deze laatste zich er vrijwillig toe verbindt gedurende een bepaalde termijn van 5 opeenvolgende jaren een of meer beheerspakketten uit te voeren op een of meerdere percelen tegen betaling van een vooraf bepaalde vergoeding;

5° le contrat de gestion : le contrat passé entre la VLM et un gestionnaire dans lequel ce dernier s'engage librement à exécuter sur une ou plusieurs parcelles un ou plusieurs paquets de gestion pendant un délai déterminé d'au moins 5 ans successifs, moyennant le paiement d'une indemnité déterminée au préalable;


De jonge vrijwilliger verbindt er zich als actieve burger toe, een activiteit te verrichten waardoor solidariteit concrete vorm krijgt, met de bedoeling sociale en persoonlijke bekwaamheden en vaardigheden te verwerven waardoor de basis voor zijn/haar verdere ontwikkeling wordt gelegd en tevens wordt bijgedragen tot het welzijn van de samenleving.

Le jeune volontaire s'engage, comme citoyen actif, à exercer une activité de solidarité concrète, en vue d'acquérir des aptitudes et des compétences, tant sociales que personnelles, jetant ainsi les bases de son développement futur, tout en contribuant à la société.


Krachtens artikel 18, 2, van het ministerieel besluit van 26 november 1991 houdende de toepassingsregelen van de werkloosheidsreglementering kan een werkloze, mits akkoord van de directeur, een vrijwillige en gratis activiteit uitoefenen voor rekening van een openbare dienst, een instelling van openbaar nut, een door de gemeenschap opgerichte, erkende of gesubsidieerde onderwijsinstelling, een cultureel centrum, een jeugdtehuis of een vereniging zonder winstoogmerk indien de volgende voorwaarden vervuld zijn : a) de derde voor wiens rekening de werkloze de activiteit uitoefent, verbindt ...[+++]

Suivant l'article 18, 2, de l'arrêté ministériel du 26 novembre 1991 portant les modalités d'application de la réglementation du chômage, un chômeur peut avec l'accord du directeur effectuer une activité bénévole et gratuite pour le compte d'un service public, d'un organisme d'intérêt public, d'un établissement d'enseignement organisé, reconnu ou subventionné par une communauté, d'un centre culturel, d'une maison de jeunes ou d'une association sans but lucratif, si les conditions suivantes sont remplies : a) le tiers pour le compte duquel le chômeur effectue l'activité, s'engage de payer à l'office une indemnité de 100 francs belges par ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwillig toe verbindt' ->

Date index: 2021-04-19
w